To: Employers
in Ho Chi Minh city.
Pursuant to the Law on Social Security No.
58/2014/QH13; the Law on Health Insurance No. 25/2008/QH12; the Law on Health
Insurance that amends and supplements certain articles of the Law on Health
Insurance No. 46/2014/QH13; the Law on Employment No. 38/2013/QH13.
Pursuant to the Government's Decree No. 115/2015/ND-CP
dated November 11, 2015 elaborating on certain articles of the Law on Social
Security on compulsory social insurance; the Prime Minister’s Decision No.
60/2015/QD-TTg dated November 27, 2015 on the mechanism for financial
management with respect to social insurance (SI), health insurance (HI) and
unemployment insurance (UI) and SI, HI and UI management costs.
Pursuant to the Decision No. 959/QD-BHXH dated
September 9, 2015 of the General Director of Vietnam Social Security issuing
regulations on management of collection of SI, HI and UI contributions; the
Decision No. 1559/QD-BHXH dated December 25, 2015 of the General Director of
Vietnam Social Security amending and supplementing certain articles of the
regulations on electronic transactions for implementation of procedures for SI,
HI and UI participation; issuance of SI booklets and HI cards as an attachment
to the Decision No. 528/QD-BHXH dated April 14, 2015 of the General Director of
Vietnam Social Security.
Ho Chi Minh city’s Social Security hereby provides
guidance on certain regulations on management of collection of SI, HI and UI
contributions; issuance of SI booklets and HI cards with respect to
enterprises, entities, organizations or individuals hiring employees
(hereinafter referred to as entity), all of whom participate in SI, HI and UI,
as follows:
I. Collection management
1. Delegation of collection management authority
Newly-established entities register their first SI,
HI and UI participation with Social Security of urban/rural districts
(hereinafter referred to as district-level Social Security) where their offices
are located.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. SI, HI and UI contribution rate
- Monthly SI contribution rate equals 26% of the
monthly pay rate, including 8% paid by the employee and 18% by the employer.
The monthly rate of SI contribution made by persons
working part-time at wards or communes to the pension and death benefit package
is equal to 22% of the base pay rate, including 8% paid by the employee and 14%
paid by the employer.
- The monthly HI contribution rate equals 4.5% of
the monthly pay rate, including 1.5% paid by the employee and 3% by the
employer.
- The monthly HI contribution rate equals 3% of the
monthly pay rate, including 1% paid by the employee, 1% paid by the employer
and 1% paid by the state budget.
Note: From January 1, 2016 entities do not retain
2% of the pay rate in the month of SI contribution to pay employees qualifying
for illness, paternity and health recovery benefits, etc. After entities send
relevant evidencing documents, the Social Security will pay such retained rate
to employees directly.
3. The monthly pay based on which SI, HI and UI
contributions are made
3.1. From January 1, 2016 to December 31, 2017, the
monthly pay based on which SI, Hi and UI contributions are made is defined as
the rate of pay and allowance referred to in Clause 1 and Point a Clause 2
Article 4 of the Circular No. 47/2015/TT-BLDTBXH dated November 16, 2015 of the
Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs providing guidance on
implementation of certain articles of employment contracts, labor disciplines
and material responsibilities of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP
dated January 12, 2015 specifying and guiding implementation of certain
provisions of the Labor Code (hereinafter referred to as Circular No. 47/2015/TT-BLDTBXH).
Allowance referred to in Point a Clause 2 Article 4
of the Circular No. 47/2015/TT-BLDTBXH is defined as a salary-based premium
compensating for such factors as labor conditions, complicated nature of work,
living conditions and level of attraction of employees that has not been taken
into account or has not been fully taken into account, e.g. employment position
or title allowance; responsibility allowance; allowance paid to those working
in arduous and hazardous conditions; seniority allowance; region-specific
allowance; movement allowance; encouragement allowance and other equivalent.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3. The monthly pay rate based on which SI, HI and
UI contributions are made does not comprise other benefit and compensatory
packages such as bonus referred to in Article 103 of the Labor Code, and reward
for creativity; mid-shift meal allowance; mileage, phone, travel,
accommodation, child parenting and care allowance; benefit for death and marriage
of employee's relative, employee’s birthday celebration, subsidy for employees
facing hardship due to occupational accidents and diseases, and other
allowances or benefits specified in separate items in employment contracts
under Clause 11 Article 4 of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP dated
January 12, 2015 elaborating and providing guidance on implementation of
certain provisions of the Labor Code.
