THE GOVERNMENT
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
---------------
|
No.: 81/2020/ND-CP
|
Hanoi, July 09,
2020
|
DECREE
AMENDMENTS TO THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 163/2018/ND-CP
DATED DECEMBER 04, 2018 ON ISSUANCE OF CORPORATE BONDS
Pursuant to the Law on Organization of
Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Enterprises
dated November 26, 2014;
Pursuant to the Law on Securities dated June
29, 2006;
Pursuant to the Law on Amendments to the Law
on Securities dated November 24, 2010;
Pursuant to the Law on Credits
Institutions dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Amendments to
the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Government promulgates a Decree providing
amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP dated December 04,
2018 on issuance of corporate bonds (hereinafter referred to as “Decree No.
163/2018/ND-CP”).
Article 1. Amendments to Decree
No. 163/2018/ND-CP
1. Clause 4 is added to
Article 3 as follows:
“4. Any violations committed during the private
placement of bonds by relevant organizations and individuals shall be handled
in accordance with regulations on penalties for administrative violations in
securities and securities market sector, and relevant laws.”
2. Clause 8 Article 6 is
amended as follows:
''8. Bond transactions: Corporate bonds
issued in the domestic market shall be subject to a restriction that limits the
number of investors involving in bond transactions to less than 100, exclusive
of professional securities investors, within one year from the end of a bond
issue, except bond transactions conducted according to a Court's decision or in
inheritance cases as prescribed by law. After the aforesaid period, corporate
bonds shall no longer be subject to the restriction on the number of investors
involving in bond transactions, unless otherwise decided by the issuer.
Transactions involving corporate bonds issued in an international market shall
comply with regulations on bond transactions adopted in that market.”
3. Clause 1 Article 10 is
amended as follows:
''1. Non-convertible bonds or bonds without
warrants:
a) The issuer must be a joint-stock company or
limited liability company that has been duly established and is operating in
accordance with the law of Vietnam.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Its financial statements of the year
preceding the year of issuance have been duly audited by an accredited audit
organization as prescribed in Clause 7 Article 4 of this Decree.
d) It has signed a consulting contract with a
consultancy organization providing consultancy on bond issuance dossiers as
prescribed in Clause 3 Article 15 hereof, unless the issuer is licensed to
provide consultancy on bond issuance dossiers as prescribed by law.
dd) It must comply with the limitations on
number of investors upon issuance and transaction of bonds as prescribed in
Clause 2 Article 4 and Clause 8 Article 6 of this Decree.
e) It must have a plan for bond issuance
approved and accepted by a competent authority as prescribed in Article 14 of
this Decree.
g) It has fully paid principal and interest
amounts of any bonds issued in the last 03 consecutive years preceding the bond
issue.
h) It has maintained prudential ratios and operation
safety ratios in accordance with regulations of specialized laws.
i) Total outstanding debt on corporate bonds
issued through the private placement at the time of issuance (including the
planned amount of bonds to be issued) does not exceed 05 times the owner's
equity stated in the financial statements of the latest quarter preceding the
time of issuance approved by a competent authority.
k) Each bond issue must be completed within 90
days from the date of publishing of information before the bond issue; the
interval between two issues must be at least 06 months; bonds issued in an
issue must have the same terms and conditions.
l) Credit institutions issuing bonds are not
required to satisfy the requirements laid down in Point i and Point k of this
Clause.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“b) Meet the bond issuance requirements laid
down in Point b, Point c, Point d, Point dd, Point e, Point g, Point h, Point
i, Point k, Point l Clause 1 of this Article;”
5. Clause 1 and Clause 3
Article 13 are amended as follows:
“1. An enterprise’s bond issuance dossier
includes:
a) The bond issuance plan prescribed in Clause 1
Article 14 of this Decree;
b) The information sheet about bond issuance as
prescribed in Appendix 1 enclosed herewith;
c) The agreements signed between the issuer and
providers of services relating to the bond issue;
d) The audited financial statements of the year
preceding the year of issuance;
dd) Rating results given by credit rating
agencies with respect to the issuer and type of bonds issued (if any);
e) Bond purchase agreement indicating the
investor’s commitment to have fully accessed to information published before
the bond issue and clearly understood risks incurred from bond purchase.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) If the bond issue is performed within 90 days
from the end of the fiscal year when the audited financial statements of the
year preceding the year of issuance or the audited consolidated financial
statements of the year preceding the year of issuance is not available, the
issuer may use half-year financial statements or financial statements for 09
months of the previous fiscal year reviewed or audited by the State Audit or an
accredited audit organization in accordance with the provisions in Clause 7
Article 4 of this Decree. Within 20 days after the report on audit of
annual financial statements is made, the issuer shall make information
available to bondholders.
b) If the issuer is a parent company, the
audited financial statements consist of the audited consolidated financial
statements of the year preceding the year of issuance and the audited financial
statements of the parent company of the year preceding the year of issuance.”
