Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 78/2008/QĐ-TTg Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành: 10/06/2008 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------

Số: 78/2008/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 10 tháng 06 năm 2008

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ MỘT SỐ CHÍNH SÁCH THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH BỐ TRÍ DÂN CƯ THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 193/2006/QĐ-TTG NGÀY 24 THÁNG 8 NĂM 2006 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Quyết định số 193/2006/QĐ-TTg ngày 24 tháng 8 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chương trình bố trí dân cư;
Căn cứ Quyết định số 172/2007/QĐ-TTg ngày 16 tháng 11 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chiến lược Quốc gia phòng, chống và giảm nhẹ thiên tai đến năm 2020;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Phê duyệt một số chính sách thực hiện Chương trình bố trí dân cư các vùng: thiên tai, đặc biệt khó khăn, biên giới, hải đảo, di cư tự do, xung yếu và rất xung yếu của rừng phòng hộ, khu bảo vệ nghiêm ngặt của rừng đặc dụng giai đoạn 2006 – 2010 và định hướng đến năm 2015 theo Quyết định số 193/2006/QĐ-TTg ngày 24 tháng 8 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ (sau đây gọi tắt là Chương trình bố trí dân cư).

Điều 2. Phạm vi và đối tượng áp dụng

1. Phạm vi áp dụng

Chính sách này áp dụng cho việc thực hiện bố trí, ổn định dân cư theo quy hoạch, kế hoạch của Nhà nước tại các vùng thiên tai, đặc biệt khó khăn, biên giới, hải đảo, di cư tự do, xung yếu và rất xung yếu của rừng phòng hộ, khu bảo vệ nghiêm ngặt của rừng đặc dụng đến năm 2010 và định hướng đến năm 2015.

2. Đối tượng áp dụng

Hộ gia đình được bố trí, ổn định theo hình thức tái định cư tập trung, xen ghép hoặc ổn định tại chỗ theo quy hoạch, kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt, bao gồm:

a) Hộ gia đình bị mất nhà ở, đất ở, đất sản xuất do sạt lở, lũ quét, lũ ống, sụt lún đất, lốc xoáy, sóng thần;

b) Hộ gia đình sinh sống ở vùng có nguy cơ bị sạt lở, lũ quét, lũ ống, sụt lún đất, ngập lũ, lốc xoáy, sóng thần;

c) Hộ gia đình sống ở vùng đặc biệt khó khăn về đời sống như thiếu đất, nước để sản xuất; thiếu nước sinh hoạt; thiếu cơ sở hạ tầng; hộ thuộc diện nghèo sống du cư trên đầm phá, các làng chài trên sông nước, sống ở vùng bị ô nhiễm môi trường;

d) Hộ gia đình tự nguyện đến các vùng biên giới đất liền, khu kinh tế quốc phòng, hải đảo;

đ) Hộ gia đình đang sinh sống hợp pháp ở vùng xung yếu và rất xung yếu của rừng phòng hộ, khu bảo vệ nghiêm ngặt của rừng đặc dụng cần phải di chuyển ra khỏi các khu rừng để bố trí lại dân cư nhằm tạo điều kiện cho các hộ ổn định cuộc sống và phát triển bền vững;

e) Hộ gia đình đã di cư tự do đến các địa bàn trong cả nước hoặc đang ở vùng xung yếu và rất xung yếu của rừng phòng hộ, khu bảo vệ nghiêm ngặt của rừng đặc dụng nhưng không theo quy hoạch bố trí dân cư, đời sống còn khó khăn cần phải bố trí, ổn định vào vùng quy hoạch.

Điều 3. Nguyên tắc thực hiện chính sách

1. Hộ gia đình đến vùng dự án được Nhà nước hỗ trợ về di chuyển (nếu có), nhà ở, lương thực và các hỗ trợ khác; hỗ trợ đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng thiết yếu, phát triển dịch vụ sản xuất tạo điều kiện ổn định đời sống, phát triển bền vững cộng đồng dân cư.

2. Ngân sách trung ương hỗ trợ có mục tiêu, kết hợp với ngân sách địa phương và huy động các nguồn vốn hợp pháp khác trên địa bàn để thực hiện Chương trình bố trí dân cư.