3.4. The monthly pay rate based on which SI, HI and
UI contributions are made by corporate managers entitled to salaries or wages
referred to in Point dd Clause 1 Article 2 of the Decree No. 115/2015/ND-CP is
defined as the pay decided by an enterprise, except for full-time officers
working in state-owned single-member limited liability companies.
The monthly pay rate based on which SI, HI and UI
contributions are made by managers of cooperatives entitled to salaries or
wages referred to in Point dd Clause 1 Article 2 of the Decree No.
115/2015/ND-CP is defined as the pay decided by the members’ general meeting.
3.5. The monthly pay rate based on which SI, HI and
UI contributions are made by persons representing state capital that work
part-time at economic incorporations, general companies and state enterprises
after equitization; multiple-member limited liability companies (hereinafter
referred to as corporation, general company or company) is defined as the
payroll determined under the pay scheme of the organization or entity where an
employee works before being designated as a state capital representative.
The monthly pay rate based on which SI, HI and UI
contributions are made by state capital representatives that work full-time at
economic incorporations, general companies and companies is defined as the
payroll determined under the pay scheme decided by these entities.
3.6. During the period when an employee takes a
leave from work under labor laws and is entitled to salaries or wages, that
employee and his/her employer shall pay SI, HI and UI contributions based on
the rate of pay that that employee is allowed to receive during such leave.
3.7. If the monthly pay rate based on which SI and
HI contributions are made is greater than the rate equaling 20 months’ base
pay, it shall be determined as 20 months' base pay rate. If the monthly pay
rate based on which UI contribution is made is greater than the rate equaling
20 months’ region-specific base pay, it shall be determined as 20 months'
region-specific base pay rate.
4. Social security contribution method
Not later than the end date every month, entities
shall set aside funds to pay compulsory SI contribution from the monthly
payroll of employees participating in the SI plan and withhold a prescribed
rate of monthly pay of each employee based on which the compulsory SI
contribution is made, and calculate the aggregate which is then deposited in
the collection account of the Social Security opened at a bank or the State
Treasury.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Interest on late and deferred payment of Social
Security contributions
The amount of interest collected from an entity
having a payment which is at least 30 days late shall be 2 times as much as the
interbank interest rate on deposits having 9-month maturities, quoted by the
State Bank of Vietnam on its website in the preceding year, which is multiplied
by the amount and time of deferred payment. Where there is no interbank
interest rate on deposits having 9-month term deposits, the interest rate on
deposits having the preceding maturity of less than 9 months shall be applied.
If evasion, deferral or appropriation of SI and UI
contribution occurs at least 30 days, the monetary amount to be collected shall
be 2 times as much as the average interest rate on investment in the SI and UI
scheme in the preceding year which is multiplied by the amount and time of
deferred payment.
If SI contributions are collected 6 months after
the date of grant of the decision on an increasing adjustment to the monthly
pay rate as the basis for SI contribution of employees, or when employees
terminate their overseas employment contract, the amount of collection of SI
contributions shall encompass the prescribed amount of compulsory SI
contribution and the interest accrued thereon.
The interest calculation formula shall be subject
to Article 41 and Article 42 of the Decision No. 959/QD-BHXH.
The Social Security shall automatically calculate
the late payment interest and record it in the Notification of results of SI,
HI and UI contributions (Form No. C12-TS).
6. Regulations on management of time of SI, HI and
UI contribution:
6.1. Employees having at least 2 employment
contracts with different entities shall be bound to make their SI and UI
contributions under the first contract and make their HI contribution under the
employment contract in which the pay rate is highest amongst the others.
6.2. Employees who do not work and receive salaries
or wages for a period of at least 14 working days per month (in case of the
working regime of 26 days a month), the SI contribution shall not be required.
This period of time shall not be taken into account to determine entitlement to
SI benefits, except for paternity leaves.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.3. Employees taking sick leaves for at least 14
days per month in accordance with laws in force on social security, SI, HI and
UI contributions shall not be required, but they may be entitled to HI covers
and such leave time shall not be accepted as the time of SI and UI contributions.
