ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-----
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------
|
Số:
1865/QĐ-UBND
|
TP.
Hồ Chí Minh, ngày 28 tháng 4 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG TIẾNG ANH TẠI
SINGAPORE CHO CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC NHÀ NƯỚC CỦA THÀNH PHỐ GIAI ĐOẠN
2008 - 2010
CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng
nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;
Căn cứ Nghị quyết số 42-NQ/TW ngày 30 tháng 11 năm 2004 của Bộ Chính trị và Chỉ
thị số 02-CT/TU ngày 12 tháng 7 năm 2006 của Ban Thường vụ Thành ủy về quy hoạch
và đào tạo cán bộ thời kỳ công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước;
Căn cứ Quyết định số 40/2006/QĐ-TTg ngày 15 tháng 02 năm 2006 của Thủ tướng
Chính phủ về phê duyệt Kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức giai đoạn
2006 - 2010;
Xét đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 35/TTr-SNV ngày 11 tháng 01
năm 2008 về ban hành Quy chế tổ chức đào tạo bồi dưỡng, đào tạo tiếng Anh tại
Singapore cho cán bộ, công chức, viên chức nhà nước của thành phố giai đoạn
2008 - 2010,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tổ chức đào
tạo, bồi dưỡng tiếng Anh tại Singapore cho cán bộ, công chức, viên chức nhà nước
của thành phố giai đoạn 2008 - 2010 .
Điều 2.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 3.
Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân
thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Ngoại vụ, Giám đốc Sở Tài chính,
Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Thủ trưởng
các Sở -ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận - huyện chịu trách nhiệm
thi hành Quyết định này./.
|
KT.
CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH THƯỜNG TRỰC
Nguyễn Thành Tài
|
QUY CHẾ
VỀ TỔ CHỨC ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG TIẾNG ANH TẠI SINGAPORE CHO
CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC NHÀ NƯỚC CỦA THÀNH PHỐ GIAI ĐOẠN 2008 - 2010
(Ban hành kèm theo Quyết định số 1865/QĐ-UBND ngày 28 tháng 4 năm 2008 của
Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố)
Chương 1:
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1.
Phạm vi áp dụng
Quy định này áp dụng cho việc tổ
chức các khóa đào tạo, bồi dưỡng tiếng Anh tại Singapore cho cán bộ, công chức,
viên chức nhà nước của thành phố giai đoạn 2008 - 2010 bằng nguồn ngân sách của
thành phố và một phần kinh phí do Bộ Ngoại giao Singapore tài trợ, gồm:
1. Xây dựng kế hoạch cử cán bộ,
công chức, viên chức trong các cơ quan nhà nước của thành phố đi bồi dưỡng tiếng
Anh tại Singapore.
2. Quy định nội dung, chương
trình, hình thức bồi dưỡng; quy trình tuyển chọn cử cán bộ, công chức, viên chức
nhà nước của thành phố đi bồi dưỡng tiếng Anh tại Singapore và công tác quản lý
đoàn (lớp học) trong thời gian học tập ở Singapore.
Điều 2.
Đối tượng
1. Cán bộ đương nhiệm và cán bộ
dự bị các chức danh diện Thành ủy, Ủy ban nhân dân thành phố quản lý.
2. Cán bộ, công chức, viên chức
trẻ, có triển vọng phát triển lâu dài hoặc có định hướng bố trí ở các vị trí có
yêu cầu sử dụng tiếng Anh để giao tiếp, làm việc với các đối tác nước ngoài hiện
đang công tác tại các cơ quan Đảng, Mặt trận Tổ quốc và Đoàn thể thành phố, các
Sở - Ban - Ngành thành phố, Ủy ban nhân dân quận - huyện, các đơn vị sự nghiệp,
các tổng công ty, công ty thuộc thành phố và Liên hiệp Hợp tác xã Thương mại
thành phố (Sài Gòn Co-op).
Điều 3.
Điều kiện, tiêu chuẩn
1. Có phẩm chất đạo đức và ý thức
tổ chức kỷ luật tốt, có tinh thần trách nhiệm, đoàn kết, giúp đỡ nhau trong quá
trình học tập ở nước ngoài.