6. Point b Clause 1 Article 14
is amended as follows:
“b) Purposes of bond issuance, including
information about the investment program or project; business operations
requiring funds; debts (name, value and term of debt) restructured by funds
raised from the bond issue. The credit institution's purposes of bond issuance
are to increase its Tier-2 capital and/or raise funds for granting loans,
making investments or serving other purposes.
7. Clause 3 Article 15 is
amended as follows:
“3. Organizations providing consultancy on bond
issuance dossiers must be securities companies, credit institutions and other
financial institutions licensed to provide consultancy on bond issuance
dossiers as prescribed by law. When rendering consulting services, the consulting
organization shall review the fulfillment of bond issuance requirements and
bond issuance dossier of the issuer as prescribed in Article 10, Article 11 and
Article 13 of this Decree and the Law on securities."
8. Clause 5 is added to Article
21 as follows:
'' 5. The Ministry of Finance shall provide
specific guidance on publishing of information by bond issuers.”
9. Clause 1 and Clause 2
Article 22 are amended as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The information published before the bond
issue is made according to the form in Appendix 1 enclosed herewith;
b) With regard to the issuance of green bonds,
in addition to the information to be published prescribed in Point a of this
Clause, the issuer shall publish information about management and disbursement
of funds raised from the issuance of green bonds as prescribed in Clause 4
Article 5 of this Decree;
c) The issuer shall send the information
published before the bond issue to investors registering for bond purchase and
the Stock Exchange in the form of paper or electronic documents.
2. For corporate bonds issued in multiple
tranches:
a) For the first tranche of bond issue, the
publishing of information before the tranche shall comply with the provisions
in Clause 1 of this Article.
10. Point b Clause 2 Article
24 is amended as follows:
"b) For the issuance of green bonds, apart
from the provisions in Point a of this Clause, the report on use of funds
raised from the bond issue, which bears opinions given by the audit
organization, and the environmental impact assessment report shall be provided.
11. Clause 1 Article 29 is
amended as follows:
“1. According to the assignment by the Ministry
of Finance, the Stock Exchange shall consolidate information on corporate
bonds, build and operate the corporate bond information webpage for publishing
information in accordance with the provisions in Article 21 through 28 of this
Decree and guidelines given by the Ministry of Finance.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“Article 30. Reports on issuance of corporate
bonds made by Stock Exchange, depository and counseling organizations
1. The Stock Exchange shall provide monthly,
quarterly and annual reports on issuance and trading of corporate bonds,
including those issued in the domestic market and international markets,
according to guidelines given by the Ministry of Finance. A report submitted by
the Stock Exchange includes the following contents:
a) The number of issuers sorted by form of
enterprise, including publicly-traded company, non-publicly traded joint-stock
company and limited liability company, the number of bond issues (including the
issuance of convertible bonds, guaranteed bonds, warrant-linked bonds, and
green bonds);
b) Main conditions and terms of bonds to be
issued and issuance results;
c) Average interest rate on bonds of each term;
d) Market and location of bond issuance;
dd) Information on the registration, depositing
and trading of corporate bonds, including:
- The number of enterprises carrying out
registration and depositing of bonds, and the number of bonds registered and
deposited during the period; the number of bonds traded during the period.
- The payment of bond principals and interests;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The depository shall provide information for
the Stock Exchange within 01 working day upon completion of a bond transaction.
The depository shall provide monthly, quarterly and annual information on the
registration and depositing of bonds for the Stock Exchange that shall then
consolidate received information and report it to the Ministry of Finance
according to the provisions in Clause 1 of this Article.
3. Counseling organizations shall submit reports
on consultancy on issuance of corporate bonds to the Ministry of Finance for
every 06 months and on an annual basis.
4. The Ministry of Finance shall provide
guidelines on reporting by the Stock Exchange, depository and counseling
organizations according to the provisions in Clauses 1, 2 and 3 of this
Article."
13. Clause 1 and Clause 2
Article 36 are amended as follows:
1. Provide counseling, bidding, brokerage and
guarantee services for issuers under the signed service contracts and in
accordance with regulations laid down herein and relevant laws.
2. Review the compliance with regulations on
limits on the number of investors as prescribed in Clause 2 Article 4 and
Clause 8 Article 6 hereof, issuance conditions and dossiers prescribed in
Article 10, Article 11 and Article 13 hereof.”
14. Clause 2 Article 37 is
amended as follows:
“2. Provide periodic information on depositing
and trading of bonds, and ownership of bonds by investors for the Stock
Exchange according to the provisions in Article 30 hereof."
Article 2. Implementation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For corporate bonds issued before this Decree
comes into force, their terms and conditions as stated in the bond issuance
plan provided for investors shall remain valid, and depositing, periodic
reporting and information publishing, and issuers' responsibility shall comply
with regulations laid down herein and guidelines given by the Ministry of
Finance.
3. Ministers, heads of ministerial agencies,
heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities, Boards of Directors, Board of Members,
General Directors or Directors of enterprises that issue bonds shall implement
this Decree./.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc