THE GOVERNMENT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------
|
No.:
155/2016/ND-CP
|
Hanoi, November
18, 2016
|
DECREE
PENALTIES
FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
Pursuant to the Law on the Organization of the
Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Actions against
administrative violations dated June 20, 2012;
Pursuant to the Law on environmental protection
dated June 23, 2014;
Pursuant to the Law on biodiversity dated
November 13, 2008;
Pursuant to the Law on environmental police
forces dated December 23, 2014;
At the request of Minister of Natural Resources
and Environment;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
1. This Decree deals with violations, penalties,
fines, remedial measures against administrative violations, the power to make
administrative violation notices and the power to impose penalties against
administrative violations; responsibilities and mechanism for cooperation in
inspecting and imposing penalties against administrative violations against
regulations on environmental protection.
2. The administrative violations against
regulations on environmental protection prescribed in this Decree consist of:
a) Violations against regulations on environmental
protection plans, environmental impact assessment (hereinafter referred to as
“EIA”) and environmental protection schemes;
b) Acts of violation causing environmental
pollution;
c) Violations against regulations on waste
management;
d) Violations against regulations on environmental
protection committed by production, business and service establishments
(hereinafter referred to as business establishments) and industrial parks,
export processing zones, high-tech parks, industrial complexes and
concentrations of businesses and service providers (hereinafter referred to as
concentrations of producers, businesses and service providers);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Violations against regulations on prevention and
control of environmental pollution and degradation, and environmental
emergencies;
g) Administrative violations related to
biodiversity, including: Conservation and sustainable development of natural
ecosystems; conservation and sustainable development of living resources;
conservation and sustainable development of genetic resources;
h) Acts causing obstruction of state management,
inspection and imposition of penalties for administrative violations and other
acts of violation against regulations on environmental protection as provided
for in Chapter II herein.
3. Other administrative violations against
regulations on environmental protection which are not prescribed in this Decree
shall be governed by other relevant Government's decrees on penalties for
administrative violations against regulations on state management.
Article 2. Regulated entities
1. Any domestic and foreign organizational and
individual entities (hereinafter referred to as organizational/individual
entities) committing administrative violations against regulations on
environmental protection in the territory, the contiguous zones, the exclusive
economic zone and the continental shelf of the Socialist Republic of Vietnam
shall incur penalties as regulated in this Decree or relevant decrees.
2. Penalties incurred by family/household businesses
committing violations against regulations herein shall be the same with those
incurred by individual entities.
Article 3. Interpretation of
terms
In this document, these terms are construed as
follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Discharge of dust and emission into the
environment refers to the generation of dust and emission into the air environment
by organizational/individual entities.
3. Hazardous environmental parameters in wastewater
refer to the environmental parameters specified in the national technical
regulation on hazardous waste thresholds with details stated in Section I of the
Annex I enclosed herein.
4. Hazardous environmental parameters in emission
and air environment refer to the environmental parameters specified in the
national technical regulation on hazardous substances in ambient air thresholds
with details stated in Section II of the Annex I enclosed herein.
5. Non-hazardous environmental parameters refer to
the environmental parameters specified in the national technical regulation on
waste and surrounding environment, except for the environmental parameters
specified in Clause 3 and Clause 4 of this Article.
6. Illegal exploitation of living resources refers
to the acts of hunting, fishing, trapping, picking, gathering and keeping
aiming to take living resources (including animals, plants, fungi and
microorganisms), parts or derivatives of animals and/or plants without the
permission of competent state agencies or in excess of the permitted quantity
in the exploitation license issued by competent state agencies.
7. Environmental protection plan includes the
declaration on production activities that cause impacts on the environment, the
registration of satisfaction of environmental standards, the environmental
protection commitment and the environmental protection plan;
8. EIA report includes the preliminary EIA report,
the detailed EIA report, the EIA report made by the operating business
establishment, the additional EIA report and the EIA report.
9. Environmental improvement and restoration plans
include the scheme for deposit for environmental improvement and restoration,
the environmental improvement and restoration project, the additional
environmental improvement and restoration plan and the environmental
improvement and restoration plan.
10. Certification of completion of environmental
protection works includes certificate of compliance with contents of the EIA
report and contents of decision on giving approval for the EIA report before
the project is put into official operation, certificate of implementation of
environmental protection works/measures to serve the project’s operation,
certificate of execution of one of work items of the investment project in case
of investment phasing before the project is put into official operation and
certificate of completion of environmental protection works.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12. Licenses for treatment of hazardous waste
include License for transport of hazardous waste, License for treatment and
destruction of hazardous waste, License for management of hazardous waste and
License for treatment of hazardous waste.
13. Certificate of eligibility for environmental
protection in import of scrap for use as production materials includes
certificate of eligibility for import of scrap and certificate of eligibility
for environmental protection in import of scrap for use as production
materials.
Article 4. Penalties, fines and
remedial measures against administrative violations against regulations on
environmental protection
1. Penalties and fines:
Any organizational/individual entities that commit
administrative violations against regulations on environmental protection shall
be liable to any of the following principal penalties:
a) A warning;
b) The maximum fine for a violation against
regulations on environmental protection incurred by an individual is VND
1,000,000,000; that incurred by an organization is VND 2,000,000,000.
2. Additional penalties:
a) Impose fixed-term suspension of License for
treatment of hazardous waste, License for discharge of industrial emissions,
Certificate of eligibility for environmental protection in import of scrap for
use as production materials, License to transport dangerous goods being toxic
or infectious substances, Certificate of marketing authorization of biological
products for waste treatment in Vietnam, Certificate of eligibility for
provision of environmental monitoring service, License for extraction of
endangered, precious and rare species prioritized protection, Certificate of
biodiversity conservation institution, License for rearing and development of
alien species, License for access to genetic resources, License for genetically
modified organism testing, License to import genetically modified organism,
Biosafety certificate, License for exchange, purchase, sale, donation or hiring
of specimen of wild species in the list of endangered, precious and rare
species prioritized protection, Certificate of genetically modified organisms
qualified for use as foods, Certificate of genetically modified organisms
qualified for use as animal feed (hereinafter referred to as environmental
licenses) or suspend environmental activities as regulated in Clause 2 Article
25 of the Law on penalties for administrative violations for 01 - 24 months as
of the entry into force of the decision on imposition of penalty for
administrative violation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Apart from penalties prescribed in Clause 1 and
Clause 2 of this Article, organizational/ individual entities that commit
administrative violations against regulations on environmental protection may
be liable to one or some remedial measures mentioned below:
a) Enforce the restoration or remediation of
environment which is polluted by administrative violations; enforce the
planting, caring and protection of injured or destroyed sanctuary area,
restoration of initial biotope for animals and plants, and confiscation of
genetic resources illegally accessed;
b) Enforce the dismantlement or relocation of
plants, works, or work item in violation of regulations on environmental
protection; enforce the dismantlement of works, breeding farms, aquaculture
zones, houses or tents which are illegally built in the sanctuary;
c) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof as
regulated;
d) Enforce the transport to outside the territory
of the Socialist Republic of Vietnam or re-export of goods, machinery,
materials, fuels, scraps, articles, biopreparations and means imported or
transported into Vietnam inconsistently with regulations on environmental
protection or causing environmental pollution; enforce the transport to outside
the territory of the Socialist Republic of Vietnam or re-export of goods,
articles or means containing invasive alien species, genetically modified
organisms or their genetic specimens;
dd) Enforce the destruction of goods, machinery,
materials, fuels, raw materials, scraps, articles, biopreparations and means
imported or transported into Vietnam inconsistently with regulations on
environmental protection or causing harm to the human health, domestic animals
and the environment; enforce the destruction of invasive alien species,
genetically modified organisms or their genetic specimens for which the License
for genetically modified organism testing or biosafety certificate is not
granted; enforce the recall and destruction of biopreparations manufactured,
sold and used illegally. Confiscate and handle valuable products upon the
destruction in accordance with the law;
e) Enforce the correction of information which is
untrue or causes misleading on the environment status of business
establishments and concentrations of producers, businesses and service providers;
g) Enforce the recall and treatment of discarded
products or products whose useful life has expired as regulated; enforce the
seizure of results of illegal access to genetic resources;
h) Enforce the transfer of illegal benefits
obtained from the administrative violations or enforce the transfer of the
amounts equivalent to the value of the exhibits and/or instrumentalities of
administrative violations which have been sold, liquidated, hidden or destroyed
inconsistently with the law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) Enforce the construction of environmental protection
works as regulated; enforce the proper operation of the environmental
protection works as regulated;
l) Enforce the moving out of banned zones; strict
compliance with regulations on safe distance to protect the environment for
residential areas;
m) Collect the arrears of environmental protection
charges as regulated; enforce the payment of costs of conducting inspection,
assessment, measurement and analysis of environmental samples (for all
environmental parameters of environmental samples in excess of the permissible
limits prescribed in technical regulations) in case the volume of waste
discharged exceeds the permissible limits prescribed in technical regulations
or causes the environmental pollution according to current norms and prices;
enforce the compensation for damage by acts causing environmental pollution in
accordance with law regulations;
n) Enforce the relocation of the business
establishment causing serious environmental pollution to a location in
conformity with the planning and the environment's carrying capacity.
Article 5. Fines and power to
impose penalties
1. Fines for administrative violations prescribed
in Chapter II herein are imposed on individuals; the fine incurred by an
organization is twice as much as that incurred by an individual for the same
administrative violation.
2. The penalties imposed by the persons who have
the power to impose penalties for administrative violations as prescribed in
Article 48-51 herein are incurred by individuals; a person who has the power to
impose penalties may give a fine twice that given to an individual to an
organization for the same violation.
If the aggravating penalties are imposed for
environmental parameters in excess of the permissible limits prescribed in the
technical regulations for the same waste sample, the violation of the highest
fine of that waste sample shall be selected for imposing penalties.