6.4. The paternity leave of at least 14 working
days per month which is taken into account as the time of SI contribution as
prescribed in Clause 2 Article 39 of the Law on Social Security shall be
subject to the following instructions:
a) If the employment contract expires within the
time when employees take paternity leaves, the period from the beginning of
paternity leave to the expiry date of employment contract shall be recorded as
the time of SI contribution and the time of employee’s paternity leave
following the expiry date of employment contract shall not be assumed as the
time of SI contribution.
b) The time of entitlement to paternity leave of
employees terminating their (public) employment contract or resigning from
their work before childbirth or adoption of a child under 6 months of age,
which is provided in Clause 4 Article 31 of the Law on Social Security, shall
not be assumed as the time of SI contribution.
c) Where female employees resume work before the
prescribed paternity leave deadline, the time of entitlement to paternity leave
from absence from work to resumption of work prior to the prescribed deadline
shall be assumed as the time of SI contribution. Female employees shall be
entitled to paternity benefits for the period from resumption of work before
the prescribed deadline to the predetermined deadline for paternity leave as
provided in Clause 1 or Clause 3 Article 34 of the Law on Social Security, but
these employees and their employers shall be bound to pay SI and HI contributions.
d) Where the father or the person directly taking
care of a child, the mother hiring a surrogate, the father hiring a surrogate,
or the person directly taking care of a child born via surrogacy, who is
entitled to paternity leaves, does not take time off from work, he/she and
his/her employer shall be obliged to pay SI and HI contributions.
II. Regulations on issuance of
SI booklets and HI cards
1. Employees participating in the SI plan without
receiving SI booklets shall be responsible for filling in the Information Sheet
intended for provision and modification of information of SI and HI
participants (Form No. TK1-TS), declaring all required information and shall
bear legal liability to provided information in order to be eligible to receive
SI booklets.
2. Each employee shall receive only one SI booklet
with an exclusive identity number during the entire process of his/her
participation to keep track of SI and UI contribution and benefit payment in
accordance with laws. Where an employee receives multiple booklets, he/she
shall be required to hand in them at his/her current employer unit to implement
procedures for booklet combination. If the time of contribution specified on
these booklets is the same, the monetary amount generated from such situation
shall be paid to that employee by such employer unit.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. From February 1, 2016, the cover page and loose
information pages of the booklet shall be printed according to the SI Booklet
Template given in the Decision No. 1035/QD-BHXH dated October 1, 2015 of the
Vietnam Social Security.
5. Employees shall have the burden of carefully
keeping SI booklets in accordance with the 2014 Law on Social Security. After
the Social Security hands over loose information pages containing information
about the SI and UI contribution process till 2015 to employer units, these
employer units shall be responsible for handing out SI booklets (including SI
booklet cover page and loose pages, or SI booklet and loose SI booklet pages)
to employees.
6. If employees were off from work from December
12, 2015 or earlier without taking their SI booklets back, entities shall hand
in their SI booklets at the Social Security for safekeeping purposes. Upon the
employee's request for taking SI booklet back, the Social Security shall return
SI booklets to employees.
7. Where employees have been entitled to the
one-off payment of SI benefit but their time of UI contribution for which they
have not received UI benefits yet is left, the Social Security of a urban/rural
district where claims for the one-off payment of SI benefit are processed shall
re-issue and close SI booklets for such time and re-use the pre-existing
booklet number.
8. If employees currently entitled to unemployment
benefits have their entitlement terminated, or have already been paid
unemployment benefits but have some months for which UI benefit has not been
paid, the time of UI contribution for which UI benefit has not been paid yet
shall be retained.
9. Entities moving their offices, closing,
dissolving their business or going bankrupt shall be obliged to pay SI, HI and
UI contributions in full for employees till the date of relocation, business
closure, dissolution and bankruptcy as the bases for closing of SI booklet for
the purpose of payment of insurance benefits to employees.
10. Entities owing SI and UI contributions shall be
noted and verified.
10.1. Where entities that are filing for bankruptcy
or business dissolution in accordance with laws owe SI, HI and UI contributions
and their employees work for other entities, the Social Security shall close
their booklet till the time of the former's payment of SI contribution so that
employees can continue to participate in the SI plan at the latter. After
recovering the former’s debts, the Social Security shall close the booklet in
which the time of SI contribution is supplemented for employees.
