|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
82/2003/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
29/04/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
82/2003/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 4 năm 2003
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 82/2003/QĐ-TTG NGÀY 29 THÁNG 4
NĂM 2003 VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH TỔNG THỂ BẢO TỒN, TÔN TẠO VÀ PHÁT HUY GIÁ
TRỊ KHU DI TÍCH LỊCH SỬ - VĂN HOÁ CỐ ĐÔ HOA LƯ, TỈNH NINH BÌNH
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức
Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Di sản văn hoá ngày 29 tháng 6 năm 2001;
Xét đề nghị của Uỷ ban nhân dân tỉnh Ninh Bình (công văn số 38/TTr -UB ngày
06 tháng 8 năm 2002) và ý kiến của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (công văn số 67
BKH/VPTĐ ngày 03 tháng 01 năm 2003),
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Phê duyệt "Quy hoạch tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu di
tích lịch sử - văn hoá Cố đô Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình" với những nội dung chủ
yếu sau:
1. Mục tiêu:
a) Xác định các căn cứ có tính
pháp lý trong việc quản lý, bảo tồn và phát huy các giá trị quần thể di tích lịch
sử - văn hoá Cố đô Hoa Lư theo Luật Di sản văn hoá.
b) Bảo vệ, phát hiện, làm sáng tỏ
và phong phú thêm các giá trị văn hoá vật thể và phi vật thể của khu di tích, tạo
tiền đề để đề nghị công nhận Cố đô Hoa Lư là di sản văn hoá thế giới.
c) Làm căn cứ cho việc lập các
quy hoạch chi tiết, các dự án, các chương trình bảo tồn, tôn tạo và phát huy hợp
lý và có hiệu quả giá trị của khu di tích, làm cơ sở tiến hành lập, thẩm định,
phê duyệt các dự án và lập kế hoạch thực hiện, kêu gọi đầu tư, huy động các nguồn
vốn.
d) Phối hợp với quy hoạch tổng
thể phát triển kinh tế - xã hội của Tỉnh, các quy hoạch chuyên ngành, quy hoạch
đô thị trên địa bàn Tỉnh, đảm bảo sự phát triển bền vững của khu vực.
2. Phạm vi quy
hoạch và phân vùng:
Bao gồm các giá trị văn hoá vật thể
và phi vật thể khu di tích Cố đô Hoa Lư, các di tích có liên quan trực tiếp đến
khu di tích được phân vùng như sau :
a) Vùng bảo vệ đặc biệt có diện
tích 300 ha gồm :
- Toàn bộ khu vực thành nội,
thành ngoại;
- Các di tích lịch sử : Đền thờ
và Lăng Vua Đinh, Vua Lê, đền thờ Công chúa Phất Kim, chùa Nhất Trụ, bia Câu Dền,
chùa Ngần, hang Bim, các đoạn tường thành, nền cung điện nằm dưới lòng đất, núi
Mã Yên, núi Phi Vân, núi Cột Cờ, sông Sào Khê, Khu hang động Tràng An.
b) Vùng đệm có diện tích 1087 ha,
bao gồm : Động Am Tiên, hang Quàn, hang Muối, hang Luồn, động Liên Hoa, chùa
Bàn Long, toàn thể cảnh quan hai bên sông Sào Khê, khu dân cư các thôn: Yên Hạ,
Vàng Ngọc; các di tích liên quan trực tiếp đã được xếp hạng.
3. Đối tượng:
Đối tượng bảo tồn chủ yếu của
quy hoạch là "Khu di tích lịch sử - văn hoá Cố đô Hoa Lư" bao gồm các
núi đá, hang động, sông, rừng, đền, chùa, các công trình kiến trúc cổ, hệ động
vật trên núi, dưới nước, văn hoá, văn nghệ dân gian, lễ hội truyền thống, nghề
thủ công truyền thống.
4. Giải pháp thực
hiện:
a) Lập các dự án khả thi cụ thể
và theo thứ tự ưu tiên, thực hiện theo qui định hiện hành về quản lý đầu tư và
xây dựng.
b) Xây dựng điều lệ quản lý các
hoạt động trong khu di tích Cố đô Hoa Lư.
5. Thời gian thực hiện: Từ 10 đến
15 năm, bắt đầu từ năm 2003.
6. Nguồn vốn:
a) Vốn từ ngân sách Trung ương bố
trí theo kế hoạch hàng năm;
b) Vốn từ ngân sách địa phương;
c) Vốn huy động sự đóng góp, đầu
tư từ xã hội;
d) Các nguồn vốn hợp pháp khác.
Điều 2.