2. Cán bộ, công chức, viên chức
trong biên chế nhà nước có thời gian công tác ít nhất 02 năm (đủ 24 tháng) trở
lên hiện đang công tác ở các cơ quan Đảng, Mặt trận Tổ quốc và Đoàn thể thành
phố, các Sở - Ban - Ngành thành phố, Ủy ban nhân dân quận - huyện, các đơn vị sự
nghiệp, các tổng công ty, công ty thuộc thành phố và Liên hiệp Hợp tác xã
Thương mại thành phố (Sài Gòn Co-op).
3. Hoàn thành tốt nhiệm vụ, có ý
thức phục vụ tổ chức, phục vụ nhân dân. Tuổi đời không quá 45 tuổi đối với nam
và không quá 40 tuổi đối với nữ; có trình độ đại học và tiếng Anh trình độ B trở
lên.
4. Không cử cán bộ, công chức,
viên chức đi học khi đang trong thời gian xem xét kỷ luật, bị điều tra, kiểm
tra và không đảm bảo sức khỏe để học tập.
Điều 4.
Mục đích
1. Học tập, nghiên cứu nâng cao
trình độ, khả năng sử dụng tiếng Anh cho đội ngũ cán bộ, công chức nhà nước của
thành phố.
2. Trao đổi kinh nghiệm về quản
lý nền hành chính nhà nước, quản lý của ngành, lĩnh vực và kinh nghiệm về hội
nhập kinh tế quốc tế.
3. Mở rộng tầm nhìn và sự hiểu
biết cho đội ngũ cán bộ, công chức nhà nước của thành phố để nâng cao chất lượng,
hiệu quả công tác.
Điều 5.
Nguyên tắc cử cán bộ, công chức, viên chức đi học
1. Tuyển chọn và cử cán bộ, công
chức, viên chức theo đúng đối tượng, điều kiện và tiêu chuẩn quy định tại Điều
2, Điều 3 của Quy chế này.
2. Đảm bảo tính hiệu quả, thiết
thực, công khai, dân chủ và tiết kiệm.
Chương 2:
XÂY DỰNG KẾ HOẠCH VÀ HỢP
ĐỒNG ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG
Điều 6.
Về xây dựng kế hoạch
1. Sở Nội vụ phối hợp với Ban Tổ
chức Thành ủy xây dựng kế hoạch kèm theo dự toán kinh phí chi tổ chức đào tạo,
bồi dưỡng tiếng Anh tại Singapore cho cán bộ, công chức, viên chức nhà nước
giai đoạn 2008 - 2010 và các khoản chi phí khác cho các học viên tham dự khóa học
trình Ủy ban nhân dân thành phố xem xét, quyết định.
2. Căn cứ vào kế hoạch được Ủy
ban nhân dân thành phố phê duyệt, Sở Tài chính phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu
tư thẩm định, cân đối cấp kinh phí theo quy định.
Điều 7.
Về hợp đồng đào tạo, bồi dưỡng với Singapore
1. Hợp đồng bồi dưỡng tiếng Anh
cho cán bộ, công chức, viên chức nhà nước của thành phố phải nêu rõ những cam kết
của hai bên về hình thức, thời gian, nội dung, chương trình, kinh phí, điều kiện
ăn, ở, học tập và các nội dung khác có liên quan… đồng thời phải đảm bảo tính
hiệu quả, thiết thực, công khai, dân chủ và tiết kiệm.
2. Giao Sở Ngoại vụ chủ trì, phối
hợp với Ban Tổ chức Thành ủy, Sở Nội vụ, Sở Tài chính chủ động liên hệ và xây dựng
hợp đồng bồi dưỡng tiếng Anh tại Singapore cho cán bộ, công chức, viên chức nhà
nước của thành phố theo đúng quy định. Ban Tổ chức Thành ủy trực tiếp ký hợp đồng
bồi dưỡng tiếng Anh với phía Singapore và gửi về Thường trực Thành ủy và Ủy ban
nhân dân thành phố 01 (một) bản để quản lý, theo dõi.
