|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Quyết định 30/2006/QĐ-BTC bổ sung Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ đầu tư chứng khoán và công ty quản lý quỹ kèm theo Quyết định 73/2004/QĐ-BTC do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu:
|
30/2006/QĐ-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trần Xuân Hà
|
Ngày ban hành:
|
12/05/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
30/2006/QĐ-BTC
|
Hà
Nội, ngày 12 tháng 05 năm 2006
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BỔ SUNG QUY
CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA QUỸ ĐẦU TƯ CHỨNG KHOÁN VÀ CÔNG TY QUẢN LÝ QUỸ BAN
HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 73/2004/QĐ-BTC NGÀY 03 THÁNG 9 NĂM 2004 CỦA BỘ TRƯỞNG
BỘ TÀI CHÍNH
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI
CHÍNH
Căn cứ Nghị định số
77/2003/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định số 144/2003/NĐ-CP ngày 28 tháng 11 năm 2003 của Chính phủ về
chứng khoán và thị trường chứng khoán;
Theo đề nghị của Chủ tịch Ủy ban Chứng khoán Nhà nước,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Bổ sung Điều 12a quy định về việc tăng vốn của quỹ
công chúng vào Chương II của Quy chế tổ chức và hoạt động của quỹ đầu tư chứng
khoán và công ty quản lý quỹ ban hành kèm theo Quyết định số 73/2004/QĐ-BTC
ngày 03 tháng 9 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính như sau:
1. Điều kiện
tăng vốn của quỹ công chúng
a. Điều lệ quỹ có quy định việc
tăng vốn của quỹ;
b. Hoạt động kinh doanh của quỹ
trong 2 năm liền trước năm xin phép tăng vốn phải có lãi;
c. Công ty quản lý quỹ không bị
bất cứ hình phạt hành chính nào hoặc vi phạm hình sự do vi phạm pháp luật trong
vòng 02 năm;
d. Chứng chỉ quỹ phát hành cho
người đầu tư hiện hữu của quỹ thông qua phát hành quyền mua chứng chỉ quỹ. Giá
phát hành chứng chỉ quỹ cho người đầu tư hiện hữu của quỹ do Đại hội người đầu
tư của quỹ quyết định dựa trên cơ sở giá trị tài sản ròng của quỹ (NAV);
e. Phương án phát hành thêm chứng
chỉ quỹ phải công bằng, minh bạch, bảo vệ quyền lợi người đầu tư; và tuân thủ các
quy định của pháp luật và được Đại Hội đồng người đầu tư thông qua.
2. Hồ sơ
xin phép tăng vốn của quỹ công chứng
2.1. Hồ sơ xin phép tăng vốn của
quỹ công chúng bao gồm:
a. Đơn xin phép tăng vốn của quỹ
công chúng;
b. Dự thảo Bản cáo bạch, trong
đó nêu rõ phương án phát hành thêm chứng chỉ quỹ và phương án sử dụng vốn huy động
được từ đợt phát hành thêm chứng chỉ quỹ;
c. Nghị quyết Đại hội người đầu
tư thông qua việc tăng vốn và phương án phát hành thêm chứng chỉ quỹ để tăng vốn;
d. Hợp đồng bảo lãnh phát hành
(nếu có);
e. Báo cáo tài chính 2 năm liền
kề trước năm xin phép tăng vốn của quỹ phải có xác nhận của tổ chức kiểm toán độc
lập. Trường hợp khoảng thời gian kể từ ngày kết thúc niên độ của báo cáo tài
chính gần nhất đến thời điểm gửi hồ sơ xin phép tăng vốn điều lệ của quỹ lên Ủy
ban Chứng khoán Nhà nước vượt quá 90 ngày, thì công ty quản lý quỹ cần trình
các báo cáo tài chính bổ sung của quỹ đến quý gần nhất;
f. Ý kiến xác nhận của Ngân hàng
giám sát về việc tuân thủ pháp luật hiện hành của quỹ công chúng.
2.2. Trong thời hạn tối đa 30
ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
thông báo bằng văn bản việc chấp thuận việc tăng vốn của quỹ công chúng. Trường
hợp không chấp thuận, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước phải trả lời và giải thích lý
do bằng văn bản.
3. Phân phối
chứng chỉ quỹ
Việc phân phối chứng chỉ quỹ
phát hành thêm được thực hiện theo Điều 7 Quyết định số 73/2004/QĐ-BTC ngày
03/9/2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của
quỹ đầu tư chứng khoán và công ty quản lý quỹ.
4. Báo cáo
kết quả đợt tăng vốn của quỹ công chúng
Trong thời hạn 10 ngày làm việc,
kể từ ngày kết thúc đợt phát hành thêm chứng chỉ quỹ để tăng vốn, công ty quản
lý quỹ phải báo cáo kết quả đợt phát hành đến Ủy ban Chứng khoán Nhà nước theo
quy định tại Điều 9 Quyết định số 73/2004/QĐ-BTC và công bố công khai trên các
phương tiện thông tin đại chúng các nội dung: tổng số đơn vị quỹ đã bán, số lượng
người đầu tư nắm giữ đơn vị quỹ, tổng số vốn đã huy động thêm. Công ty quản lý
quỹ phải công bố thông tin về quỹ đầu tư chứng khoán theo quy định tại Thông tư
số 57/2004/TT-BTC ngày 17 tháng 6 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn
về việc công bố thông tin trên thị trường chứng khoán.
Điều 2. Quyết định này có
hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 3. Chủ tịch Ủy ban
Chứng khoán Nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, các công ty quản lý quỹ và
các bên liên quan có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng TƯ và các ban của Đảng;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh thành phố trực thuộc TƯ;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Các cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- Công báo;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ;
- Lưu: VT, UBCKNN.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Xuân Hà
|
Quyết định 30/2006/QĐ-BTC bổ sung Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ đầu tư chứng khoán và công ty quản lý quỹ kèm theo Quyết định 73/2004/QĐ-BTC do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
30/2006/QD-BTC
|
Hanoi, May 12, 2006
|
DECISION SUPPLEMENTING THE REGULATION ON ORGANIZATION AND OPERATION OF
SECURITIES INVESTMENT FUNDS AND FUND MANAGEMENT COMPANIES, PROMULGATED TOGETHER
WITH THE FINANCE MINISTER'S DECISION NO. 73/2004/QD-BTC OF SEPTEMBER 3, 2004 THE MINISTER OF FINANCE Pursuant to
the Government's Decree No. 77/2003/ ND-CPofJuly 1, 2003, defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Finance;
Pursuant to the Government's Decree No. 144/ 2003/ND-CP of November 28, 2003,
on securities and securities market;
At the proposal of the chairman of the State Securities Commission, DECIDES: Article 1.- To
supplement Article 12a prescribing public funds' increase of capital to Chapter
II of the Regulation on organization and operation of securities investment
funds and fund management companies, promulgated together with the Finance
Minister's Decision No. 73/2004/QD-BTC of September 3,2004, as follows: 1. Conditions
for public funds' increase of capital a/ The increase
of capital is provided for in the fund's charter; b/ The fund
operates at a profit for two consecutive years prior to the year it applies for
permission for capital increase; .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Quyết định 30/2006/QĐ-BTC bổ sung Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ đầu tư chứng khoán và công ty quản lý quỹ kèm theo Quyết định 73/2004/QĐ-BTC do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
5.458
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
- TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
-

-

|
|
TP. HCM, ngày 31/03 /2020
Thưa Quý khách,
Covid 19 làm nhiều vấn đề pháp lý phát sinh, nhiều rủi ro pháp lý xuất hiện. Do vậy, thời gian này và sắp tới Quý khách cần dùng THƯ VIỆN PHÁP LUẬT nhiều hơn.
Là sản phẩm online, nên 220 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc tại nhà ngay từ đầu tháng 3.
Chúng tôi tin chắc dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
Với sứ mệnh giúp quý khách loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT cam kết với 2,2 triệu khách hàng của mình:
1. Cung cấp dịch vụ tốt, cập nhật văn bản luật nhanh;
2. Hỗ trợ pháp lý ngay, và là những trợ lý pháp lý mẫn cán;
3. Chăm sóc và giải quyết vấn đề của khách hàng tận tâm;
4. Thanh toán trực tuyến bằng nhiều công cụ thanh toán;
5. Hợp đồng, phiếu chuyển giao, hóa đơn,…đều có thể thực hiện online;
6. Trường hợp khách không thực hiện online, thì tại Hà Nội, TP. HCM chúng tôi có nhân viên giao nhận an toàn, và tại các tỉnh thì có nhân viên bưu điện thực hiện giao nhận;
THƯ VIỆN PHÁP
LUẬT luôn là:
Chỗ dựa pháp lý;
Dịch vụ loại rủi ro pháp lý;
Công cụ nắm cơ hội làm giàu;
Chúc Quý khách mạnh khỏe, vui vẻ và “…loại
rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” !

Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|