|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4144/BHXH-VP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Lê Hùng Sơn
|
Ngày ban hành:
|
07/12/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
03 cách xác thực danh tính cá nhân khi làm thủ tục BHXH
Ngày 07/12/2023, Bảo hiểm xã hội Việt Nam đã ban hành Công văn 4144/BHXH-VP về việc không yêu cầu nộp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú khi thực hiện thủ tục hành chính của Ngành Bảo hiểm xã hội.03 cách xác thực danh tính cá nhân khi làm thủ tục BHXH
Theo đó, BHXH Việt Nam yêu cầu BHXH các tỉnh trong quá trình tiếp nhận hồ sơ, giải quyết, trả kết quả TTHC không yêu cầu cung cấp, xuất trình sổ hộ khẩu.
Trong đó, lưu ý việc xác thực danh tính cá nhân đối với tất cả các trường hợp nộp hồ sơ giải quyết thủ tục BHXH, cụ thể:
Việc xác thực danh tính cá nhân áp dụng đối với tất cả các trường hợp nộp hồ sơ giải quyết TTHC để giải quyết đúng người, đúng quy định. Thông tin xác thực được tra cứu, khai thác thông qua một trong các hình thức sau:
- Thông qua chức năng tra cứu thông tin công dân từ Cơ sở dữ liệu Quốc gia về dân cư trên phần mềm Thu và quản lý sổ, thẻ theo hướng dẫn tại Công văn 1796/CNTT-PM của BHXH Việt Nam.
- Thông qua tài khoản định danh điện tử của công dân được hiển thị trong ứng dụng VneID (trường hợp người dân cung cấp thông tin qua ứng dụng VNeID) theo hướng dẫn tại Công văn 2048/BHXH-VP ngày 05/7/2023 của BHXH Việt Nam về việc sử dụng thông tin, giấy tờ tích hợp trên VNeID trong tiếp nhận hồ sơ, trả kết quả giải quyết TTHC.
- Sử dụng thiết bị đầu đọc đã được kết nối trực tuyến với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, bao gồm thiết bị đọc mã QRCode hoặc thiết bị đọc chíp trên thẻ Căn cước công dân gắn chip (Trường hợp đã được BHXH Việt Nam trang bị thiết bị đọc mã QRCode hoặc thiết bị đọc chíp trên thẻ Căn cước công dân gắn chip).
Đối với trường hợp đã tra cứu thông tin theo các phương thức trên nhưng không có dữ liệu để xác thực, cán bộ tiếp nhận hồ sơ giải quyết TTHC được yêu cầu công dân nộp bản sao hoặc xuất trình giấy tờ có giá trị chứng minh thông tin về cư trú: Giấy xác nhận thông tin về cư trú, Giấy thông báo số định danh cá nhân và thông tin công dân trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.
Xem chi tiết tại Công văn 4144/BHXH-VP ngày 07/12/2023.
BẢO HIỂM XÃ HỘI
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4144/BHXH-VP
V/v không yêu cầu nộp, xuất trình sổ hộ khẩu,
sổ tạm trú khi thực hiện thủ tục hành chính của Ngành BHXH
|
Hà Nội, ngày 07
tháng 12 năm 2023
|
Kính
gửi: Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
(Sau đây gọi chung là Bảo hiểm xã hội tỉnh)
Thực hiện Nghị định số
104/2022/NĐ-CP ngày 21/12/2022 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều
của các nghị định liên quan đến việc nộp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú giấy
khi thực hiện thủ tục hành chính (TTHC), cung cấp dịch vụ công. Bảo hiểm xã hội
(BHXH) Việt Nam đã thực hiện rà soát các TTHC, dịch vụ công thuộc thẩm quyền giải
quyết của ngành và bãi bỏ thành phần hồ sơ là “sổ hộ khẩu, sổ tạm trú giấy”
trong các TTHC lĩnh vực thu BHXH, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm
tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp, cấp sổ BHXH, thẻ bảo hiểm y tế. Hiện nay,
các TTHC thuộc thẩm quyền giải quyết của BHXH Việt Nam không còn TTHC nào quy định
về việc cung cấp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú (Quyết định số
490/QĐ-BHXH ngày 28/3/2023; Quyết định số 948/QĐ-BHXH ngày 05/6/2023; Quyết
định số 1318/QĐ-BHXH ngày 19/9/2023 của BHXH Việt Nam). Đồng thời, BHXH Việt
Nam đã hoàn thành việc kết nối với cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, đảm bảo phục
vụ việc tra cứu, đối soát thông tin của công dân và ban hành Công văn số
1796/CNTT-PM ngày 25/8/2023 hướng dẫn thực hiện.