Chương 3:
QUY TRÌNH XÉT TUYỂN VÀ
HÌNH THỨC ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG
Điều 8.
Quy trình xét tuyển
1. Ban Tổ chức Thành ủy phối hợp
với Sở Nội vụ thông báo chiêu sinh, lập danh sách cán bộ, công chức, viên chức
được các cơ quan, đơn vị cử dự tuyển sau đó phối hợp với Sở Ngoại vụ tổ chức kiểm
tra trình độ Anh văn theo quy định.
2. Hội đồng tuyển chọn thành phố
tiến hành họp, thẩm định đối tượng, điều kiện, tiêu chuẩn, trình độ Anh văn và
lập danh sách các ứng viên đạt yêu cầu chuyển Tổng Lãnh sự quán Singapore tại
thành phố Hồ Chí Minh để xem xét, phỏng vấn;
3. Hội đồng tuyển chọn thảo luận
và chốt danh sách lần cuối với Tổng Lãnh sự quán Singapore đối với số cán bộ,
công chức, viên chức đủ điều kiện đi học;
4. Sở Nội vụ phối hợp với Ban Tổ
chức Thành ủy thẩm định hồ sơ trình Ủy ban nhân dân thành phố quyết định danh
sách cán bộ, công chức, viên chức đi học;
5. Sau khi có quyết định phê duyệt
của Ủy ban nhân dân thành phố, Sở Ngoại vụ tổ chức ôn tập tiếng Anh tại thành
phố cho cán bộ, công chức, viên chức trong thời gian 02 tháng;
6. Sở Ngoại vụ phối hợp với Ban
Tổ chức Thành ủy và Sở Nội vụ hoàn tất các thủ tục tiếp theo để cử cán bộ, công
chức, viên chức đi học theo yêu cầu của phía bạn;
7. Hội đồng tuyển chọn thành phố
tổ chức họp đoàn, giao nhiệm vụ, quản lý học viên và giải quyết các vấn đề phát
sinh trong quá trình học tập tại Singapore;
8. Sau khi khóa học kết thúc, Hội
đồng tuyển chọn thành phố tổ chức tổng kết, báo cáo kết quả khóa học cho Ban
Thường vụ Thành ủy, Thường trực Ủy ban nhân dân thành phố và đề xuất bố trí cán
bộ, công chức, viên chức trở về đơn vị công tác.
Điều 9.
Hình thức đào tạo, bồi dưỡng
Thực hiện đào tạo theo hình thức
tập trung, tổng thời gian đào tạo là 8 tháng; trong đó có 02 tháng học tại
thành phố và 06 tháng học tại Singapore.
Chương 4:
TRÁCH NHIỆM CỦA CÁN BỘ,
CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC ĐƯỢC CỬ ĐI HỌC
Điều 10.
Cán bộ, công chức, viên chức được cử đi học phải chấp
hành nghiêm chỉnh pháp luật của nước sở tại và nội quy của các cơ sở đào tạo;
phấn đấu học tập tốt, đoàn kết, giúp nhau trong học tập và trong sinh hoạt; thực
hiện nghiêm túc chế độ báo cáo trong thời gian học tập theo quy định.
Điều 11.
Cán bộ, công chức, viên chức được cử đi học là Đảng viên
thực hiện sinh hoạt Đảng theo quy định của Điều lệ Đảng và hướng dẫn của Đảng ủy
ngoài nước.
Điều 12.
Sau khi hoàn thành khóa học, cán bộ, công chức, viên chức
phải chấp hành sự phân công, bố trí công tác của thành phố hoặc lãnh đạo cơ
quan, đơn vị cho phù hợp với năng lực thực tiễn và nhu cầu công tác.
Điều 13.
Những trường hợp sau đây tùy theo tính chất, mức độ vi
phạm Quy định này sẽ bị xử lý kỷ luật, bồi thường chi phí đào tạo, bồi dưỡng hoặc
truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật:
1. Trưởng đoàn thiếu tinh thần
trách nhiệm để xảy ra những hiện tượng tiêu cực và hoạt động của đoàn trong thời
gian ở nước ngoài không đúng với mục đích của khóa học, về nước không chấp hành
chế độ báo cáo theo quy định.