3. Chỉ hỗ trợ đầu tư các dự án đã đảm bảo các thủ tục đầu tư theo quy định hiện hành.

Điều 4. Chính sách đất đai

Căn cứ vào các quy định hiện hành của pháp luật về đất đai, các địa phương có biện pháp thu hồi diện tích đất đai chưa sử dụng hoặc sử dụng kém hiệu quả của các tổ chức, các nông, lâm trường hoặc chuyển đổi mục đích sử dụng đất theo quy hoạch, kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt để giao cho hộ gia đình, cá nhân thuộc các dự án bố trí dân cư.

Điều 5. Chính sách hỗ trợ

1. Chính sách hỗ trợ trực tiếp cho hộ gia đình:

Đối với các hộ thuộc đối tượng qui định tại khoản 2 Điều 2 Quyết định này được hỗ trợ ở nơi đi về di chuyển người, hành lý; hỗ trợ ở nơi đến về khai hoang, công cụ sản xuất, giống cây trồng, vật nuôi, nhà ở, lương thực (trong thời gian đầu đến vùng quy hoạch bố trí dân cư, tối đa không quá 12 tháng), nước sinh hoạt (nơi không có điều kiện xây dựng công trình cấp nước sinh hoạt tập trung), mức hỗ trợ cụ thể như sau:

a) Khi hoang đất sản xuất, trong đó hỗ trợ khai hoang xây dựng đồng ruộng 7 triệu đồng/ha; khai hoang tạo nương cố định 4 triệu đồng/ha;

b) Hộ gia đình thuộc đối tượng quy định tại điểm a khoản 2 Điều 2 Quyết định này, mức hỗ trợ là 20 triệu đồng/hộ; trong đó, nếu di chuyển khác huyện hoặc ngoài tỉnh thì hỗ trợ ở nơi đi 4 triệu đồng/hộ và hỗ trợ ở nơi đến 16 triệu đồng/hộ;

c) Hộ gia đình thuộc đối tượng quy định tại điểm b và c khoản 2 Điều 2 Quyết định này, mức hỗ trợ như sau:

- Hộ gia đình di chuyển trong nội vùng dự án là 10 triệu đồng/hộ;

- Hộ gia đình di chuyển trong nội tỉnh đến vùng dự án là 12 triệu đồng/hộ; trong đó, nếu di chuyển khác huyện thì hỗ trợ ở nơi đi 2 triệu đồng/hộ và hỗ trợ ở nơi đến 10 triệu đồng/hộ;

- Hộ gia đình di chuyển ra ngoài tỉnh đến vùng dự án 15 triệu đồng/hộ; trong đó, hỗ trợ ở nơi đi 3 triệu đồng/hộ, hỗ trợ ở nơi đến 12 triệu đồng/hộ.

d) Hộ gia đình được bố trí, ổn định ở các xã biên giới đất liền Việt – Trung mức hỗ trợ như sau:

- Hộ gia đình di chuyển đến thôn, bản giáp biên giới là 30 triệu đồng/hộ; nếu di chuyển từ huyện khác đến thôn, bản giáp biên giới thì hỗ trợ ở nơi đi 5 triệu đồng/hộ và hỗ trợ ở nới đến 25 triệu đồng/hộ;

- Hộ gia đình di chuyển đến thôn, bản khác (không giáp biên giới), trong xã biên giới nhưng cùng huyện là 20 triệu đồng/hộ; nếu di chuyển từ huyện khác đến thôn, bản khác (không giáp biên giới), huyện xã biên giới thì hỗ trợ ở nơi đi 4 triệu đồng/hộ và hỗ trợ ở nơi đến 16 triệu đồng/hộ;

đ) Hộ gia đình được bố trí, ổn định ở các xã biên giới đất liền Việt Nam – Lào, Việt Nam – Campuchia, mức hỗ trợ áp dụng theo Quyết định số 160/2007/QĐ-TTg ngày 17 tháng 10 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ là 20 triệu đồng/hộ; trường hợp nếu di chuyển khác huyện đến xã biên giới thì hỗ trợ ở nơi đi 4 triệu đồng/hộ và hỗ trợ ở nơi đến 16 triệu đồng/hộ.