BHXH Việt Nam yêu cầu BHXH các
tỉnh trong quá trình tiếp nhận hồ sơ, giải quyết, trả kết quả TTHC không yêu cầu
cung cấp, xuất trình sổ hộ khẩu và lưu ý các nội dung sau:
1. Thực hiện nghiêm Quyết
định số 475/QĐ-BHXH ngày 27/3/2023 của BHXH Việt Nam về việc ban hành Quy chế tổ
chức và hoạt động của Bộ phận Tiếp nhận và Trả kết quả giải quyết TTHC theo cơ
chế một cửa, một cửa liên thông trong ngành BHXH Việt Nam. Đảm bảo các thành phần
hồ sơ theo đúng quy định tại các Quyết định công bố TTHC của BHXH Việt Nam: Quyết
định số 222/QĐ-BHXH ngày 25/02/2021; Quyết định số 538/QĐ-BHXH ngày 04/4/2023
và Quyết định số 1318/QĐ-BHXH ngày 19/9/2023; không được yêu cầu thêm hồ sơ
ngoài quy định.
2. Việc xác thực danh
tính cá nhân áp dụng đối với tất cả các trường hợp nộp hồ sơ giải quyết TTHC để
giải quyết đúng người, đúng quy định. Thông tin xác thực được tra cứu, khai
thác thông qua một trong các hình thức sau:
2.1. Thông qua chức năng tra cứu
thông tin công dân từ Cơ sở dữ liệu Quốc gia về dân cư trên phần mềm Thu và quản
lý sổ, thẻ theo hướng dẫn tại Công văn số 1796/CNTT-PM của BHXH Việt Nam.
2.2. Thông qua tài khoản định
danh điện tử của công dân được hiển thị trong ứng dụng VneID (trường hợp người
dân cung cấp thông tin qua ứng dụng VNeID) theo hướng dẫn tại Công văn số
2048/BHXH-VP ngày 05/7/2023 của BHXH Việt Nam về việc sử dụng thông tin, giấy tờ
tích hợp trên VNeID trong tiếp nhận hồ sơ, trả kết quả giải quyết TTHC.
2.3. Sử dụng thiết bị đầu đọc
đã được kết nối trực tuyến với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, bao gồm thiết
bị đọc mã QRCode hoặc thiết bị đọc chíp trên thẻ Căn cước công dân gắn chip (Trường
hợp đã được BHXH Việt Nam trang bị thiết bị đọc mã QRCode hoặc thiết bị đọc
chíp trên thẻ Căn cước công dân gắn chip).
3. Đối với trường hợp đã
tra cứu thông tin theo các phương thức trên nhưng không có dữ liệu để xác thực,
cán bộ tiếp nhận hồ sơ giải quyết TTHC được yêu cầu công dân nộp bản sao hoặc
xuất trình giấy tờ có giá trị chứng minh thông tin về cư trú: Giấy xác nhận
thông tin về cư trú, Giấy thông báo số định danh cá nhân và thông tin công dân
trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.
4. Đối với TTHC có yêu cầu
nộp hồ sơ tại nơi cư trú nhưng người dân lại nộp hồ sơ tại nơi khác nơi cư trú
ghi trên Căn cước công dân hoặc Chứng minh nhân dân (còn giá trị sử dụng), thực
hiện như hướng dẫn tại mục 2, mục 3 Văn bản này.