Article 6. Application of
technical regulations on environment and use of environmental parameters for
determination of administrative violations against regulations on environmental
protection and severity thereof
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. If a parameter exceeds the permissible limit
prescribed in the environmental technical regulation, the exceeding times shall
be the highest value calculated by dividing the value collected by professional
means and equipment, and from results of inspection, assessment, monitoring,
measurement and analysis of certain environmental parameters of waste samples
and/or surrounding environmental samples by the maximum permissible value of
that parameter prescribed in the environmental technical regulation.
3. When imposing fines for the discharge of
wastewater (as prescribed in Article 13 and Article 14 herein) or the discharge
of dust and emission (as prescribed in Article 15 and Article 16 herein) in
excess of the permissible limits prescribed in the environmental technical
regulations, if the discharged wastewater or discharged dust and emission
contain both hazardous and non-hazardous environmental parameters, and germs of
various kinds in excess of the permissible limits prescribed in technical
regulations or the pH value exceeds the permissible limits prescribed in the
technical regulations, the penalty shall be imposed for the environmental
parameter respectively with the violation upon which the highest fine is
imposed of the wastewater or dust/ gas sample.
The fine for each of remaining environmental
parameters in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulations of the same waste sample shall be increased by 10 – 50% provided
that the sum of fines for each violation shall not exceed the prescribed
maximum fine.
In case a business establishment or a concentration
of producers, businesses and service providers has many points of discharging
wastewater or dust/emission in excess of the permissible limits prescribed in
technical regulations, appropriate penalty shall be imposed on each point.
Article 7. Application of
technical means and equipment to the discovery and imposition of penalties for
administrative violations against regulations on environmental protection
1. The application of technical means and equipment
to the discovery of administrative violations against regulations on
environmental protection is provided for as follows:
a) The agencies and/or persons that have the power
to impose penalties for administrative violations have the right to employ
technical means and equipment in accordance with regulations in the
Government’s Decree No. 165/2013/ND-CP dated November 12, 2013 providing for
the management, use and list of technical means and equipment used to discover
administrative violations against regulations on public order, traffic safety
and environmental protection.
b) Results obtained by employing technical means
and equipment shall be compared with the maximum permissible values of
environmental parameters prescribed in technical regulations for determining
administrative violations.
2. The agencies and/or persons that have the power
to impose penalties for administrative violations may use results of
inspection, assessment, measurement and analysis of environmental samples as
the basis for imposing penalties for administrative violations against
regulations on environmental protection. To be specific:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Results provided by environmental inspection,
assessment and/or monitoring organizations that are established by competent
state agencies, qualified and designated by competent agencies in accordance
with specialized sector regulations;
c) Results obtained from the continuous and
automatic monitoring system of wastewater/emission of an organization or
individual and verified or calibrated by a competent agency in accordance with
laws in case the continuous and automatic monitoring system must be installed
and data obtained from that system must be directly transmitted to the
Department of Natural Resource and Environment for inspection; if that
organization or individual has received warning from competent state agency but
still repeats the violation, the said results must be compared with the maximum
permissible values of environmental parameters prescribed in current technical
regulations for determining administrative violations committed by that organization
or individual.
3. In case where a competent agency detected
administrative violations through use of technical means and equipment to
record images, the infringing individual/ organization is liable to cooperate
with the competent agency to define objects and violations against regulations
on environmental protection.
Chapter II
ADMINISTRATIVE
VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ENVIRONMENTAL PROTECTION, PENALTIES, FINES
AND REMEDIAL MEASURES
Article 8. Violations against
regulations on implementation of environmental protection plan
1. Penalties for violations against regulations on
implementation of the environmental protection plan which are verified by the
District-level People’s Committee and in such cases, business registration
certificates are issued by the District-level People’s Committees or the
District-level Business Registration Office:
a) A warning shall be issued for improperly
implementing any of contents of the environmental protection plan which has
been certified by the competent state agency, except for environmental
supervision, acts done to improve the environment upon the approval by
competent agencies and violations prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 500,000 to VND 1,000,000
shall be imposed for failing to implement any of contents of the environmental
protection plan which has been certified by the competent state agency, except
for the environmental supervision and violations prescribed in point d of this
clause;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 1,500,000 to VND
2,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
2. Penalties for violations against regulations on
implementation of environmental protection plans which are verified by the
District-level People’s Committees and are not the cases mentioned in clause 1
of this Article:
a) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
environmental protection plan which has been certified by the competent state
agency, except for the environmental supervision, acts done to improve the
environment upon the approval by competent agencies and the violations
prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
environmental protection plan which has been certified by the competent state
agency, except for the environmental supervision and the violations prescribed
in point d of this clause;
c) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for building or installing equipment or pipes or
other discharging systems to discharge untreated waste to the environment;
failing to operate according to the schedule or improperly operating the
environmental protection works as regulated;
d) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
25,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
3. Penalties for violations against regulations on
implementation of environmental protection plans which are verified by the
Departments of Natural Resources and Environment:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
environmental protection plan which has been certified by the competent state
agency, except for the environmental supervision, acts done to improve the
environment upon the approval by competent agencies and the violations
prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
environmental protection plan which has been certified by the competent state
agency, except for the environmental supervision and the violations prescribed
in point d of this clause;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
4. Penalties for violations against regulations on
implementation of the registration of satisfaction of environmental standards
which are verified by ministries or ministerial-level agencies:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
registration of satisfaction of environmental standards which has been
certified by the competent state agency, except for the environmental
supervision, acts done to improve the environment upon the approval by
competent agencies and the violations prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
25,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
registration of satisfaction of environmental standards which has been
certified by the competent state agency, except for the environmental
supervision and the violations prescribed in point d of this clause;
c) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for building or installing equipment or pipes or
other discharging systems to discharge untreated waste to the environment;
failing to operate according to the schedule or improperly operating the
environmental protection works as regulated;
d) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
5. Additional penalties:
a) Suspend the establishment’s activities causing the
environmental pollution for 01- 03 months if the violation prescribed in Point
d Clause 2 of this Article is committed;
b) Suspend the establishment’s activities causing
the environmental pollution for 03- 06 months if the violation prescribed in
Point d Clause 3 of this Article is committed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Remedial measures:
a) Enforce the proper operation of the
environmental protection works or enforce the dismantlement of the
environmental protection work which has been built inconsistently with
regulations resulting in the environmental pollution if any of the violations
prescribed in Point c Clause 1, Point c Clause 2, Point c Clause 3 and Point c
Clause 4 of this Article is committed;
b) Enforce the construction of the environmental
protection works in conformity with technical regulations within the period
regulated by the person who has the power to impose penalties and specified in
the decision on imposition of penalties for administrative violations if any of
the violations prescribed in Point d Clause 1, Point d Clause 2, Point d Clause
3 and Point d Clause 4 of this Article is committed;
c) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed.
Article 9. Violations against
regulations on EIA report and provision of EIA report consulting service
1. Penalties for violations against regulations on
EIA reports which are approved by the Provincial-level People’s Committees,
ministries or ministerial-level agencies, except for the cases prescribed in
Clause 2 of this Article:
a) A fine ranging from VND 2,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for failing to send the environmental management
plan to the Commune-level People’s Committee where consultations have been held
during the process of EIA for posting in the public prior to the commencement
of the construction project;
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for improperly or insufficiently preparing any of
the contents of the environmental management plan of the project as regulated;
failing to update and send the updated environmental management plan to the
Commune-level People’s Committee in case there is change in the environmental
management and supervision program in course of execution of the project;
c) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for failing to set up the environmental management
plan and send reports to the competent agency or the agency giving approval for
the EIA report as regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to send timely report to the agency
giving approval for the EIA report and the provincial-level environment agency
for providing instructions to respond to the environmental pollution and/or
environmental emergencies during the trial operation of the waste treatment
works in accordance with regulations;
e) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
EIA report and decision on approval for the EIA report or Certificate of
completion of the environmental protection works serving the project’s
operation (either a part of or the entire project) as regulated, except for the
environmental supervision, acts done to improve the environment upon the
approval by competent agencies and the cases prescribed in point b and point i
of this clause;
g) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the EIA
report and decision on approval for the EIA report or Certificate of completion
of the environmental protection works serving the project’s operation (either a
part of or the entire project) as regulated, except for the environmental
supervision and the cases prescribed in points a, c, d, dd and m of this
clause;
h) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for failing to prepare, submit for approval and
implement the reservoir clean-up plan or filling up a reservoir before
obtaining approval from the agency giving approval for the EIA report in case
where the project includes the construction of irrigation or hydropower
reservoir;
i) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for building or installing equipment, pipes or
other discharging systems to discharge untreated waste to the environment;
failing to operate according to the schedule or improperly operating the
environmental protection works; failing to perform the trial operation of the
waste treatment works at the same time with the trial operation of the project;
k) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to stop the trial operation of the
waste treatment works and timely report to the competent state agency for
providing instructions to respond to the environmental pollution and/or
environmental emergencies; failing to implement remedies of environmental
pollution and compensate for damage in accordance with the law; having
performed the trial operation of the waste treatment works for more than 06
months but failing to obtain approval from the agency giving approval for the
EIA report;
l) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for failing to prepare and send the report on the
environmental protection works serving the project’s operation (either a part
of or the entire project) to the agency giving approval for the EIA report as
regulated;
m) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated, except for the cases prescribed in Point 3 Clause 3 Article
12 and Point k Clause 4 Article 12 herein;
n) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for failing to obtain the Certificate of
completion of the environmental protection works serving the project’s
operation (either a part of or the entire project) as regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Penalties for violations against regulations on
implementation of EIA reports which are approved by the Ministry of Natural
Resources and Environment:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to send the environmental management
plan to the Commune-level People’s Committee where consultations have been held
during the process of EIA for posting in the public prior to the commencement
of the construction project;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for improperly or insufficiently preparing any of
the contents of the environmental management plan of the project as regulated;
failing to update and send the updated environmental management plan to the
Commune-level People’s Committee in case there is change in the environmental
management and supervision program in course of execution of the project;
c) A fine ranging from VND 15,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to set up the environmental management
plan and send reports to the competent agency or the agency giving approval for
the EIA report as regulated;
d) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to send written notice to the
organizations where consultations have been held or the agency giving approval
for the EIA report on the plan on trial operation of the waste treatment works
to serve the project’s operation (either a part of or the entire project) at
least 10 days before the trial operation of the waste treatment works as of the
receipt of the written notice thereof by the said organizations or agency;
dd) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for failing to send timely report to the agency
giving approval for the EIA report and the provincial-level environment agency
for providing instructions to respond to the environmental pollution and/or
environmental emergencies during the trial operation of the waste treatment
works as regulated;
e) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
approved EIA report and requirements in the decision on approval for the EIA
report or Certificate of completion of the environmental protection works
serving the project’s operation (either a part of or the entire project) as
regulated, except for the environmental supervision, acts done to improve the
environment upon the approval by competent agencies and the cases prescribed in
point b and point i of this clause;
g) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the EIA
report and requirements in the decision on approval for the EIA report or
Certificate of completion of the environmental protection works serving the
project’s operation (either a part of or the entire project) as regulated,
except for the environmental supervision and the cases prescribed in points a,
c, d, dd, m and n of this clause;
h) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for failing to cooperate with competent environment
agencies in inspecting the implementation of the environmental management plan
and works/measures for protecting the environment, preventing and responding to
the environmental emergencies;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for failing to stop the trial operation of the
waste treatment works and timely report to the competent state agency for
providing instructions to respond to the environmental pollution and/or
environmental emergencies; failing to implement remedies of environmental
pollution and compensate for damage in accordance with the law; having
performed the trial operation of the waste treatment works for more than 06
months but failing to obtain approval from the agency giving approval for the
EIA report;
l) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for failing to prepare and send the report on the
environmental protection works serving the project’s operation (either a part
of or the entire project) to the agency giving approval for the EIA report as
regulated;
m) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated, except for the cases prescribed in Point e Clause 3 Article
12 and Point k Clause 4 Article 12 herein;
n) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for failing to obtain the Certificate of
completion of the environmental protection works serving the project’s
operation (either a part of or the entire project) as regulated;
o) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND 200,000,000
shall be imposed for failing to make the project's EIA reports as regulated.