e) Hộ gia đình di chuyển ra hải đảo, mức hỗ trợ như sau:

- Đối với đảo cách đất liền dưới 50 hải lý là 80 triệu đồng/hộ, trong đó hỗ trợ ở nơi đi 8 triệu đồng/hộ, hỗ trợ ở nơi đến 72 triệu đồng/hộ;

- Đối với đảo cách đất liền từ 50 hải lý trở lên là 132 triệu đồng/hộ, trong đó hỗ trợ ở nơi đi 12 triệu đồng/hộ, hỗ trợ ở nơi đến 120 triệu đồng/hộ;

- Đối với đảo có điều kiện thiên nhiên khắc nghiệt, phương tiện vận chuyển khó khăn, mức hỗ trợ căn cứ theo dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) có đảo, căn cứ vào tình hình thực tế tại địa phương, quy định cụ thể kinh phí để mua lương thực thời gian đầu đến đảo, xây dựng nhà ở và công trình cấp nước sinh hoạt.

g) Hộ gia đình thuộc đối tượng quy định tại điểm đ khoản 2 Điều 2 Quyết định này, mức hỗ trợ, bồi thường và tái định cư thực hiện theo quy định tại Nghị định số 197/2004/NĐ-CP ngày 3 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất và các quy định khác có liên quan.

h) Hộ gia đình thuộc đối tượng quy định tại điểm e khoản 2 Điều 2 Quyết định này, tự nguyện chấp hành chuyển đến vùng quy hoạch dân cư theo sắp xếp của chính quyền các cấp ở địa phương nơi đến thì được xem xét giao đất ở, đất sản xuất theo mức và điều kiện giao đất do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi đến quy định. Mức hỗ trợ trực tiếp cho hộ gia đình thuộc đối tượng này không quá 3 triệu đồng/hộ; mức hỗ trợ cụ thể do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi đến quy định phù hợp với hình thức, cự ly và địa bàn di chuyển.

Trường hợp là hộ dân tộc thiểu số, đời sống quá khó khăn thì được xem xét hỗ trợ thêm kinh phí để mua lương thực trong thời gian đầu đến vùng dự án bố trí dân cư, giống cây lương thực, phân bón cho vụ đầu, giải quyết nước sinh hoạt. Mức hỗ trợ cụ thể do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi đến quy định nhưng không quá 5 triệu đồng/hộ;

i) Ngoài mức hỗ trợ nêu trên, hộ di chuyển đến vùng trũng thuộc vùng đồng bằng sông Cửu Long được hỗ trợ thêm 1,2 triệu đồng/hộ, để mua 01 chiếc xuồng làm phương tiện đi lại (tên xã thuộc vùng trũng do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét, quyết định); hộ di dân từ vùng đồng bằng, trung du, miền núi lên vùng cao được hỗ trợ thêm tiền di chuyển 0,7 triệu đồng/hộ (tên xã thuộc vùng cao theo quy định của Ủy ban Dân tộc).

2. Chính sách hỗ trợ cộng đồng:

a) Nhà nước hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng thiết yếu đối với vùng bố trí, sắp xếp dân cư tập trung, bao gồm các hạng mục: bồi thường, giải phóng mặt bằng (nếu có); san lấp mặt bằng đất ở tại điểm tái định cư; khai hoang đất sản xuất (đối với khai hoang tập trung); đường giao thông (nội vùng dự án và đường nối điểm dân cư mới đến tuyến giao thông gần nhất); thủy lợi nhỏ; phòng học bậc phổ thông cơ sở, nhà mẫu giáo, nhà trẻ; trạm y tế; công trình cấp nước sinh hoạt tập trung và một số công trình thiết yếu khác.