Uỷ ban nhân dân tỉnh Ninh Bình có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với Bộ Văn hoá
- Thông tin và các cơ quan liên quan thực hiện các nhiệm vụ :
a) Tiếp tục triển khai việc
nghiên cứu, sưu tầm tài liệu, khai quật khảo cổ để xác định, bổ sung các căn cứ
khoa học làm sáng tỏ hơn việc xếp hạng các di tích, khoanh vùng bảo vệ di tích,
đánh giá đúng giá trị của các di tích và các công trình khác có liên quan tới
khu di tích. Trước mắt, cần có biện pháp ngăn chặn, xử lý kịp thời các hoạt động
vi phạm tới các di tích đã được xếp hạng và cảnh quan thiên nhiên thuộc các
vùng bảo tồn.
b) Trên cơ sở quy hoạch tổng thể
được duyệt, nghiên cứu lập quy hoạch chi tiết các vùng bảo tồn, trong đó thể hiện
rõ mối quan hệ giữa các hoạt động bảo tồn, tôn tạo di tích với phát triển kinh
tế - xã hội bền vững nhằm bảo vệ di tích, phát huy giá trị di tích, đồng thời bảo
đảm ổn định sản xuất, không ngừng nâng cao đời sống của nhân dân. Trước mắt ưu
tiên đối với vùng bảo vệ đặc biệt , vùng đệm và các di tích có liên quan trực
tiếp với Cố đô Hoa Lư đã được xếp hạng.
c) Căn cứ quy hoạch chi tiết của
từng vùng nêu trên, tiến hành lập, thẩm định, phê duyệt các dự án thành phần
theo qui định hiện hành . Đối với mỗi dự án thành phần cần lưu ý việc lựa chọn
chủ đầu tư, xác định nguồn vốn cho hợp lý. Ngân sách nhà nước chủ yếu tập trung
đầu tư cho vùng bảo vệ đặc biệt, vùng đệm và các di tích có liên quan trực tiếp
đến Cố đô Hoa Lư; có các biện pháp huy động sự đóng góp sức người, sức của của
nhân dân trong việc giữ gìn, bảo vệ, đầu tư bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị
khu di tích.
d) Nghiên cứu và ban hành điều lệ,
quy chế quản lý các hoạt động đầu tư xây dựng, các hoạt động kinh tế - văn hoá
- xã hội trên toàn địa bàn khu di tích và trong từng vùng cụ thể.
Điều 3.
Trách nhiệm của các Bộ, ngành có liên quan:
a) Bộ Văn hoá - Thông tin có
trách nhiệm theo dõi, giám sát việc triển khai thực hiện quy hoạch đảm bảo đúng
mục tiêu đã đề ra; chịu trách nhiệm thẩm định về chuyên môn đối với các dự án
thành phần, các hạng mục bảo tồn, tôn tạo và phát huy các di tích lịch sử - văn
hoá.
b) Bộ Nông nghiệp và phát triển
nông thôn, Bộ Giao thông vận tải, Tổng cục Du lịch có trách nhiệm theo dõi,
giám sát việc triển khai thực hiện quy hoạch đảm bảo phù hợp với quy hoạch
ngành trên địa bàn thuộc phạm vi khu di tích.
c) Bộ Xây dựng có trách nhiệm thẩm
định quy hoạch xây dựng thị xã Ninh Bình, thị trấn Thiên Tôn, thị trấn Me bảo đảm
việc xây dựng không phá vỡ cảnh quan khu di tích, không xâm phạm các khu vực bảo
vệ di tích, nhất là trong vùng bảo vệ đặc biệt.
d) Bộ Tài nguyên Môi trường chịu
trách nhiệm theo dõi, giám sát và có những biện pháp kịp thời để ngăn chặn việc
vi phạm Luật bảo vệ môi trường và các văn bản pháp quy dưới luật đối với khu di
tích trong quá trình thực hiện quy hoạch, triển khai thi công các dự án thành
phần.
Điều 4.
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Ninh Bình, Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ
quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan chịu trách nhiệm thi hành
quyết định này.