3. Violations against regulations on provision of
EIA report consulting service to the project’s main investor:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND 10,000,000
shall be imposed for failing to have officers possessing bachelor’s degree or
higher in specialties related to the project as regulated; failing to have
officers possessing bachelor's degree or higher and Certificate of EIA
consultancy as regulated;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to equip material – technical
facilities and specialized devices for measuring, sampling, processing and
analyzing environmental samples in conformity with technical requirements as
regulated;
c) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for providing the project-related untrue
information and data in the EIA report; reporting untrue information about the
environmental status at the project location and vicinities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for providing EIA report consulting service in
violation of regulations in this clause resulting in environmental pollution
consequences.
4. Additional penalties:
a) Suspend the establishment’s activities for 03-
06 months for completing the remediation if any of the violations prescribed in
Points i, l, m, n and o Clause 1 and Points i, l, m, n and o Clause 2 of this
Article is committed;
b) Suspend the provision of the EIA report
consulting service for 03- 06 months if any of the violations prescribed in
Clause 3 of this Article is committed.
5. Remedial measures:
a) Enforce the proper operation of the
environmental protection works, enforce the dismantlement of the environmental
protection work which has been built inconsistently with regulations on
environmental protection resulting in the environmental pollution if any of the
violations prescribed in Point i Clause 1, Point i Clause 2 of this Article is
committed;
b) Enforce the construction and operation of the
environmental protection works, and submission of report thereof to the agency
giving approval for the environmental impact assessment report for inspecting
and granting Certificate of completion of the environmental protection works
within the period regulated by the person who has the power to impose penalties
and specified in the decision on imposition of penalties for administrative
violations if any of the violations prescribed in Points l, m, n and o Clause
1, Points l, m, n and o Clause 2 of this Article is committed;
c) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed.
Article 10. Violations against
regulations on implementation of environmental protection schemes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A fine ranging from VND 500,000 to VND 1,000,000
shall be imposed for improperly implementing any of contents of the certified
environmental protection scheme, except for the environmental supervision, acts
done to improve the environment upon the approval by competent agencies and the
cases prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
2,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
certified environmental protection scheme, except for the environmental
supervision and the cases prescribed in point d of this clause;
c) A fine ranging from VND 2,000,000 to VND
3,000,000 shall be imposed for building or installing equipment, pipes or other
discharging systems to discharge untreated waste to the environment; failing to
operate according to the schedule or improperly operating the environmental
protection works;
d) A fine ranging from VND 3,000,000 to VND
4,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
2. Penalties for violations against regulations on
implementation of environmental protection schemes which are certified by the
Offices of Natural Resources & Environment, the District-level People’s
Committees or the Departments of Natural Resources & Environment and are
not the cases prescribed in Clause 1 of this Article:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
certified environmental protection scheme, except for the environmental
supervision, acts done to improve the environment upon the approval by
competent agencies and the cases prescribed in point c of this clause;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
certified environmental protection scheme, except for the environmental
supervision and the violation prescribed in point d of this clause;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for building or installing equipment, pipes or
other discharging systems to discharge untreated waste to the environment;
failing to operate according to the schedule or improperly operating the
environmental protection works;
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to send written reports to the agency
giving approval for the environmental protection scheme of the implementation
progress and the completion of the environmental protection works according to
the approved environmental protection scheme;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
approved environmental protection scheme, except for the environmental
supervision, acts done to improve the environment upon the approval by
competent agencies and the violation prescribed in point dd of this clause;
c) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND 50,000,000
shall be imposed for failing to implement any of contents of the approved
environmental protection scheme, except for the environmental supervision and
the violations prescribed in points a, c and e of this clause;
d) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for building or installing equipment, pipes or
other discharging systems to discharge untreated waste to the environment;
failing to operate according to the schedule or improperly operating the
environmental protection works;
dd) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated, except for the cases prescribed in Point e Clause 3 Article
12 and Point k Clause 4 Article 12 herein.
4. Penalties for violations against regulations on
implementation of environmental protection schemes which are approved by the
Ministry of Natural Resources and Environment:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND 20,000,000
shall be imposed for failing to send written reports to the agency giving
approval for the environmental protection scheme of the implementation progress
and the completion of the environmental protection works according to the
approved environmental protection scheme;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of contents of the
approved environmental protection scheme, except for the environmental
supervision, acts done to improve the environment upon the approval by
competent agencies and the violation prescribed in point c of this clause;
c) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for failing to implement any of contents of the
approved environmental protection scheme, except for the environmental
supervision and the violations prescribed in points a and dd of this clause;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to build the environmental protection
works as regulated, except for the cases prescribed in Point e Clause 3 Article
12 and Point k Clause 4 Article 12 herein.
5. Additional penalties:
a) Suspend the establishment’s activities causing
the environmental pollution for 01- 03 months if any of the violations
prescribed in Point d Clause 2 of this Article is committed;
b) Suspend the establishment’s activities causing
the environmental pollution for 03- 06 months if any of the violations
prescribed in Point dd Clause 3 and Point dd Clause 4 of this Article is
committed.
6. Remedial measures:
a) Enforce the proper operation of the
environmental protection works if any of the violations prescribed in Point c
Clause 2, Point d Clause 3, and Point d Clause 4 of this Article is committed;
b) Enforce the construction of the environmental
protection works within the period regulated by the person who has the power to
impose penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in Point d Clause
2, Point dd Clause 3 and Point dd Clause 4 of this Article is committed;
c) Enforce the dismantlement of the environmental
protection work which has been built inconsistently with the contents of the
certified or approved environmental protection scheme and in violation of
regulations on environmental protection or resulting in the environmental
pollution if any of the violations prescribed in Point c Clause 2, Point d
Clause 3 and Point d Clause 4 of this Article is committed;
d) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Penalties for violations in production, business
and service activities of a scale and capacity requiring the formulation of the
environmental protection plan which must be certified by the District-level
People’s Committee, and the business registration certificate for such
activities is granted by the District-level People’s Committee or the
District-level Business Registration Office:
a) A fine ranging from VND 500,000 to VND 1,000,000
shall be imposed for failing to implement remedies for the environmental
pollution caused by such production, business and service activities;
b) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
1,500,000 shall be imposed for failing to build the wastewater collection
system separately from the rainwater collection system; failing to equip
sufficient means and equipment for collecting, storing and classifying solid
waste at source; discharging noxious gases to the environment; failing to
implement measures for reducing noise and vibration, heat and light radiation
that cause adverse impacts on the environment and employees; building or
installing equipment, pipes or other discharging systems to discharge untreated
waste to the environment; failing to operate according to the schedule or
improperly operating the environmental protection works;
c) A fine ranging from VND 1,500,000 to VND
2,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater, dust and emission
treatment systems in conformity with technical regulations;
d) A fine ranging from VND 2,000,000 to VND
3,000,000 shall be imposed for failing to have the environmental protection
plan certified as regulated.
