To:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
On 31/8/2020, the Ministry of Health promulgated
Official Dispatch No. 4674/BYT-MT on guidance on COVID-19 prevention and
control regarding short-term work visit (less than 14 days) of foreigners.
To implement the Ministry of Health’s guidelines in
Ho Chi Minh City (HCMC), enable units and organizations to invite foreign
experts to Vietnam for short-term work visit and ensure compliance with
COVID-19 prevention requirements according to regulations, the Department of
Health hereby elaborates on the tasks, procedures for performance thereof and
duties of relevant units (enclosed therewith).
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
The Department of Health requests the Department of
Transport and Department of Tourism to mobilize passenger transport businesses
under their management to be in charge of transporting foreign experts during
their stay in Vietnam. Participating businesses shall register with the Department
of Health and directly contact the HCMC Center for Disease Control and
Prevention for training in COVID-19 prevention measures according to
regulations, and the list of participating businesses shall be published for
reference purpose.
Any difficulty that arises during implementation of
the tasks provided for herein should be immediately reported to the Department
of Health for resolution.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
GUIDELINES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(Enclosed with Official Dispatch
No. 5619/SYT-NVY dated September 25, 2020 by Department of Health)
I. LEGAL GROUNDS
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Decision No. 1246/QD-BYT dated 20/03/2020 by the
Ministry of Health on interim guidance on pay-to-stay COVID-19 quarantine at
hotels;
Official Dispatch No. 4674/BYT-MT dated 31/08/2020
by the Ministry of Health on guidance on COVID-19 prevention and control
regarding short-term work visit (less than 14 days) of foreigners.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Persons making short-term work visit of less
than 14 days to Vietnam (hereinafter collectively referred to as “foreign
experts”) include:
- Investors, specialists, highly skilled workers
and enterprise managers and their families and other persons making a visit to
Vietnam under an agreement with another country;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Persons coming into contact with foreign experts
during the entry procedures and at work.
III. REQUIREMENTS FOR FOREIGN
EXPERT INVITATION
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Every foreign expert and foreign diplomat must
have international health insurance or the unit inviting the foreign expert
must make a commitment to incur treatment costs in case the foreign expert
contracts COVID-19.
- The unit inviting a foreign expert must incur
all costs arising from medical quarantine, transport and COVID-19 testing for
the foreign expert. Foreign diplomats are exempt from these costs
(excluding costs of pay-to-stay COVID-19 quarantine at hotels).
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Foreign experts shall use the Bluezone
application and keep a diary about transfer schedule throughout their visit to
Vietnam (date, time, departure, name and phone number of people contact),
self-monitor and inform their health conditions to in-charge health officials
on a daily basis; only leave their lodging for the meeting, agreement signing,
going to work or site visiting according to the working plan submitted by the inviting
unit in advance.
- VIP guests holding the deputy minister title or
equivalent and higher titles are not required to present the certificate of
negative SARS-CoV-2 testing upon entry to Vietnam, use the Bluezone application
and undergo a SARS-COV-2 test after entry to Vietnam.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. At the lodging place
Prepare separate lodging for each foreign
expert in the lodging places (hotels, enterprises’ lodging places, other
lodging establishments) arranged by the HCMC People’s Committee in compliance
with regulations in Decision No. 878/QD-BYT by the Ministry of Health dated
12/3/2020 on guidance on COVID-19 quarantine at quarantine facilities or
Decision No. 1246/QD-BYT by the Ministry of Health dated 20/3/2020 on interim
guidance on pay-to-stay COVID-19 quarantine at hotels;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- The Department of Health (represented by HCMC Center
for Disease Control and Prevention) and local governments shall appraise
lodging places proposed by inviting units (that are not hotels); and, if the
lodging place is qualified according to regulations, propose it to the HCMC
People's Committee for approval.
2. At the meeting/agreement
signing venue
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Adopt all safety measures for COVID-19 according
to the Ministry of Health’s guidelines at the venue (temperature check point,
hand washing station, instructions, area for the medical unit, quarantine room,
backup meeting room, etc.), ensure the venue is well ventilated and disinfected
according to regulations.
- Ask the participants to stay in their seats
during breaks instead of gathering. Serve individual food and drink portions to
participants at their seats. In case of force majeure where the participants
must have a meal together, maintain a distance of at least 1m between the
participants; the seats shall be arranged alternatively instead of facing each
other.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- All participants of the meeting/agreement signing
(including foreign and Vietnamese participants), members of the organizing
board and other relevant persons shall continue to self-monitor their health
conditions after the end of the meeting/agreement signing. If a person is
confirmed to have contracted COVID-19 within 14 days after the end of the
meeting/agreement signing, notify the supervisory authority, local health
authority and inviting unit for prompt handling.
3. At the workplace
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Request persons meeting or coming into contact
with foreign experts to wear facemasks and regularly wash their hands with soap
and water or hand sanitizer. Draw up a list of all those who come into contact
with foreign experts at work to facilitate contact tracing where necessary.
- Assign health officials to provide assistance and
monitor the health condition of foreign experts at work.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- After foreign experts finish working at the
workplace, clean and disinfect the workplace according to the Ministry of
Health’s guidelines.
4. Transport
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Assign one vehicle and one attendant team to a
foreign expert throughout their stay in Vietnam. Keep a diary about transfer
schedule; ensure the planned schedule is adhered to and report the actual
schedule to the district-level medical center on a daily basis.
