|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3508/QĐ-BVHTT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Văn hoá-Thông tin
|
|
Người ký:
|
Lê Doãn Hợp
|
Ngày ban hành:
|
07/08/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
VĂN HOÁ-THÔNG TIN
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
3508/QĐ-BVHTT
|
Hà
Nội, ngày 07 tháng 08 năm 2006
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA
NHÀ HÁT CHÈO VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HOÁ - THÔNG TIN
Căn cứ Nghị định - số
63/2003/NĐ-CP ngày 1 1 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hoá - Thông tin;
Căn cứ Quyết đinh số 340/2005/QĐ-TTg ngày 20 tháng 12 năm 2005 của Thủ tướng
Chính phủ về việc sắp xếp, tổ chức lại các đơn vị sự nghiệp trực thuộc Bộ Văn
hóa - Thông tin;
Theo đề nghị của Giám đốc Nhà hát Chèo Việt Nam
và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1 .Vị
trí và chức năng
Nhà hát Chèo Việt Nam (tên giao
dịch quốc tế: Vietnam Cheo Theatre) là đơn vị sự nghiệp văn hóa - thông tin có
thu, trực thuộc Bộ Văn hóa - Thông tin, có chức năng biểu diễn nghệ thuật chèo;
bảo tồn và phát huy các giá trị nghệ thuật chèo truyền thống của Việt Nam.
Nhà hát Chèo Việt Nam
có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước
và ngân hàng.
Điều 2. Nhiệm
vụ và quyền hạn
1. Trình Bộ trưởng Bộ Văn hóa -
Thông tin quy hoạch phát triển, kế hoạch hoạt động dài hạn và hàng năm của Nhà
hát và tổ chức thực hiện sau khì được phê duyệt;
2. Dàn dựng các chương trình, vở
diên, tiết mục chèo về đề tài dân gian, lịch sử và đương đại, đảm bảo tính dân
tộc và hiện đại theo định hướng nghệ thuật của Bộ văn hóa - Thông tin. Tổ chức
biểu diễn nghệ thuật chèo phục vụ khán giả nhằm nâng cao đời sống văn hóa, tinh
thần và thẩm mỹ của người xem.
3. Nghiên cứu, sưu tầm, phục hồi,
chỉnh lý, kế thừa và phát huy có chọn lọc vốn chèo cổ Việt Nam;
xây dựng thể nghiệm các tiết mục chèo hiện đại.Tổng kết kinh nghiệm, nâng cao
chất lượng nghệ thuật trong sáng tác và biểu diễn nhằm bảo tồn và phát triển
nghệ thuật chèo Việt Nam;
4. Biểu diễn phục vụ nhiệm vụ
chính trị; hợp tác, giao lưu, giới thiệu nghệ thuật chèo với quốc tế theo chỉ đạo
của Bộ Văn hóa - Thông tin;
5. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng
nâng cao trình độ chuyên môn nghiệp vụ cho diễn viên, viên chức của Nhà hát;
6. Tổ chức các hoạt động dịch vụ
có thu phù hợp với chức năng, nhiệm vụ của Nhà hát và quy định của pháp luật;
7. Quản lý tổ chức bộ máy, biến
chế, nhân sự; thực hiện các chế độ, chính sách đối với diễn viên, viên chức và
người lao động thuộc phạm vi quản lý của Nhà hát theo quy định của Nhà nước
và phân cấp quản lý của Bộ;
8. quản lý, sử dụng nhà đất, tài
chính, tài sản, ngân sách được phân bổ và các nguồn thu khác theo quy định của
Nhà nước;
9. Thực hiện các nhiệm vụ khác
do Bộ trưởng giao.
Điều 3. Cơ cấu
tổ chức
1. Lãnh đạo Nhà hát.
Giám đốc và các Phó Giám đốc.
2. Các phòng chức năng,
đoàn biểu diễn và tổ chức trực thuộc:
2. 1 . Phòng Hành chính Tổng hợp;
2.2. Phòng Tổ chức biểu diễn;
2.3. Phòng Nghệ thuật;
2.4. Đoàn biểu diễn I;
2.5. Đoàn biểu diễn II;
2.6. Đoàn biểu diễn III;
2.7. Ban quản lý rạp Kim Mã.
Giám đốc Nhà hát Chèo Việt Nam
có trách nhiệm quy định chức năng, nhiệm vụ cụ thể; sắp xếp, bố trí viên chức,
diễn viên theo cơ cấu chức danh và tiêu chuẩn nghiệp vụ cho các phòng, đoàn biểu
diễn, tổ chức trực thuộc của Nhà hát; xây dựng Quy chế tổ chức hoạt động của
Nhà hát trình Bộ trưởng phê duyệt.
Điều 4. Hiệu
lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực thi
hành sau 15 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 302/VHTT - QĐ ngày 10
tháng 4 năm 1978 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa và Thông tin.
Điều 5.Trách
nhiệm thi hành
Chánh Văn phòng. Vụ trưởng Vụ Tổ
chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch Tài chính, Cục trưởng Cục Nghệ thuật biểu diễn,
Giám đốc Nhà hát Chèo Việt Nam và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan
trực thuộc Bộ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
BỘ TRƯỞNG
BỘ VĂN HÓA – THÔNG TIN
Lê Doãn Hợp
|
Quyết định 3508/QĐ-BVHTT năm 2006 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Nhà hát chèo Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Văn hoá Thông tin ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 3508/QĐ-BVHTT ngày 07/08/2006 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Nhà hát chèo Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Văn hoá Thông tin ban hành
5.066
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|