2. Penalties for violations in production, business
and service activities of a scale and capacity requiring the formulation of the
environmental protection plan which must be certified by the District-level
People’s Committee, and are not the violations prescribed in Clause 1 of this
Article:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to implement remedies for the
environmental pollution caused by such production, business and service
activities;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to build the wastewater collection
system separately from the rainwater collection system; failing to equip
sufficient means and equipment for collecting, storing and classifying solid
waste at source; discharging noxious gases to the environment; failing to
implement measures for reducing noise and vibration, heat and light radiation
that cause adverse impacts on the environment and employees; building or
installing equipment, pipes or other discharging systems to discharge untreated
waste to the environment; failing to operate according to the schedule or
improperly operating the environmental protection works;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater, dust and emission
treatment systems in conformity with technical regulations;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Penalties for violations in production, business
and service activities of a scale and capacity requiring the formulation of the
environmental protection plan which must be certified by the Department of
Natural Resources & Environment:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to implement remedies for the
environmental pollution caused by such production, business and service
activities;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to build the wastewater collection
system separately from the rainwater collection system; failing to equip
sufficient means and equipment for collecting, storing and classifying solid
waste at source; discharging noxious gases to the environment; failing to
implement measures for reducing noise and vibration, heat and light radiation that
cause adverse impacts on the environment and employees; building or installing
equipment, pipes or other discharging systems to discharge untreated waste to
the environment; failing to operate according to the schedule or improperly
operating the environmental protection works;
c) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater, dust and emission
treatment systems in conformity with technical regulations;
d) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND 50,000,000
shall be imposed for failing to have the environmental protection plan
certified as regulated.
4. Penalties for violations in production, business
and service activities of a scale and capacity requiring the formulation of the
EIA report which must be approved by the Provincial-level People’s Committee,
ministry or ministerial-level agency, except for the violations prescribed in
Clause 5 of this Article:
a) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for failing to implement remedies for the
environmental pollution caused by such production, business and service
activities;
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to build the wastewater collection
system separately from the rainwater collection system; failing to equip
sufficient means and equipment for collecting, storing and classifying solid
waste at source; discharging noxious gases to the environment; failing to
implement measures for reducing noise and vibration, heat and light radiation
that cause adverse impacts on the environment and employees; building or
installing equipment, pipes or other discharging systems to discharge untreated
waste to the environment; failing to operate according to the schedule or
improperly operating the environmental protection works;
c) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater, dust and emission
treatment systems in conformity with technical regulations;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Penalties for violations in production, business
and service activities of a scale and capacity requiring the formulation of the
EIA report which must be approved by the Ministry of Natural Resources &
Environment:
a) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to implement remedies for the
environmental pollution caused by such production, business and service
activities;
b) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to build the wastewater collection
system separately from the rainwater collection system; failing to equip
sufficient means and equipment for collecting, storing and classifying solid
waste at source; discharging noxious gases to the environment; failing to
implement measures for reducing noise and vibration, heat and light radiation
that cause adverse impacts on the environment and employees; building or
installing equipment, pipes or other discharging systems to discharge untreated
waste to the environment; failing to operate according to the schedule or
improperly operating the environmental protection works;
c) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater, dust and emission
treatment systems in conformity with technical regulations;
d) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for failing to have the EIA reports approved as
regulated.
6. Additional penalties:
a) Suspend production, business and service
activities for 03- 06 months if any of the violations prescribed in Point c
Clause 2, Point c Clause 3, Point c Clause 4 and Point c Clause 5 of this
Article is committed;
b) Suspend the activities of the business
establishment or those of the concentration of producers, businesses and
service providers which cause the environmental pollution for 06 – 12 months if
any of the violations prescribed in Point d Clause 2, Point d Clause 3, Point d
Clause 4 and Point d Clause 5 of this Article is committed.
7. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
period regulated by the person who has the power to impose penalties and
specified in the decision on imposition of penalties for administrative
violations if any of the violations prescribed in this Article is committed.
Article 12. Violations against
regulations on environmental protection at business establishments, industrial
parks, export processing zones, high-tech parks, industrial complexes,
concentrations of businesses and service providers, traditional villages and
aquaculture zones
1. Penalties for administrative violations against
regulations on environmental protection imposed on organizational/individual
entities whose production, business and service activities are conducted inside
traditional villages shall be the same with those imposed on
organizational/individual entities whose production, business and service
activities are conducted outside traditional villages as regulated herein.
2. Penalties for violations against regulations on
environmental protection in commercial operations of infrastructure of
concentrations of businesses and service providers:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to arrange employees to take charge of
the environmental protection works;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to formulate the environmental
protection plan as regulated;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to build solid waste collection and
storage systems as regulated;
d) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for failing to build wastewater collection and
treatment systems in conformity with regulations on environmental protection as
regulated.
3. Penalties for violations against regulations on
environmental protection in commercial operations of infrastructure of
industrial complexes:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for failing to formulate the environmental
protection plan as regulated;
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to set up a thorough connection
between the wastewater discharging points of producers, businesses and service
providers, and the centralized wastewater treatment system of the industrial
complex (except for cases where the wastewater connection is exempted and the
treated wastewater may be discharged into the environment outside the scope of
the industrial complex); failing to control the discharge of wastewater by
producers, businesses and service providers into the rainwater drainage system
of the industrial complex;
d) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to build rainwater collection systems
separately from wastewater systems as regulated;
dd) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND 200,000,000
shall be imposed for building the centralized wastewater treatment system
inconsistently with the regulations or building the centralized wastewater
treatment system consistently with regulations but failing to satisfy
requirements on environmental protection as regulated;
e) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for failing to build the centralized wastewater
treatment system as regulated.
4. Penalties for violations against regulations on
environmental protection in commercial operations of infrastructure of
industrial parks, export processing zones, high-tech parks:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to submit reports on environmental
protection works as regulated;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to establish a qualified division
specializing in environmental protection as regulated; failing to arrange
employee in charge of managing the centralized wastewater treatment plant as
regulated;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to ensure minimum area of green trees
within an industrial park, export processing zone, or high-tech park; failing
to comply with the planning for functional areas in the industrial park, export
processing zone, or high-tech park as regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for failing to set up the operational logbook of the
centralized wastewater treatment plant; failing to formulate plans for
preventing environmental emergencies as regulated;
e) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for failing to have instruments for measuring the
influent flow at the centralized wastewater treatment plant as regulated;
failing to install a separate electricity meter for the centralized wastewater
treatment plant of the industrial park, export processing zone or high-tech
park;
g) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to set up a thorough connection
between the wastewater discharging points of producers, businesses and service
providers, and the centralized wastewater treatment system of the industrial
park, the export processing zone or the high-tech park as regulated; failing to
control the discharge of wastewater by producers, businesses and service
providers into the rainwater treatment system of the industrial park, the
export processing zone or the high-tech park;
h) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to build the rainwater collection
system separately from the wastewater treatment system as regulated;
i) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for building the centralized wastewater treatment
system inconsistently with the regulations or building the centralized
wastewater treatment system consistently with regulations but failing to
satisfy requirements on environmental protection as regulated;
k) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for failing to build the centralized wastewater
treatment system as regulated.
5. Penalties for violations against regulations on
environmental protection in aquaculture:
a) A fine ranging from VND 3,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for failing to dredge and treat mud and residual
feed when cleaning aquaculture ponds as regulated; discharging aquaculture
water in excess of the permissible limits of water used for aquaculture
purposes prescribed in relevant technical regulations inconsistently with local
regulations;
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to implement environmental restoration
measures after stopping aquaculture activities as regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for building aquaculture establishments in the
alluvial plains where coastal estuaries are being formed;
dd) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for destroying mangrove forests for aquaculture
purpose.
6. Penalties for violations against regulations on
environmental protection in industrial parks, export processing zones,
high-tech parks and industrial complexes:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to implement or improperly implementing
regulations on environmental protection by the investor in construction and
commercial operation of infrastructure of the industrial park, the export
processing zone, the high-tech park or the industrial complex, except for the
cases prescribed in Point b of this Clause;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater containing any of
the environmental parameter in excess of from 10% to 20% of the permissible
limit of received wastewater prescribed in relevant technical regulations by
the investor in construction and commercial operation of infrastructure of the
industrial park, the export processing zone, the high-tech park or the
industrial complex; this fine shall be increased by 10%, 20%, 30%, 40%, 50%,
60%, 70%, and 80% for discharging the wastewater in excess of 20%-30%, 30%-40%,
40%-50%, 50%-60%, 60%-70%, 70%-80%, 80%-90%, and 90%-100% respectively of the
regulated limit of discharged wastewater; this fine shall be increased by 100%
for discharging the wastewater in excess of 100% or above of the regulated
limit of discharged wastewater;
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for illegally discharging untreated wastewater
into the rainwater drainage system of the industrial park, the export
processing zone, the high-tech park or the industrial complex.
7. Penalties for violations against regulations on
environmental supervision (including continuous and automatic monitoring
systems of wastewater/ emission; supervision of surrounding environment and
periodical waste supervision) and other violations against regulations on
environmental protection in production and business activities and service
provision:
a) A warning or a fine ranging from VND 500,000 to
VND 1,000,000 shall be imposed for failing to conduct the environmental
supervision in case where the environmental supervision is compulsory in the
environmental protection plans/ schemes which are certified by District-level
People's Committees; improperly or insufficiently conducting (in terms of
parameters, location or frequency of supervision) or failing to conduct the
supervision of surrounding environment as regulated or at the request of
competent agencies in cases where the registration of satisfaction of
environmental standards, the environmental protection plans/ schemes and
similar environmental documents are certified by Departments of Natural
Resources & Environment or the Management Boards of industrial parks,
export processing zones or economic zones;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for improperly or insufficiently conducting
periodical or irregular waste supervision (in terms of parameters, location,
frequency of supervision as once for every 03 months) in cases where the
registration of satisfaction of environmental standards, the environmental
protection plans/ schemes and similar environmental documents are certified by
Departments of Natural Resources & Environment or the Management Boards of
industrial parks, export processing zones or economic zones; improperly or
insufficiently conducting (in terms of parameters, location or frequency of
supervision) or failing to conduct the supervision of surrounding environment
as regulated or at the request of competent agencies in cases where the EIA
reports, the environmental protection schemes and similar environmental
documents are certified by Provincial-level People’s Committees or agencies
authorized by Provincial-level People’s Committees;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for improperly or insufficiently conducting
periodical waste supervision (in terms of parameters, location, frequency of
supervision as once for every 03 months) or failing to conduct the irregular
waste supervision in cases where the registration of satisfaction of
environmental standards and similar environmental documents are certified by
the Ministry of Natural Resources and Environment, ministries or
ministerial-level agencies; failing to submit reports on the periodical waste
supervision (before January 31 of every year) or on the irregular waste
supervision to the Provincial-level People’s Committees or agencies authorized
by Provincial-level People’s Committees that have given approval for the EIA
reports, the environmental protection schemes and similar environmental
documents; improperly or insufficiently conducting (in terms of parameters, location
or frequency of supervision) or failing to conduct the supervision of
surrounding environment as regulated or at the request of competent agencies in
cases where the EIA reports, the environmental protection schemes and similar
environmental documents are approved by the Ministry of Natural Resources and
Environment, ministries or ministerial-level agencies;
dd) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for improperly or insufficiently conducting
periodical waste supervision (in terms of parameters, location, frequency of
supervision as once for every 03 months) or failing to conduct the irregular
waste supervision in cases where the EIA reports, the environmental protection
schemes and similar environmental documents are approved by the Ministry of
Natural Resources and Environment, ministries or ministerial-level agencies;
failing to submit reports on the periodical waste supervision (before January
31 of every year) or on the irregular waste supervision to the Ministry of
Natural Resources and Environment, ministries or ministerial-level agencies
that have given certification of the registration of satisfaction of
environmental standards and similar environmental documents;
e) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND 50,000,000
shall be imposed for failing to submit reports on the periodical waste
supervision (before January 01 of every year) or on the irregular waste
supervision to the Ministry of Natural Resources and Environment, ministries or
ministerial-level agencies that have given approval for the EIA reports, the
environmental protection schemes and similar environmental documents;
coordinating with entities that fail to obtain Certificate of eligibility for
provision of environmental monitoring services (according to the sector and
scope of certification) in conducting environmental monitoring or supervision,
except for the cases where a public service provider is established and
designated by the Provincial-level People’s Committee or Ministry of National
Defence or Ministry of Public Security to conduct the environmental monitoring
or supervision operations in that province or in national defense and security
fields;
g) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to operate or improperly operating the
continuous and automatic wastewater or emission monitoring system; failing to
retain wastewater or emission monitoring data or failing to transmit monitoring
data at the request of a competent agency;
h) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to install any of the parameters of
the continuous and automatic wastewater or emission monitoring system as
regulated or as requested by a competent agency;
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for failing to set up the continuous and automatic
wastewater or emission monitoring system as regulated or as requested by a
competent agency;
k) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for building or installing the pipes or the outlet
of the wastewater discharging system at locations inconvenient for the
inspection without the approval given by competent agency; or diluting the
treated wastewater or emission for the purpose of meeting requirements thereof
in technical regulations on waste.
8. Additional penalties:
a) Suspend the activities of the industrial complex
or the concentration of businesses and service providers which cause the
environmental pollution for 03 – 06 months if any of the violations prescribed
in Point d Clause 2 and Point e Clause 3 of this Article is committed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Remedial measures:
a) Enforce the implementation of measures for
managing solid waste and hazardous waste, reducing the noise and vibration, and
treating wastewater and emission in conformity with technical regulations on
waste within the period regulated by the person who has the power to impose
penalties for administrative violations and specified in the decision on
imposition of penalties for administrative violations if any of the violations
prescribed in this Article is committed;
b) Enforce the dismantlement of aquaculture
facilities; enforce the implementation of environmental restoration measures if
any of the violations prescribed in Point d and Point dd Clause 5 of this
Article is committed; enforce the installation of continuous and automatic
wastewater or emission monitoring system within the period regulated by the
person who has the power to impose penalties for administrative violations and
specified in the decision on imposition of penalties for administrative
violations if any of the violations prescribed in Point h and Point I Clause 7
of this Article is committed; enforce the construction/ installation of pipes
or the outlet of the wastewater discharging system at locations convenient for
inspection; or enforce the dismantlement of works/ facilities for diluting
wastewater or emission and treatment of waste in accordance with technical
regulations on waste within the period regulated by the person who has the
power to impose penalties for administrative violations and specified in the
decision on imposition of penalties for administrative violations if the
violation prescribed in Point k Clause 7 of this Article is committed;
c) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed.
Article 13. Violations against
regulations on discharge of wastewater containing non-hazardous environmental
parameters into the environment
1. A warning shall be imposed for discharging the
wastewater in excess of the permissible limit prescribed in technical
regulation on waste less than 1.1 times (or the volume of discharged wastewater
exceeding the permissible limit prescribed in technical regulation is 10%).
2. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
1.1 times to less than 1.5 times or having the discharge of the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
less than 1.1 times repeated:
a) A fine ranging from VND 300,000 to VND 500,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of less than 05
m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 500,000 to VND 2,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 05
m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from
1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
170,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 170,000,000 to VND
190,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from
2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 190,000,000 to VND
210,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 210,000,000 to VND
230,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 230,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 270,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
3. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
1.5 times to less than 03 times:
a) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND 450,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 2,500
m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
4. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
03 times to less than 05 times:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND 20,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of less than 05
m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from
200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
5. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
05 times to less than 10 times:
a) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
6. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
10 times or more:
a) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND 100,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 05
m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
7. The highest fine imposed on any of the
violations prescribed in this Article shall be increased by 10% or 20% if each
environmental parameter contained in the discharged wastewater exceeds the
permissible limit prescribed in the technical regulation 1.1 to less than 1.5
times or 1.5 to less than 02 times respectively; it shall be increased by 30%
if each environmental parameter contained in the discharged wastewater exceeds
the permissible limit prescribed in the technical regulation 02 times to less
than 05 times, or the pH value is from 04 to the permissible lower limit
prescribed in the technical regulation or from the permissible upper limit
prescribed in the technical regulation to 10.5, or the discharged wastewater
contains any of 03 following bacteria (Salmonella, Shigella, Vibrio cholerae);
it shall be increased by 40% if each environmental parameter contained in the
discharged wastewater exceeds the permissible limit prescribed in the technical
regulation 05 times to less than 10 times; and it shall be increased by 50% if
each environmental parameter contained in the discharged wastewater exceeds the
permissible limit prescribed in the technical regulation 10 times or more.
Total fine imposed for each violation must not exceed VND 1,000,000,000.
8. Additional penalties:
a) Suspend the activities of the business
establishment or the concentration of producers, businesses and service
providers which cause the environmental pollution for 03 – 06 months if any of
the violations prescribed in Points i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t and u
Clause 4, Points h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s and t Clause 5 and Points g,
h, i, k, l, m, n, o, p, q, r and s Clause 6 of this Article is committed;
b) Suspend the activities of the business
establishment or the concentration of producers, businesses and service
providers which cause the environmental pollution for 06 – 12 months if any of
the violations prescribed in Points uu, v, x and y Clause 4, Points u, uu, v, x
and y Clause 5 and Points t, u, uu, v, x and y Clause 6 of this Article is
committed.
9. Remedial measures:
a) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed;
b) Enforce the transfer of illegal benefits
obtained from any of the administrative violations prescribed in this Article;
c) Enforce the payment of costs for conducting
inspection, assessment, measurement and analysis of environmental samples for
discharging waste in excess of the permissible limits prescribed in technical
regulations or causing environmental pollution according to current norms and
prices if any of the violations prescribed in this Article is committed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A warning shall be imposed for discharging the
wastewater in excess of the permissible limit prescribed in the technical
regulation on waste less than 1.1 times (or the volume of discharged wastewater
exceeding the permissible limit prescribed in the technical regulation is 10%).
2. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 1.1 times to less than 1.5 times or having the discharge of the
wastewater in excess of the permissible limit prescribed in the technical
regulation on waste less than 1.1 times repeated:
a) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
170,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 170,000,000 to VND
190,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 190,000,000 to VND
210,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 210,000,000 to VND
230,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 230,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 270,000,000 to VND
290,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 290,000,000 to VND
310,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 310,000,000 to VND
330,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 330,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
370,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 370,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
3. Penalties for discharging the wastewater in excess
of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste 1.5
times to less than 02 times:
a) A fine ranging from VND 3,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND 250,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 1,200
m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND 450,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 2,000
m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
4. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
02 times to less than 03 times:
a) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND 110,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 20
m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
5. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
03 times to less than 05 times:
a) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
6. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
05 times or more, except for environmental crimes:
a) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 950,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume
of 5,000 m³/day (24 hours) or above.
7. Penalties for discharging the wastewater
containing any of 03 following bacteria (Salmonella, Shigella, Vibrio cholerae)
as regulated in the national technical regulation on health care wastewater or
discharging the wastewater in excess of the permissible limit prescribed in the
technical regulation on waste with the pH value of from 4 to under the
permissible lower limit prescribed in the technical regulation or from the
permissible upper limit prescribed in the technical regulation to under 10.5:
a) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND 400,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 1,600
m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND 600,000,000
shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of from 3,000
m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
8. Penalties for discharging the wastewater
containing two or all of three following bacteria (Salmonella, Shigella, Vibrio
cholerae) as regulated in the national technical regulation on health care
wastewater or discharging the wastewater in excess of the permissible limit
prescribed in the technical regulation on waste with the pH value of from 02 to
under 04 or of from 10.5 to under 12.5:
a) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
c) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 10 m³/day (24 hours) to less than 20 m³/day (24 hours);
d) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
n) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,000 m³/day (24 hours) to less than 1,200 m³/day (24 hours);
o) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
x) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,500 m³/day (24 hours) to less than 5,000 m³/day (24 hours);
y) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above.