10.2. If entities face extreme business
difficulties due to employees’ resignation, they shall be obliged to pay SI, HI
and UI contributions and late payment interest for employees in full till the
date of their resignation, and pay the minimum amount of supplementary contribution
equaling the amount of HI contribution debt (4.5%) and the short-term amount of
debt to the SI plan (4%) to assure interests of other employees still working
for them, based on which the Social Security shall close the booklet for
resigned employees till the date of resignation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. Regulations on issuance and
management of HI cards
1. Duration of HI card
1.1. Duration of HI cards held by public officers,
public servants and public employees who receive salaries paid by the state
budget shall be less than 3 years, start from the first day of the HI
contribution month and end on December 31 in the second year following the card
issuance year.
1.2. Duration of HI cards held by others shall be
less than 1 year, start from the first day of the HI contribution month and end
on December 31 of the HI contribution year.
2. Issuance of HI cards
2.1. Each person shall be awarded only one HI card.
Where a person is classified into multiple groups of persons eligible for participating
in the HI plan, he/she shall pay HI contribution in conformity with
requirements applied to the first group that he/she belongs to in order of
groups referred to in Article 1 of the Joint Circular No. 41/2014/TTLT-BYT-BTC
dated November 24, 2014 of the Ministry of Health and the Ministry of Finance.
2.2. If entities fulfilling obligations to pay SI,
HI and UI contributions till the month preceding the expiry month, apply for an
extension, the Social Security shall award them an extension immediately
following the preexisting duration.
2.3. Where entities owing SI debts for the period
of at least 2 months make the written request for payment of all HI debts and
HI contributions measured based on the duration of HI cards, the Social
Security shall grant an extension.
2.4. The new HI card shall have the specified
duration that starts from the first day of submission of application for HI
card in accordance with regulations in force and ends on the expiry date of all
HI cards in the entire entity.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6. Persons entitled to sick and paternity leaves
shall continue to use existing HI cards and shall not be allowed to replace
their HI cards.
3. The primary healthcare establishment shall be
clearly printed on HI cards.
3.1. HI participants who permanently or temporarily
reside or work in provinces or cities shall obtain registration for HI-covered
healthcare services provided by commune-level, district-level or
equivalent-level healthcare establishments; the Social Security shall publish
certain provincial-level or central-level healthcare establishments on the
website http://bhxhtphcm.gov.vn/.
3.2. HI participants may change their primary
healthcare establishment within 10 days of the first month of each quarter.
4. Withdrawal of HI cards
4.1. Unexpired HI cards of employees who have resigned
from work or moved to other entities shall be withdrawn by entities (except if
these employees are dead or have their claims for monthly retirement,
occupational accident and disease benefits processed) to return them to the
Social Security before the 1st day of the withdrawal month. After
such deadline, entities shall be liable for the remaining value.
4.2. Where the application for extension is
accepted and then the entity makes a decreasing adjustment to the number of
their employees, that entity shall be responsible for returning cards issued to
resigned employees to the Social Security within 2 working days of receipt of
HI cards by post. After such deadline, entities shall be liable for the
remaining value.
4.3. Return of HI cards reissued due to loss shall
not be accepted by the Social Security if employees holding these cards are
resigned from work (payment of the remaining value is required).
4.4. Once entities inform a reduction in the number
of HI participants by electronic means within a month, the Social Security
shall temporarily increase the whole value of HI cards; these entities shall
hold back HI cards held by those whose HI contributions have been suspended for
a month (once a month or where such suspension arises) to send them to the
Social Security by post; and then the Social Security shall decrease the HI
card value in proportion to the time of such increase after receipt of
notification of reduction. Entities shall be committed to withdrawing HI cards
from the date of employee’s suspension of participation and assuming
responsibility for paying healthcare costs (if any) of employees that may be
incurred from the first day of the month when a reduction is made.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV. SI, HI and UI participation
forms
1. Declaration sheet for provision and
modification of information of SI and HI participants (Form No. TK1-TS).
1.1. Purposes: Employees declare relevant
information in case of first registration or information modification.
1.2. Bases: Employees provide information based on
their ID cards (or birth certificates or family records, etc.) and original
documents such as CVs and employment contracts, etc. After completion of
declaration, participants shall sign and write their full name.
- In case of any change in civil registration
information (e.g. full name, date of birth) already printed in SI booklets and
HI cards, entities where employees are working must give their certification.
2. Declaration sheet for provision and
modification of information of SI and HI participating entities (Form No.
TK3-TS).
2.1. Purposes: It is intended for declaration and
modification of information by entities participating in SI, HI and UI
plans.
2.2. Bases: Entities shall provide information
according to the Establishment Decision or the Business Registration
Certificate, TIN certificate and other relevant documents.
- In case of any change made to entities
participating in SI, HI and UI plans, entities shall be required to fill in
data fields such as the identity number and [01], [11], [12];
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- After completion of declaration, heads of
entities shall sign, write full name and bear their seals.
3. List of employees participating in SI, HI and
UI plans (Form No. D02-TS)
3.1. Purposes: It is intended for entities'
declaration of employees and salaries which are bases for participation in SI,
HI and UI plans; modification of SI, HI and UI contributions and application
for SI booklets and HI cards granted to their employees.
3.2. Bases: Entities shall consult the Form No.
TK1-TS; (public) employment contract, recruitment decision and job offer;
decision on salary promotion, secondment and other documents related to
preparation of the list of employees participating in SI, HI and UI plans (Form
No. D02-TS)
- Entities are required to number the lists if they
compile multiple lists.
- Entities are required to fully and exactly
declare salaries as bases for SI, HI and UI contributions of specific employees
as per laws and bear responsibility for preparation and storage of documents on
SI, HI and UI participation.
4. Notification of results of SI, HI and UI
contributions (Form No. C12-TS)
4.1. Purposes: It is intended for informing results
of SI, HI and UI contributions in detail with respect to entities participating
in SI, HI and UI plans.
4.2. Bases: The Social Security shall consult the
data given in the Form No. D02-TS, D02a-TS, and the Form No. C12-TS in the
preceding month, the data recorded in the collection management software and
documents evidencing payments within a month at entities to prepare the
Notification of results of SI, HI and UI contributions (Form No. C12-TS)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ If entities do not owe SI and UI debts,
certification that SI and UI contributions for employees last till end of the
notifying month shall be given
+ If entities owe SI and UI debts, certification of
the time of SI and UI contributions for employees in proportion to the amount
that entities pay for SI contribution shall be given.
(Enclosing herewith forms or templates).
PP. THE DIRECTOR
THE DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Thi Thu
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Issued
together with the Decision No. 959/QD-BHXH dated September 9, 2015 of the
Vietnam Social Security)
THE VIETNAM
SOCIAL SECURITY
-------
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
DECLARATION SHEET FOR PROVISION AND MODIFICATION OF
INFORMATION OF SI AND HI PARTICIPANTS
[01] Full name (written in block capitals):
………………………………………………………
[02]. Identity number: ………………………………………………………………………………
[03]. Date of birth: ……………. [04]. Gender:
………………[05]. Nationality:……….
[06]. Place of issue of birth certificate: [06.1].
Commune (ward or townlet)…………………………………..
[06.2]. Urban/rural district (town,
provincially-controlled city) …………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[07]. ID card number (Passport
No.):……………………………………………………………..
[08]. Residence address: [08.1]. Home, street No.,
village:…………………………..
[08.2]. Commune (ward, townlet).....................................[08.3]
Urban/rural district (town or provincially-controlled city)……………………………..[08.4]
Province (city) …………………….
[09]. Contact address: [09.1]. Home, street No.,
village:……………………………………..
[09.2]. Commune (ward, townlet).....................................[09.3]
Urban/rural district (town or provincially-controlled city)……………………………..[09.4]
Province (city) …………………….
[10]. Contribution rate: ………………………… [11].
Contribution method: …………………
[12]. Name of the primary healthcare establishment:
…………………………………………
[13]. Modifications or recommendations:
………………………………………………………………………………..
........................................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
........................................................................................................................................
ENTITIES’
ENDORSEMENT
(entities are required to certify any change of participants in their full
name and date of birth)
I undertake that
provided information is correct and I am held legally liable for declared
information
……….., date (dd/mm/yyyy)…….