- Comply with regulations application to transport
vehicles according to the Ministry of Health’s guidelines.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Wear facemasks, wash their hands and practice
social distancing when working.
- Self-monitor their health, avoid coming into
contact with the community for 14 days starting from the date on which they
last come into contact with a foreign expert.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
V. PROCEDURES
- Units inviting foreign experts to HCMC for work
shall each formulate and submit an entry plan, transport plan, lodging plan,
information on meeting/agreement signing venue, workplace and transfer
schedule, number of persons expected to come into contact with the foreign
expert, plan to ensure safety of the foreign expert/foreign diplomat visiting
HCMC and their contacts, etc. to the Department of Health and HCMC Center for
Disease Control and Prevention at least 02 weeks before the date on which
the foreign expert is expected to begin working.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- After the appraisal, the HCMC Center for Disease
Control and Prevention shall notify the Department of Health of the appraisal
result and whether the inviting unit’s plans are qualified or not. If the plans
are qualified according to regulations, the Department of Health shall notify
the inviting unit in writing. Otherwise, the Department of Health shall request
the inviting unit to revise and resubmit the plans for appraisal in writing.
This notification/request shall be sent to the inviting unit within 07 days
starting from the date of receipt of its plans.
- After receiving the written approval from the
Department of Health, if the premises of the inviting unit are located in HCMC,
the unit shall send the approved plans and an application for inviting the
foreign expert to Vietnam for work to the Department of Labor - War Invalids
and Social Affairs according to the procedures provided for by this Department.
The working group of the HCMC People’s Committee shall appraise these documents
and propose to the HCMC People’s Committee for approval of the foreign expert’s
visit and these documents.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
* For any inviting unit the premises of which are
not located in HCMC, if the foreign expert it invites is to work in HCMC, it
shall formulate and submit entry and lodging plans to the HCMC Department of
Health for appraisal and proposing to the HCMC People’s Committee for decision.
Application for the foreign expert’s entry permit shall be carried out in accordance
with the procedures of the People's Committee of the locality where the
premises of the unit are located.
VI. TASK ASSIGNMENT
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Act as the agency in charge of organizing, monitoring
and supervising medical-related COVID-19 prevention activities applicable to
short-term work visit of foreigners; propose transport and quarantine plans and
COVID-19 prevention plans for foreign experts and foreign diplomats to the HCMC
People’s Committee for approval.
2. HCMC Center for Disease
Control and Prevention shall:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Notify the transfer schedule of and information
on foreign experts to district-level medical centers and relevant provinces for
monitoring purpose.
- Organize quarantine and testing of persons
entering Vietnam and provide guidance on these tasks for health units according
to regulations.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. International Health
Quarantine Center shall:
- Separate foreign experts from other people at
border checkpoints; properly inspect foreign experts’ health at border
checkpoints; inspect proof of negative SARS-CoV-2 result.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4. District-level medical
centers and commune-level medical stations shall:
- Participate in appraisal of plans for lodging,
work, transport, etc. of foreign experts at locations in their
districts/communes as assigned by the HCMC Center for Disease Control and
Prevention.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Report short-term visits of less than 14 days of
foreigners to their districts/communes (lodging, fieldwork, etc.) to steering
committees for COVID-19 prevention and control of their districts/communes to
have relevant units participate in monitoring foreign expert’s activities.
- Provide instructions on cleaning and disinfecting
the environment of foreign experts’ lodging and workplaces (in their
districts/communes) during the foreign experts’ stay in Vietnam.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Handle foreign experts confirmed or suspected to
have contracted COVID-19 according to regulations and guidelines of the
Ministry of Health.
5. District-level and commune-level
People's Committees shall: organize inspection and supervision
of COVID-19 prevention during foreign experts’ stay in Vietnam.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Formulate detailed plans and assign affiliated
entities and relevant individuals to prepare facilities, workforce and
equipment and cooperate with relevant regulatory bodies in performing the tasks
assigned in the guidance to ensure COVID-19 prevention.
Properly adhere to lodging, working, transport and
meeting/agreement signing plans approved by the HCMC People’s Committee.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Enclosed therewith is Appendix 1: Sample diary
of transfer schedule
Enclosed therewith is Appendix 2: Checklist for
entry documents
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX 1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
FULL NAME: ___________________________________________
Date
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Departure
Name and phone
number of people contact
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Body
temperature (°C)
Symptom
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C.
Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C.
Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Morning: __°C. Afternoon: __°C
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX 2
SAMPLE PLAN FOR WORK VISIT OF LESS THAN 14 DAYS OF
FOREIGN EXPERT
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Contents
Information
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Information on person entering Vietnam
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Full name, date of
birth
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Full address
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Transport unit
- Travel from and to airport
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Expected quarantine duration
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Working hours – workplace
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Detailed working
hours and full address of each workplace
6
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Expected date of departure
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
8
Lodging plan (for cases not undergoing quarantine
at pay-to-stay quarantine hotels)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Disinfection
- Waste handling
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
9
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Full name, address
and contact of unit
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
APPENDIX 3
CHECKLIST FOR PLAN FOR WORK VISIT OF LESS THAN 14 DAYS
OF FOREIGN EXPERT
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
□ Yes □ No
2. Transfer schedule with detailed time and
location
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Specific workplace
4. Estimated number of contacts, list of expected
contacts (signed at end)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6. Register for the foreign expert to stay at lodging
place approved by the HCMC People’s Committee
7. Plan for transport throughout the visit to
Vietnam
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.