Chủ đầu tư dự án bố trí dân cư căn cứ vào hiện trạng cơ sở hạ tầng của cộng đồng dân cư vùng dự án và địa bàn xây dựng điểm tái định cư để lựa chọn quyết định đầu tư xây dựng các hạng mục công trình. Chỉ đầu tư xây dựng mới các hạng mục công trình chưa có nhưng có nhu cầu hoặc nâng cấp, sửa chữa các công trình đã xuống cấp, không nhất thiết phải xây dựng đủ các hạng mục công trình nêu trên;

b) Đối với xã nhận dân đến ở xen ghép theo chỉ tiêu kế hoạch của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh giao thuộc đối tượng qui định tại khoản 2 Điều 2 Quyết định này thì được hỗ trợ là 30 triệu đồng/hộ để thực hiện các việc: điều chỉnh đất ở, đất sản xuất để giao cho các hộ mới đến (khai hoang, bồi thường theo qui định khi thu hồi đất của tổ chức, cá nhân đang sử dụng đất); xây dựng mới hoặc nâng cấp một số công trình hạ tầng thiết yếu như: lớp học, trạm xá, thủy lợi nội đồng, đường dân sinh, công trình cấp nước công cộng. Các hạng mục công trình được lựa chọn để nâng cấp hoặc đầu tư mới do Ủy ban nhân dân cấp xã quyết định theo thứ tự ưu tiên và phù hợp với thực tế của địa phương trên cơ sở có sự tham gia của cộng đồng dân cư sở tại.

Điều 6. Một số chính sách khác

1. Ngân sách Nhà nước hỗ trợ đào tạo nghề cho các lao động thuộc hộ gia đình được bố trí, sắp xếp đến vùng dự án bố trí dân cư nhưng không đảm bảo quỹ đất sản xuất nông nghiệp để ổn định đời sống, mức hỗ trợ cụ thể áp dụng theo khoản 3 Điều 1 Quyết định số 81/2005/QĐ-TTg ngày 18 tháng 4 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách hỗ trợ dạy nghề ngắn hạn cho lao động nông thôn. Những hộ nghèo di chuyển đến vùng quy hoạch bố trí dân cư được hỗ trợ vay vốn từ Ngân hàng Chính sách Xã hội để phát triển sản xuất theo quy định hiện hành.

2. Căn cứ vào điều kiện cụ thể của địa phương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện việc lòng ghép chính sách thuộc các chương trình, dự án khác trên địa bàn với dự án thuộc Chương trình bố trí dân cư.

Điều 7. Tổng mức hỗ trợ đầu tư và nguồn vốn thực hiện.

1. Khai toán tổng mức hỗ trợ đầu tư giai đoạn 2006 – 2015 là 9.250 tỷ đồng; riêng giai đoạn 2006 - 2010 là 4.500 tỷ đồng, trong đó:

- Vốn ngân sách trung ương: 3.800 tỷ đồng (chia ra: vốn sự nghiệp kinh tế 1.100 tỷ đồng; vốn đầu tư phát triển 2.700 tỷ đồng).

- Vốn ngân sách địa phương: 700 tỷ đồng

2. Nguồn vốn thực hiện:

a) Ngân sách trung ương: bổ sung có mục tiêu cho ngân sách địa phương để thực hiện các dự án bố trí dân cư theo chính sách quy định tại Quyết định này.

b) Ngân sách địa phương: cân đối, bố trí không dưới 20% so với số vốn ngân sách trung ương bổ sung có mục tiêu, đồng thời huy động thêm các nguồn vốn hợp pháp khác để bảo đảm thực hiện có hiệu quả mục tiêu, chính sách của Chương trình bố trí dân cư.

Riêng các tỉnh hàng năm phải nhận trợ cấp cân đối từ ngân sách trung ương, được ngân sách trung ương hỗ trợ 100% để thực hiện Chương trình bố trí dân cư.

Điều 8. Tổ chức thực hiện:

1. Trách nhiệm của các Bộ, ngành Trung ương:

a) Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn (cơ quan thường trực Chương trình bố trí dân cư):

- Chủ trì, phối hợp với các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính và các Bộ, ngành liên quan hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xây dựng kế hoạch bố trí dân cư hàng năm, 5 năm để tổng hợp, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt làm cơ sở bố trí vốn cho Chương trình bố trí dân cư;

- Hướng dẫn, chỉ đạo, tổ chức thực hiện bố trí dân cư theo kế hoạch hàng năm để thực hiện mục tiêu của Chương trình bố trí dân cư;