Declarant
(Signature and full name)
Form No. TK3-TS
(Issued
together with the Decision No. 959/QD-BHXH dated September 9, 2015 of the
Vietnam Social Security)
THE VIETNAM
SOCIAL SECURITY
-------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DECLARATION SHEET FOR PROVISION AND MODIFICATION OF
INFORMATION OF SI AND HI PARTICIPATING ENTITIES
Dear………………………………………………….,
Identity
number:……………..
[01]. Vietnamese name: ……………………………………………………………………………
[02]. English name (if any):
………………………………………………………………………..
[03]. Tax identification
number:……………………………………………………………………
[04]. Office address:…………………………………………………………………………..
[05]. Business type:
…………………………………………………………………………………
[06]. Telephone No.:……………………[07]. Email address:
……………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[08.1]. No.:……………………….. ; [08.2]. Issue place:
………………………………………
[09]. Legal representative’s information:
[09.1]. Full name:…………………………….…………………………………………………….
[09.2]. Date of birth: ……………….[09.3].
Gender:…………………………….
[09.4]. Nationality:……………………………[09.5]. ID
card/Passport No.:…………………..
[10].Other contribution method: [10.1]. Quarterly.
□ [10.2]. Every 6 months
□
[11]. Modifications or recommendations:
………………………………………………………………………………..
..........................................................................................................................................
[12]. Attached documents: …………………………………………………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
.........................................................................................................................................
……….., date
(dd/mm/yyyy)…….
Head
(Signature and full name)
Entity's name: …………………………..
Identity number:……………………
Address:…………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Issued
together with the Decision No. 959/QD-BHXH dated September 9, 2015 of the
Vietnam Social Security)
LIST OF EMPLOYEES PARTICIPATING IN SI, HI AND UI
PLANS
No.:………..,
(mm/yyyy)……….
No.
Full name
Identity number
Professional rank, title and workplace
Salary
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To (mm/yyyy)
Note
Pay coefficient / rate
Allowance
Title
Extra-seniority (%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Salary-related allowance
Other supplementary amounts
A
B
C
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
Increasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I.1
Employee
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I.2
Salary
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Decreasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II.1
Employee
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II.2
Salary
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Aggregation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total number of SI booklets to be issued:……………..
Total number of HI cards to be issued: ……………….
Prepared by
Signature and full name
Date
(dd/mm/yyyy)…….
Entity
Signature, full name and seal
THE VIETNAM
SOCIAL SECURITY
-------
Form No. C12-TS
(Issued
together with the Decision No. 959/QD-BHXH dated September 9, 2015 of the
Vietnam Social Security)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NOTIFICATION OF RESULTS OF SI, HI AND UI
CONTRIBUTIONS
(mm/yyyy)……………
Dear………………………………………………….,
Address: ……………………………………………………………………………………………
Social Security: ……………………………………………………………………………………
Address: ……………………………………………………………………………………………
Telephone
No.:
Account No:
Opened at:
Results of SI, HI and UI contributions are notified
as follows:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SI
HI
UI
TOTAL
A
B
1
2
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A
Carried forward from the previous period
1
Number of employees
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Contribution payable
2.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Deficit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Interest on the deficit
B
Changes arising within the period
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Number of employees
1.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
Decreasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Contribution payable
2.1
Increasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Decreasing
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.1
Increasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Including: contributions paid in the previous
year
3.2
Decreasing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Including: Contributions paid in the previous
year
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1
Amount on which interest is charged
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2
Ratio of interest charged
4.3
Total interest
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
2% of compulsory SI contributions to be
retained
C
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Actual payment amount
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Payment order No.../…/…
Including the interest amount
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Payment order No.../…/…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2% of collection to be recorded
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
D
Brought over in the succeeding period
1
Number of employees
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Contribution payable
2.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Deficit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Interest on the deficit
a) Results of the entity’s compulsory SI
contribution for …..employees till the end of month/year………
b) Results of the entity’s UI contribution for
…..employees till the end of month/year………
c) Total minimum amount is VND…………… and such amount
must be paid to the Social Security prior to (date)...........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Collecting officer
(Signature and full name)
……….., date
(dd/mm/yyyy)…….
Director
(Signature, full name and seal)