Quyết định này có hiệu lực sau
15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Quyết định 82/2003/QĐ-TTg phê duyệt Quy hoạch tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát triển giá trị khu di tích lịch sử - văn hoá Cố đô Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
82/2003/QD-TTg
|
Hanoi, April 29, 2003
|
DECISION APPROVING THE MASTER PLANNING ON
CONSERVATION, REPLENISHMENT AND PROMOTION OF THE VALUE OF HOA LU ANCIENT
CAPITAL HISTORICAL-CULTURAL RELIC, NINH BINH PROVINCE THE PRIME MINISTER Pursuant to the December 25, 2001 Law on
Organization of the Government;
Pursuant to the June 29, 2001 Law on Cultural Heritages;
At the proposal of the People’s Committee of Ninh Binh province (in Official
Dispatch No. 38/TTr-UB of August 6, 2002) and the opinions of the Ministry of
Planning and Investment (in Official Dispatch No. 67/BKH/VPTD of January 3,
2003), DECIDES: Article 1.- To approve the master planning on conservation,
replenishment and promotion of the value of Hoa Lu ancient capital
historical-cultural relic, Ninh Binh province, with the following principal
contents: 1. Objectives: a/ To determine legal bases in the management,
conservation and promotion of the value of Hoa Lu ancient capital
historical-cultural relics complex according to the Law on Cultural Heritages. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. c/ To serve as ground for elaborating detailed
plannings, projects and programs on conservation, replenishment as well as
reasonable and efficient promotion of the relic’s value, serving as basis for
elaborating, evaluating and approving projects as well as making implementation
plans, calling for investment and mobilizing capital sources. d/ To coordinate it with the master planning on
the province’s socio-economic development as well as specialized plannings and
urban plannings in the province, ensuring the sustainable development of the
region. 2. Planning and zoning scope covers the tangible
and intangible cultural values of Hoa Lu ancient capital relic and other relics
directly related to the relic zone, which are zoned off as follows: a/ Special-protection zone with an area of 300
ha, including: - The entire inner and outer region; - The historic relics of Dinh and Le Kings
temples and mausoleums, Phat Kim Princess temple, Nhat Tru pagoda, Cau Den
stela, Ngan pagoda, Bim cave, underground sections of citadel and palace
grounds, Ma Yen mountain, Phi Van mountain, Cot Co mountain, Sao Khe river, and
Trang An caves. b/ Buffer zone with an area of 1,087 ha,
including Am Tien cave, Quan cave, Muoi cave, Luon cave, Lien Hoa cave, Ban
Long pagoda, the entire landscapes along Sao Khe river, and population quarters
of Yen Ha and Vang Ngoc villages; and relics directly related thereto, which
have been already ranked. 3. Objects: The planning’s principal objects to be conserved
is Hoa Lu ancient capital historical-cultural relic include rock mountains,
caves, rivers, forests, temples, pagodas, ancient architectural works,
mountainous and aquatic fauna, folk culture, folklore, traditional rites, and
traditional handicrafts. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ To elaborate specific feasible projects
according to the priority order under the current regulations on investment and
construction management. b/ To elaborate the Regulation on management of
activities in Hoa Lu ancient capital relic. 5. Implementation duration: Between 10 and 15
years, starting from 2003. 6. Capital sources: a/ Capital allocated from the central budget
under annual plans; b/ Capital from the local budget; c/ Capital mobilized from the society’s
contributions and investments; d/ Other lawful capital sources. Article 2.- The
People’s Committee of Ninh Binh province shall have to assume the prime
responsibility and coordinate with the Ministry of Culture and Information and
relevant agencies in performing the following tasks: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. b/ On the basis of the approved master planning,
to study and elaborate detailed plannings on conservation zones, which clearly
demonstrate the relationships between the activities of relics conservation,
replenishment and sustainable socio-economic development in order to protect
and promote the value of the relics, and at the same time ensure the production
stability, unceasingly improve the people’s life. In the immediate future,
priority shall be given to special-protection zone, buffer zone and relics
directly related to the ranked Hoa Lu ancient capital. c/ Based on the detailed planning of each
above-said zone, to elaborate, evaluate and approve component projects
according to the current regulations. For each component project, attention
should be paid to selecting the investors and reasonably determining capital
sources. The State budget shall invest mainly in special-protection zone,
buffer zone and relics directly related to Hoa Lu ancient capital; take
measures to mobilize the people’s physical and material contributions to the
preservation, protection and investment in conservation, replenishment and
promotion of the relics’ value. d/ To study and promulgate the Statute and
Regulation on management of investment and construction activities as well as
economic-cultural-social activities in the whole relic zone and each specific
zone. Article 3.- Responsibilities
of the concerned ministries and branches: a/ The Ministry of Culture and Information shall
have to monitor and supervise the implementation of the planning according to
the set objectives; take responsibility for the specialized evaluation of
component projects and items on conservation, replenishment and promotion of
historical-cultural relics. b/ The Ministry of Agriculture and Rural
Development, the Ministry of Communications and Transport, and Vietnam National
Administration of Tourism shall have to monitor and supervise the
implementation of the planning, ensuring the compliance with the branch’s
planning in the locality within the relics zone’s scope. c/ The Ministry of Construction shall have to
evaluate the planning on construction of Ninh Binh provincial capital, Thien
Ton township and Me township to ensure that the construction shall neither
spoil the relic zone’s views nor infringe upon the relics-protection areas,
especially in special-protection zone. d/ The Ministry of Natural Resources and
Environment shall have to monitor, supervise and take prompt measures to
preclude the violation of the Law on Environmental Protection and sub-law legal
documents regarding the relics zone in the course of implementation of the
planning and execution of component projects. Article 4.- The president of the People’s Committee of Ninh
Binh province, the ministers, the heads of the concerned ministerial-level
agencies or agencies attached to the Government shall have to implement this
Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Quyết định 82/2003/QĐ-TTg ngày 29/04/2003 phê duyệt Quy hoạch tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát triển giá trị khu di tích lịch sử - văn hoá Cố đô Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình do Thủ tướng Chính phủ ban hành
4.939
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|