2. Cán bộ, công chức, viên chức
được cử đi đào tạo, bồi dưỡng không chấp hành quy định của đoàn, bỏ học không
lý do hoặc vi phạm nội quy của cơ sở đào tạo hoặc pháp luật của nước sở tại, về
nước không đúng hạn (trừ trường hợp được cơ quan có thẩm quyền cho phép).
3. Chưa phục vụ cơ quan nhà nước
đúng quy định (thời gian yêu cầu phục vụ tối thiểu sau khi được đào tạo, bồi dưỡng
được tính bằng gấp 3 lần thời gian được cử đi đào tạo, bồi dưỡng).
Chương 5:
KINH PHÍ ĐÀO TẠO, BỒI DƯỠNG
Điều 14.
Kinh phí tổ chức các lớp bồi dưỡng tiếng Anh tại
Singapore từ nguồn tài trợ của Bộ Ngoại giao Singapore và ngân sách đào tạo, bồi
dưỡng cán bộ, công chức, viên chức của thành phố, gồm các khoản cơ bản như sau:
1. Ngân sách đào tạo của thành
phố: Chi phí thực hiện các thủ tục nhập học; học phí ôn tập tại thành phố (theo
hợp đồng đào tạo); học phí, chi phí chỗ ở, bảo hiểm y tế (theo hợp đồng đào tạo);
tiền ăn của học viên giai đoạn 2 tại Singapore (3 tháng); tiền vé máy bay khứ hồi
Việt Nam - Singapore cho học viên và kinh phí hoạt động của Ban Điều hành
chương trình.
2. Nguồn kinh phí tài trợ của Bộ
Ngoại giao Singapore: chi phí giai đoạn 1 học tại Singapore (3 tháng) gồm: học
phí, chi phí chỗ ở, ăn uống và sinh hoạt hàng ngày; chi phí vận chuyển đến các
cơ quan tham quan; phí bảo hiểm nhập viện và bảo hiểm tai nạn cho các học viên
trong suốt thời gian học ở Singapore.
Điều 15.
Cán bộ, công chức, viên chức khối Đảng, Mặt trận, đoàn
thể, cơ quan hành chính, sự nghiệp được cử đi học được cấp toàn bộ kinh phí
khóa học như các khoản nêu tại Điều 14; riêng đối với cán bộ, viên chức các tổng
công ty, công ty trực thuộc thành phố và Liên hiệp Hợp tác xã Thương mại thành
phố (Sài Gòn Co-op) được tuyển chọn đi học và do doanh nghiệp cấp kinh phí đào
tạo (trừ kinh phí do Bộ Ngoại giao Singapore tài trợ).
Chương 6:
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 16.
Ủy ban nhân dân thành phố chỉ đạo thực hiện các thủ tục
pháp lý về việc cử cán bộ, công chức đi học và cấp kinh phí đào tạo, bồi dưỡng giai
đoạn 2 theo quy định.
Điều 17.
Hội đồng tuyển chọn và Ban Điều hành chương trình gồm: đại
diện lãnh đạo Ban Tổ chức Thành ủy, Sở Nội vụ và Sở Ngoại vụ. Hội đồng tuyển chọn
có nhiệm vụ phối hợp triển khai quy trình tuyển sinh; đề xuất danh sách cán bộ,
công chức, viên chức tham gia các lớp học trình Ủy ban nhân dân thành phố quyết
định và tổ chức các lớp học theo đúng quy định của Quy chế này.
Điều 18.
Hiệu lực thi hành
1. Quy chế này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày ký ban hành. Hội đồng tuyển chọn và Thủ trưởng các cơ quan, đơn
vị liên quan có trách nhiệm tổ chức thực hiện theo đúng Quy chế này.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu
có những vấn đề vướng mắc, phát sinh cần điều chỉnh, sửa đổi hoặc bổ sung Quy chế
thì Hội đồng tuyển chọn và Ban Điều hành chương trình có trách nhiệm nghiên cứu,
đề xuất ý kiến trình Thường trực Ủy ban nhân dân thành phố xem xét, quyết định./.