5. BHXH các tỉnh, thành
phố có trách nhiệm công khai Văn bản này trên Cổng thông tin của BHXH địa
phương và niêm yết tại Bộ phận tiếp nhận hồ sơ và trả kết quả TTHC. Trong quá
trình triển khai thực hiện, nếu phát sinh khó khăn, vướng mắc, kịp thời phản
ánh về BHXH Việt Nam (qua Văn phòng BHXH Việt Nam) để có giải pháp xử
lý./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng Giám đốc (để b/c);
- Các Phó Tổng Giám đốc;
- Cục Kiểm soát TTHC (VPCP);
- Các đơn vị trực thuộc BHXH Việt Nam;
- Cổng thông tin điện tử BHXH Việt Nam;
- Lưu: VT, VP.
|
KT. TỔNG GIÁM ĐỐC
PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC
Lê Hùng Sơn
|
Công văn 4144/BHXH-VP năm 2023 về không yêu cầu nộp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú khi thực hiện thủ tục hành chính của Ngành Bảo hiểm xã hội do Bảo hiểm xã hội Việt Nam ban hành
VIETNAM SOCIAL
SECURITY
------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 4144/BHXH-VP
Not requiring submission or presentation of
household registration book s or temporary residence card in administrative
procedures of social insurance
|
Hanoi, December
07, 2023
|
To: Social
insurance of provinces and central-affiliated cities
(Hereinafter referred to as “provincial social insurance”) In implementation of Decree No. 104/2022/ND-CP
dated December 21, 2022 of the Government on amendment to Decrees relating to
submission and presentation of household registration books or temporary
residence books in administrative procedures and public services. Vietnam
Social Security has reviewed all administrative procedures and public services
within the sector and removed components that are “household registration book,
temporary residence books” in administrative procedures relating to collection
of social insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational
accident and disease insurance, issuance of social insurance cards, health
insurance cards. At the moment, all administrative procedures processed by
Vietnam Social Security no longer require the submission, presentation of
household registration books, temporary residence books (Decision No.
490/QD-BHXH dated March 28, 2023; Decision No. 948/QD-BHXH dated June 5, 2023;
Decision No. 1318/QD-BHXH dated September 19, 2023 of Vietnam Social Security).
At the same time, Vietnam Social Security has finished connection to
national database on population to facilitate the search and cross-examination
of information of citizens and promulgated Official Dispatch No. 1796/CNTT-PM
dated August 25, 2023 guiding implementation. Vietnam Social Security hereby requests social
insurance authorities of provinces to not request submission or presentation of
household registration books in receiving application, processing application,
and returning results of administrative procedures and take note of the
following details: 1. Strictly comply with Decision No.
475/QD-BHXH dated March 27, 2023 of the Vietnam Social Security. Ensure that
document compositions are compliant with Decisions declaring administrative
procedures of Vietnam Social Security: Decision No. 222/QD-BHXH dated February
25, 2021; Decision No. 538/QD-BHXH dated April 4, 2023 and Decision No.
1318/QD-BHXH dated September 19, 2023; not request additional documents not
mandated by the law. 2. Identity verification of individuals
applies to all application for administrative procedures in order to guarantee
accurate applicants and compliance with the law. Verified information shall be
accessed and extracted by: 2.1. Citizen information search function from
National database on population on Book, card collection and management
software in accordance with Official Dispatch No. 1796/CNTT-PM of Vietnam
Social Security. 2.2. Electronic identification account of citizens
displayed in VneID application (if citizens provide information via the
VNeID application) in accordance with instructions under Official Dispatch
No. 2048/BHXH-VP dated July 5, 2023 of the Vietnam Social Security. 2.3. Reading instruments connected online to
National database on population, including QR code scanner or chip reader for
chip-based ID Card (if QR code scanner or chip reader for chip-based ID Card
has been equipped by Vietnam Social Security). ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 4. If administrative procedures require
application at residence and the applicants apply in locations other than
residence specified on (valid) ID Card, instructions under section 2 and
section 3 hereof shall be adhered to. 5. Social insurance authorities of provinces
and cities are responsible for posting this document on their websites and
publicly posting at Departments for receiving applications and returning
results of administrative procedures. Difficulties that arise during
implementation shall be reported to Vietnam Social Security (via the Office
of Vietnam Social Security)./. PP. GENERAL
DIRECTOR
VICE GENERAL DIRECTOR
Le Hung Son
Công văn 4144/BHXH-VP ngày 07/12/2023 về không yêu cầu nộp, xuất trình sổ hộ khẩu, sổ tạm trú khi thực hiện thủ tục hành chính của Ngành Bảo hiểm xã hội do Bảo hiểm xã hội Việt Nam ban hành
1.727
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|