9. Penalties for discharging the wastewater in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste
with the pH value of from 0 to under 2 or of from 12.5 to under 14, except for
environmental crimes:
a) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
less than 05 m³/day (24 hours);
b) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 05 m³/day (24 hours) to less than 10 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 20 m³/day (24 hours) to less than 40 m³/day (24 hours);
dd) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 40 m³/day (24 hours) to less than 60 m³/day (24 hours);
e) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 60 m³/day (24 hours) to less than 80 m³/day (24 hours);
g) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 80 m³/day (24 hours) to less than 100 m³/day (24 hours);
h) A fine ranging from VND 160,000,000 to VND
180,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 100 m³/day (24 hours) to less than 200 m³/day (24 hours);
i) A fine ranging from VND 180,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 200 m³/day (24 hours) to less than 400 m³/day (24 hours);
k) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
220,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 400 m³/day (24 hours) to less than 600 m³/day (24 hours);
l) A fine ranging from VND 220,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 600 m³/day (24 hours) to less than 800 m³/day (24 hours);
m) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 800 m³/day (24 hours) to less than 1,000 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,200 m³/day (24 hours) to less than 1,400 m³/day (24 hours);
p) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,400 m³/day (24 hours) to less than 1,600 m³/day (24 hours);
q) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,600 m³/day (24 hours) to less than 1,800 m³/day (24 hours);
r) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 1,800 m³/day (24 hours) to less than 2,000 m³/day (24 hours);
s) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,000 m³/day (24 hours) to less than 2,500 m³/day (24 hours);
t) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 2,500 m³/day (24 hours) to less than 3,000 m³/day (24 hours);
u) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,000 m³/day (24 hours) to less than 3,500 m³/day (24 hours);
uu) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 3,500 m³/day (24 hours) to less than 4,000 m³/day (24 hours);
v) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
from 4,000 m³/day (24 hours) to less than 4,500 m³/day (24 hours);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
y) A fine ranging from VND 950,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater with the volume of
5,000 m³/day (24 hours) or above, except for environmental crimes.
10. A fine ranging from VND 950,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for discharging the wastewater containing
radioactive substances causing the environmental radioactive contamination in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation, except
for environmental crimes.
11. The highest fine imposed for the violation
prescribed in this Article shall be increased by 10% or 20% if each
environmental parameter contained in the discharged wastewater exceeds the
permissible limit prescribed in the technical regulation 1.1 times to less than
1.5 times or 1.5 times to less than 02 times respectively; it shall be
increased by 30% if each environmental parameter contained in the discharged
wastewater exceeds the permissible limit prescribed in the technical regulation
02 times to less than 03 times, or the pH value is from 04 to the permissible
lower limit prescribed in the technical regulation or from the permissible upper
limit prescribed in the technical regulation to 10.5, or the discharged
wastewater contains any of 03 following bacteria (Salmonella, Shigella, Vibrio
cholerae); it shall be increased by 40% if each environmental parameter
contained in the discharged wastewater exceeds the permissible limit prescribed
in the technical regulation 03 times to less than 05 times, or the pH value is
from 02 to under 04 or from 10.5 to under 12.5, or the discharged wastewater
contains two or all of 03 following bacteria (Salmonella, Shigella, Vibrio
cholerae); and it shall be increased by 50% if each environmental parameter
contained in the discharged wastewater exceeds the permissible limit prescribed
in the technical regulation 05 times or more, or the pH value is under 02 or
from 12.5 to 14. Total fine imposed for each violation shall not exceed VND
1,000,000,000.
12. Additional penalties:
a) Suspend the activities of the business
establishment or the concentration of producers, businesses and service
providers which cause the environmental pollution for 03 – 06 months if any of
the violations prescribed in Points h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s and t
Clause 4, Points g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r and s Clause 5, Points e, g,
h, i, k, l, m, n, o, p, q and r Clause 6, Points h, i, k, l, m, n, o, p, q, r,
s and t Clause 7, Points g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r and s Clause 8 and
Points e, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q and r Clause 9 of this Article is
committed;
b) Suspend the activities of the business
establishment or the concentration of producers, businesses and service
providers which cause the environmental pollution for 06 – 12 months if any of
the violations prescribed in Points u, uu, v, x and y Clause 4, Points t, u,
uu, v, x and y Clause 5, Points s, t, u, uu, v, x and y Clause 6, Points u, uu,
v, x and y Clause 7, Points t, u, uu, v, x and y Clause 8 and Points s, t, u,
uu, v and x Clause 9 and Clause 10 of this Article is committed.
13. Remedial measures:
a) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed;
b) Enforce the transfer of illegal benefits
obtained from any of the administrative violations prescribed in this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 15. Violations against
regulations on discharge of dust and emission containing non-hazardous
environmental parameters into the environment
1. A warning shall be imposed for emitting
unpleasant odors into the environment; discharging dust and emission in excess
of the permissible limit prescribed in the technical regulation on waste less
than 1.1 times (or the volume of discharged dust and emission exceeding the
permissible limit prescribed in the technical regulation is 10%).
2. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 1.1 times to less than 1.5 times or having the discharge of the dust and
emissions in excess of the permissible limit prescribed in the technical
regulation on waste less than 1.1 times repeated:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
s) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
3. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 1.5 times to less than 02 times:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
p) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND 600,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to less than
80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
4. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 02 times to less than 03 times:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
m) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND 700,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to less than
85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
v) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
900,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
5. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 03 times or more, except for environmental crimes:
a) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND 200,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to less than
30,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
900,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 900,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
6. The highest fine imposed for the violation
prescribed in this Article shall be increased by 10%, 20%, 30%, or 40% if each
environmental parameter contained in the discharged dust/emissions exceeds the
permissible limit prescribed in the technical regulation 1.1 to less than 1.5
times, 1.5 to less than 02 times, 02 to less than 03 times, or 03 times or more
respectively. Total fine imposed for each violation must not exceed VND
1,000,000,000.
7. Additional penalties:
a) Suspend the activities of the business
establishment which cause the environmental pollution for 03 – 06 months if any
of the violations prescribed in Points i, k, l, m, n, o, p, q, r and s Clause
2, Points h, i, k, l, m, n, o, p, q and r Clause 3, Points g, h, i, k, l, m, n,
o, p and q Clause 4 and Points e, g, h, i, k, l, m, n, o and p Clause 5 of this
Article is committed;
b) Suspend the activities of the business
establishment which cause the environmental pollution for 06 – 12 months if any
of the violations prescribed in Points t, u, uu and v Clause 2, Points s, t, u,
uu and v Clause 3, Points r, s, t, u, uu and v Clause 4 and Points q, r, s, t,
u, uu and v Clause 5 of this Article is committed.
8. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Enforce the transfer of illegal benefits
obtained from any of the administrative violations prescribed in this Article;
c) Enforce the payment of costs for conducting
inspection, assessment, measurement and analysis of environmental samples for
discharging waste in excess of the permissible limits prescribed in technical
regulations or causing environmental pollution according to current norms and
prices if any of the violations prescribed in this Article is committed.
Article 16. Violations against
regulations on discharge of dust and emission containing hazardous
environmental parameters into the environment
1. A warning shall be imposed for discharging
chemicals or organic solvent vapors in the production zone or residential zone
causing a typical smell of such chemicals or organic solvent vapors;
discharging dust and emission in excess of the permissible limit prescribed in
the technical regulation on waste less than 1.1 times (or the volume of
discharged dust and emission exceeding the permissible limit prescribed in the
technical regulation is 10%).
2. Penalties for discharging the dust and emission
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 1.1 times to less than 1.5 times or having the discharge of dust and
emission in excess of the permissible limit prescribed in the technical
regulation on waste less than 1.1 times repeated:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND 50,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less than
10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
q) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
3. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 1.5 times to less than 02 times:
a) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND 250,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to less than
40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
n) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 02 times to less than 03 times:
a) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to less
than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
e) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 20,000 m³/hour to
less than 25,000 m³/hour;
g) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND 600,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to less than
70,000 m³/hour;
q) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 70,000 m³/hour to
less than 75,000 m³/hour;
r) A fine ranging from VND 650,000,000 to VND
700,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
u) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
900,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to
less than 100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 900,000,000 to VND
950,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or above.
5. Penalties for discharging dust and emission in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
waste 03 times or more, except for environmental crimes:
a) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is less than 500 m³/hour;
b) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 500 m³/hour to less
than 5,000 m³/hour;
c) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 5,000 m³/hour to
less than 10,000 m³/hour;
d) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 10,000 m³/hour to
less than 15,000 m³/hour;
dd) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 15,000 m³/hour to
less than 20,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 25,000 m³/hour to
less than 30,000 m³/hour;
h) A fine ranging from VND 250,000,000 to VND
300,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 30,000 m³/hour to
less than 35,000 m³/hour;
i) A fine ranging from VND 300,000,000 to VND
350,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 35,000 m³/hour to
less than 40,000 m³/hour;
k) A fine ranging from VND 350,000,000 to VND
400,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 40,000 m³/hour to
less than 45,000 m³/hour;
l) A fine ranging from VND 400,000,000 to VND
450,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 45,000 m³/hour to
less than 50,000 m³/hour;
m) A fine ranging from VND 450,000,000 to VND
500,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 50,000 m³/hour to
less than 55,000 m³/hour;
n) A fine ranging from VND 500,000,000 to VND
550,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 55,000 m³/hour to
less than 60,000 m³/hour;
o) A fine ranging from VND 550,000,000 to VND
600,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 60,000 m³/hour to
less than 65,000 m³/hour;
p) A fine ranging from VND 600,000,000 to VND
650,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 65,000 m³/hour to
less than 70,000 m³/hour;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
r) A fine ranging from VND 700,000,000 to VND
750,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 75,000 m³/hour to
less than 80,000 m³/hour;
s) A fine ranging from VND 750,000,000 to VND
800,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 80,000 m³/hour to
less than 85,000 m³/hour;
t) A fine ranging from VND 800,000,000 to VND
850,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 85,000 m³/hour to
less than 90,000 m³/hour;
u) A fine ranging from VND 850,000,000 to VND
900,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is from 90,000 m³/hour to
less than 95,000 m³/hour;
uu) A fine ranging from VND 900,000,000 to VND 950,000,000
shall be imposed if the waste gas flow is from 95,000 m³/hour to less than
100,000 m³/hour;
v) A fine ranging from VND 950,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed if the waste gas flow is 100,000 m³/hour or
above.
6. A fine ranging from VND 950,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for discharging dust and emissions containing
radioactive substances causing the environmental radioactive contamination in
excess of the permissible limit prescribed in the technical regulation, except
for environmental crimes.
7. The highest fine imposed for the violation
prescribed in this Article shall be increased by 10%, 20%, 30%, or 40% if each
environmental parameter contained in the discharged dust/emissions exceeds the
permissible limit prescribed in the technical regulation 1.1 to less than 1.5
times, 1.5 to less than 02 times, 02 to less than 03 times, or 03 times or more
respectively. Total fine imposed for each violation must not exceed VND
1,000,000,000.
8. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Suspend the activities of the business
establishment which cause the environmental pollution for 06 – 12 months if any
of the violations prescribed in Points s, t, u, uu and v Clause 2, Points r, s,
t, u, uu and v Clause 3, Points q, r, s, t, u, uu and v Clause 4 and Points p,
q, r, s, t, u, uu and v Clause 5 and Clause 6 of this Article is committed.
9. Remedial measures:
a) Enforce the application of remedial measures for
environmental pollution and submission of report on results thereof within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed;
b) Enforce the transfer of illegal benefits
obtained from any of the administrative violations prescribed in this Article;
c) Enforce the payment of costs for conducting
inspection, assessment, measurement and analysis of environmental samples for
discharging waste in excess of the permissible limits prescribed in technical
regulations or causing environmental pollution according to current norms and
prices if any of the violations prescribed in this Article is committed.
Article 17. Violations against
regulations on noise
1. A warning shall be issued for generating noise
at a level in excess of the permissible exposure levels of noise prescribed in
the technical regulation on noise of less than 02 dBA.
2. A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 02 dBA to less than 05 dBA.
3. A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 05 dBA to less than 10 dBA.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 15 dBA to less than 20 dBA.
6. A fine ranging from VND 60,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 20 dBA to less than 25 dBA.
7. A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 25 dBA to less than 30 dBA.
8. A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of from 30 dBA to less than 35 dBA.
9. A fine ranging from VND 120,000,000 to VND 140,000,000
shall be imposed for generating noise at a level in excess of the permissible
exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on noise of
from 35 dBA to less than 40 dBA.
10. A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of more than 40 dBA.
11. Additional penalties:
a) Suspend the establishment’s activities causing
the noise pollution for 03 - 06 months if any of the violations prescribed in
Clauses 4, 5, 6 and 7 of this Article is committed;
b) Suspend the establishment’s activities for 06 -
12 months if any of the violations prescribed in Clauses 8, 9 and 10 of this
Article is committed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Enforce the implementation of measures for
reducing the noise to the permissible exposure levels of noise prescribed in
the technical regulation on noise within the period regulated by the person who
has the power to impose penalties for administrative violations and specified
in the decision on imposition of penalties for administrative violations if any
of the violations prescribed in this Article is committed;
b) Enforce the payment of costs for conducting inspection,
assessment, measurement and analysis of environmental samples for activities
generating noise in excess of the permissible limits prescribed in
environmental technical regulations or resulting in the noise pollution
according to current norms and prices if any of the violations prescribed in
this Article is committed.
Article 18. Violations against
regulations on vibration
1. Penalties for violations against regulations on
vibration in the construction industry:
a) A warning shall be issued for causing the
vibration at the amount of exposure in excess of the permissible limits
prescribed in the technical regulation on vibration of less than 02 dB;
b) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 02 dB to less than 05 dB;
c) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 05 dB to less than 10 dB;
d) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 10 dB to less than 15 dB;
dd) A fine ranging from VND 40,000,000 to VND
60,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 15 dB to less than 20 dB;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of from 25 dB to less than 30 dB;
h) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of from 30 dB to less than 35 dB;
i) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 35 dB to less than 40 dB;
k) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of 40 dB or above.
2. Penalties for violations against regulations on
vibration in production and commercial activities, and service provision:
a) A warning shall be issued for causing the
vibration at the amount of exposure in excess of the permissible limits
prescribed in the technical regulation on vibration of less than 02 dB;
b) A fine ranging from VND 3,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 02 dB to less than 05 dB;
c) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 05 dB to less than 10 dB;
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 10 dB to less than 15 dB;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
90,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of exposure
in excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of from 20 dB to less than 25 dB;
g) A fine ranging from VND 90,000,000 to VND
110,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of from 25 dB to less than 30 dB;
h) A fine ranging from VND 110,000,000 to VND
130,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of from 30 dB to less than 35 dB;
i) A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of from 35 dB to less than 40 dB;
k) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
170,000,000 shall be imposed for causing the vibration at the amount of
exposure in excess of the permissible limits prescribed in the technical
regulation on vibration of 40 dB or above.
3. Additional penalties:
a) Suspend the business establishment’s
vibration-causing activities for 03- 06 months if any of the violations
prescribed in Points d, dd, e and g Clause 1 and Points d, dd, e and g Clause 2
of this Article is committed;
b) Suspend the establishment’s activities for 06 -
12 months if any of the violations prescribed in Points h, i and k Clause 1 and
Points h, i and k Clause 2 of this Article is committed.
4. Remedial measures:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Enforce the payment of costs for conducting
inspection, assessment, measurement and analysis of environmental samples for
activities causing the vibration exposure in excess of the permissible limits
prescribed in environmental technical regulations according to current norms
and prices if any of the violations prescribed in this Article is committed.
Article 19. Acts of violation
causing soil, water and/or air pollution, or causing long-lasting or serious
environmental pollution
1. A fine ranging from VND 5,000,000 to VND 10,000,000
shall be imposed for discharging cesspit waste, toxic chemicals or pathogenic
sources into the environment in contravention of the regulations on
environmental protection.
2. Penalties for acts of violation causing the soil
or water pollution (including either groundwater or surface water inside or
outside the business establishment) or the air pollution at a level in excess
of the permissible limits prescribed in technical regulations on soil, water
and ambient air:
a) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
80,000,000 shall be imposed if the content of soil, water or air pollutant
(environmental parameter) exceeds the permissible limit prescribed in relevant
technical regulation less than 03 times (if it is a hazardous environmental
parameter) or less than 05 times (if it is a non-hazardous environmental
parameter);
b) A fine ranging from VND 80,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed if the content of soil, water or air pollutant
(environmental parameter) exceeds the permissible limit prescribed in relevant
technical regulation 03 to less than 05 times (if it is a hazardous
environmental parameter) or 05 to less than 10 times (if it is a non-hazardous
environmental parameter);
c) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed if the content of soil, water or air pollutant
(environmental parameter) exceeds the permissible limit prescribed in relevant
technical regulation 05 times or more (if it is a hazardous environmental
parameter) or 10 times or more (if it is a non-hazardous environmental
parameter).
3. The said fines shall be increased by 20% - 30%
for committing the violations prescribed in Articles 13, 14, 15 and 16; Clause
3, Point d Clause 6 and Clause 9 Article 20; Point a Clause 8, Clause 9 and
Clause 10 Article 21; Clause 8 and Clause 9 Article 22; Clause 7 and Clause 8
Article 23; Clauses 4, 5 and 6 Article 27; Clause 4 Article 32; or committing
the violations in the ecological restoration regions or strictly protected
zones of sanctuaries in which the content of soil, water or air pollutant
exceeds the permissible limit prescribed in technical regulations soil, water
and ambient air less than 03 times (if it is a hazardous environmental
parameter) or less than 05 times (if it is a non-hazardous environmental
parameter). Total fine imposed for each violation must not exceed VND
1,000,000,000.
4. The said fines shall be increased by 30% - 40%
for committing the violations prescribed in Articles 13, 14, 15 and 16; Clause
3, Point d Clause 6 and Clause 9 Article 20; Point a Clause 8, Clause 9 and
Clause 10 Article 21; Clause 8 and Clause 9 Article 22; Clause 7 and Clause 8
Article 23; Clauses 4, 5 and 6 Article 27; Clause 4 Article 32; or committing
the violations in the ecological restoration regions or strictly protected
zones of sanctuaries in which the content of soil, water or air pollutant
exceeds the permissible limit prescribed in technical regulations soil, water
and ambient air 03 to less than 05 times (if it is a hazardous environmental
parameter) or 05 to less than 10 times (if it is a non-hazardous environmental
parameter). Total fine imposed for each violation must not exceed VND
1,000,000,000.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. A fine ranging from VND 130,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for keeping or repeating the commitment of any of
the following violations for which administrative penalties have been imposed
resulting in the long-lasting environmental pollution:
a) Discharging the wastewater in excess of the
permissible limit prescribed in the technical regulation on waste 03 times or
more (if it is a non-hazardous environmental parameter) or 02 times or more (if
it is a hazardous environmental parameter);
b) Discharging emissions in excess of the
permissible limit prescribed in the technical regulation on waste 02 times or
more (if it is a non-hazardous environmental parameter) or 1.5 times or more
(if it is a hazardous environmental parameter);
c) Generating noise at a level in excess of the
permissible exposure levels of noise prescribed in the technical regulation on
noise of 10 dBA or above, or causing the vibration at the amount of exposure in
excess of the permissible limits prescribed in the technical regulation on
vibration of 20 dB or above.
7. Penalties for violations against regulations on
environmental protection committed by any of the business establishments in the
list of business establishments causing serious environmental pollution:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to post the summary of the action plan
on thoroughly tackling environmental pollution at the operating location, or
failing to send it to the Commune-level People’s Committee for posting in the
public, or failing to send the action plan on thoroughly tackling environmental
pollution or periodical reports on the implementation progress thereof to the
responsible agency;
b) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed for failing to formulate the action plan on thoroughly
tackling environmental pollution;
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to apply measures to reduce the
pollution during the implementation of the action plan on thoroughly tackling
environmental pollution;
d) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for failing to apply measures to prevent and
reduce causes of environmental pollution, and prevent the spread of pollution
or the influence of pollution on surroundings during the implementation of the
action plan on thoroughly tackling environmental pollution;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) A fine ranging from VND 200,000,000 to VND
250,000,000 shall be imposed for failing to implement measures to thoroughly
tackle environmental pollution.
8. Additional penalties:
a) Suspend the establishment’s activities causing
the environmental pollution for 01- 03 months if any of the violations
prescribed in Point c and Point d Clause 7 of this Article is committed;
b) Suspend the establishment’s activities for 03 -
06 months if any of the violations prescribed in Point a Clause 2 and Clause 3
of this Article is committed;
c) Suspend the establishment’s activities for 06 -
09 months if any of the violations prescribed in Point b and Point c Clause 2,
Clause 4, Clause 6 and Point dd Clause 7 of this Article is committed;
d) Suspend the establishment’s activities for 09 -
12 months if any of the violations prescribed in Clause 5 and Point e Clause 7
of this Article is committed;
dd) Confiscate the exhibits and instrumentalities
of administrative violations if any of the violations prescribed in Clause 1 of
this Article is committed.
9. Remedial measures:
a) Enforce the restoration of initial environmental
state or the environmental restoration as regulated, and enforce the
application of remedial measures for environmental pollution within the
required period as regulated by the person who has the power to impose
penalties and specified in the decision on imposition of penalties for
administrative violations if any of the violations prescribed in this Article
is committed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Enforce the payment of costs for conducting inspection,
assessment, measurement and analysis of environmental samples for discharging
waste in excess of the permissible limits prescribed in environmental technical
regulations or causing environmental pollution according to current norms and
prices if any of the violations prescribed in this Article is committed.
Article 20. Violations against
regulations on public hygiene; collection, transport, treatment and discharge
of domestic waste and non-hazardous industrial solid waste; transport of raw
materials, materials or goods causing environmental pollution
1. Penalties for collecting or discharging domestic
waste in contravention of regulations on environmental protection:
a) A fine ranging from VND 500,000 to VND 1,000,000
shall be imposed for throwing or discarding cigarette butts and ashes not at
prescribed places in residential areas, commercial areas, service providing
areas or public places;
b) A fine ranging from VND 1,000,000 to VND
3,000,000 shall be imposed for solving personal hygiene demands (urination,
defecation) not at prescribed places in residential areas, commercial areas,
service providing areas or public places;
c) A fine ranging from VND 3,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for throwing or discarding domestic waste not at prescribed
places in residential areas, commercial areas, service providing areas or
public places, except for the violation prescribed in Point d of this Clause;
d) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
7,000,000 shall be imposed for discharging domestic waste on pavements, roads,
alleys or urban wastewater drainage systems or surface water drainage systems
in urban areas.
2. A fine ranging from VND 7,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for operating vehicles transporting raw materials,
materials or goods but failing to cover them or letting them drop on roads.
3. A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for failing to use specialized equipment or means
of transport to ensure that raw materials, materials or goods cannot be leaked
or released to the environment during the transportation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
25,000,000 shall be imposed for failing to classify or store non-hazardous
industrial solid waste in accordance with regulations; failing to enter into
contract or failing to transfer non-hazardous industrial solid waste to
entities functioned to collect, transport and treat domestic solid waste as
regulated; failing to submit periodical reports on the generation and
management of non-hazardous industrial solid waste to competent agencies as
regulated.
6. Penalties for violations against regulations on
the collection and transport of domestic solid waste and non-hazardous industrial
solid waste:
a) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for failing to submit annual reports on the
collection and transport of domestic solid waste and non-hazardous industrial
solid waste to competent agencies as regulated;
b) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for failing to transport domestic solid waste and
non-hazardous industrial solid waste to dump grounds, transfer stations and
waste treatment facilities as regulated;
c) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to equip suitable containers for
collecting and transporting domestic solid waste and non-hazardous industrial
solid waste as regulated;
d) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for using means or equipment that fails to meet
regulated technical requirements to transport domestic solid waste; failing to
comply with technical requirements and management process in arranging storage
equipment, temporary storage place or transfer station, and means of
transporting non-hazardous industrial solid waste; or releasing domestic solid
waste and non-hazardous industrial solid waste into the environment in course
of transportation.
7. Penalties for violations against regulations on
the treatment of domestic solid waste:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to prepare reports, records, documents,
or logbooks of the management and treatment of domestic solid waste as
regulated;
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the treatment equipment and system (including
those for preliminary treatment, recycling, co-incineration and energy
recovery) or the area where the domestic solid waste is temporarily stored
fails to satisfy technical requirements or management process as regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to implement any of the contents of
the Certificate of compliance with regulations on environmental protection or
the plan for treatment of domestic solid waste approved by a competent agency,
except for the supervision of surrounding environment;
dd) A fine ranging from VND 140,000,000 to VND
160,000,000 shall be imposed for failing to obtain the Certificate of
compliance with regulations on environmental protection or have the plan for
treatment of domestic solid waste approved by a competent agency as regulated.
8. Penalties for violations against regulations on
the treatment of non-hazardous industrial solid waste:
a) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for failing to prepare reports, records, documents,
or logbooks of the management of non-hazardous industrial solid waste as
regulated;
b) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
50,000,000 shall be imposed if the equipment and system for treatment of
non-hazardous industrial solid waste (including those for preliminary
treatment, recycling, co-incineration and energy recovery) do not meet the
technical requirements or management process as regulated, or for failing to
comply with the operating procedure thereof;
c) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
70,000,000 shall be imposed for improperly implementing any of the contents of
the Certificate of compliance with regulations on environmental protection or
the plan for treatment of non-hazardous industrial solid waste approved by a
competent agency, except for the supervision of surrounding environment, acts
done to improve the environment upon the approval by competent agencies and the
case prescribed in Point dd of this Clause;
d) A fine ranging from VND 70,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for failing to implement any of the contents of
the Certificate of compliance with regulations on environmental protection or
the plan for treatment of non-hazardous industrial solid waste approved by a
competent agency, except for the supervision of surrounding environment and the
case prescribed in Point e of this Clause;
dd) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
120,000,000 shall be imposed for carrying out the treatment of non-hazardous
industrial solid waste which is not appropriate to the operating region,
capacity, waste types, or the invested or installed waste treatment system and
equipment;
e) A fine ranging from VND 120,000,000 to VND
140,000,000 shall be imposed for failing to implement the plan for pollution
control and environmental restoration upon the termination of operations as
regulated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Penalties for transferring, giving or selling
domestic solid waste and/or non-hazardous industrial solid waste to an entity
which has no function or capability of waste treatment as regulated; burying,
dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous industrial
solid waste in contravention of regulations on environmental protection, except
for environmental crimes; receiving domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste but failing to implement treatment methods or failing to
transfer to entities functioned to conduct treatment as regulated:
a) A fine ranging from VND 2,000,000 to VND
5,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of less than 1,000 kg;
b) A fine ranging from VND 5,000,000 to VND
10,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 1,000 kg to less than 2,000 kg;
c) A fine ranging from VND 10,000,000 to VND
15,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 2,000 kg to less than 3,000 kg;
d) A fine ranging from VND 15,000,000 to VND
20,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 3,000 kg to less than 4,000 kg;
dd) A fine ranging from VND 20,000,000 to VND
25,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 4,000 kg to less than 5,000 kg;
e) A fine ranging from VND 25,000,000 to VND
30,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous industrial
solid waste with an amount of from 5,000 kg to less than 10,000 kg;
g) A fine ranging from VND 30,000,000 to VND
35,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 10,000 kg to less than 20,000 kg;
h) A fine ranging from VND 35,000,000 to VND
40,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 20,000 kg to less than 30,000 kg;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) A fine ranging from VND 50,000,000 to VND
100,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving, burying,
dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous industrial
solid waste with an amount of from 40,000 kg to less than 60,000 kg;
l) A fine ranging from VND 100,000,000 to VND
150,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 60,000 kg to less than 80,000 kg;
m) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of from 80,000 kg to less than 100,000
kg;
n) A fine ranging from VND 150,000,000 to VND
200,000,000 shall be imposed for transferring, giving, selling, receiving,
burying, dumping or disposing of domestic solid waste and/or non-hazardous
industrial solid waste with an amount of 100,000 kg or above.
10. The fines for violations prescribed in Clause 9
of this Clause shall be increased by 40% - 50% if such violations result in the
environmental pollution or the waste containing hazardous environmental
parameters in excess of the permissible limits prescribed technical regulations
on surrounding environment. Total fine imposed for each violation must not
exceed VND 1,000,000,000.
11. A fine ranging from VND 900,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for the violations prescribed in Clause 9 of
this Clause if the waste contains radioactive substances causing the
environmental radioactive contamination, except for environmental crimes.
12. Additional penalties:
a) Suspend activities of the domestic solid waste
and/or non-hazardous industrial solid waste treatment facility for 03 - 06
months if any of the violations prescribed in Point dd Clause 7, Point g Clause
8, Clauses 9, 10 and 11 of this Article is committed;
b) Confiscate the exhibits and instrumentalities of