- Xây dựng dự toán kinh phí chỉ đạo và kinh phí đào tạo nguồn nhân lực thực hiện Chương trình bố trí dân cư thuộc nhiệm vụ chi của ngân sách trung ương;

- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan nghiên cứu, điều chỉnh, bổ sung cơ chế chính sách thực hiện bố trí dân cư khi cần thiết;

- Chủ trì, thống nhất với các Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính điều chỉnh mức hỗ trợ quy định tại Quyết định này khi hệ số trượt giá trong nước tăng từ 30% - 50%; trường hợp hệ số trượt giá vượt quá tỉ lệ nêu trên Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định;

- Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan kiểm tra, giám sát việc thực hiện Chương trình bố trí dân cư của các địa phương đảm bảo đúng mục tiêu, đúng chế độ, chính sách hiện hành.

b) Bộ Kế hoạch và Đầu tư:

- Chủ trì, phối hợp với các Bộ: Tài chính, Nông nghiệp và phát triển nông thôn bố trí đủ vốn cho Chương trình bố trí dân cư để thực hiện kế hoạch hàng năm và 5 năm;

- Thống nhất với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính về phân bổ vốn cho các ngành, địa phương và ghi thành danh mục riêng trong kế hoạch hàng năm để thực hiện;

- Phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn kiểm tra việc bố trí kế hoạch chỉ tiêu và bố trí vốn của các địa phương trong việc thực hiện Chương trình bố trí dân cư theo kế hoạch đã được giao hàng năm.

c) Bộ Tài chính:

- Phối hợp với các Bộ: Kế hoạch và Đầu tư, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trong việc bố trí vốn cho Chương trình bố trí dân cư theo kế hoạch hàng năm;

- Thực hiện cấp phát, hướng dẫn và giám sát chi tiêu tài chính của Chương trình bố trí dân cư;

- Phối hợp với Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn và các Bộ, ngành liên quan trong việc xây dựng cơ chế, chính sách thực hiện Chương trình bố trí dân cư;

- Phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn kiểm tra việc bố trí, giải ngân nguồn vốn của các địa phương trong việc thực hiện Chương trình bố trí dân cư theo kế hoạch đã được giao hàng năm.

d) Các Bộ: Quốc phòng, Tài nguyên và Môi trường, Lao động – Thương binh và xã hội, Công an, Văn hóa, Thể thao và Du dịch, Giáo dục và Đào tạo, Y tế, Ủy ban Dân tộc và các Bộ, ngành liên quan căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, có kế hoạch chỉ đạo, hướng dẫn các địa phương thực hiện Chương trình bố trí dân cư.

2. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

- Xây dựng kế hoạch và dự án vốn bổ sung có mục tiêu từ ngân sách Trung ương hàng năm và 5 năm cho Chương trình bố trí dân cư của tỉnh báo cáo Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính để tổng hợp trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt;

- Bố trí nguồn vốn từ ngân sách địa phương theo đúng quy định tại điểm b khoản 2 Điều 7 Quyết định này để hỗ trợ đầu tư cho các dự án thuộc phạm vi Chương trình bố trí dân cư;

- Thực hiện lồng ghép nguồn vốn của các chương trình, dự án và nguồn vốn hợp pháp khác trên địa bàn để đầu tư tập trung, có trọng điểm các dự án thuộc Chương trình bố trí dân cư đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt;

- Kiểm tra, giám sát việc quản lý và thực hiện các dự án trên địa bàn tỉnh, đảm bảo thực hiện đúng mục tiêu, đối tượng, chế độ, chính sách của Chương trình bố trí dân cư và các quy định hiện hành có liên quan.

Điều 9. Hiệu lực thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo

2. Quyết định này thay thế Quyết định số 190/2003/QĐ-TTg ngày 16 tháng 9 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách đi dân thực hiện quy hoạch, bố trí dân cư giai đoạn 2003 – 2010, thay thế điểm a và d khoản 3 Điều 1 Quyết định số 120/2003/QĐ-TTg ngày 11 tháng 6 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội tuyến biên giới Việt – Trung đến năm 2010 và thay thế điểm a khoản 4 Điều 1 Quyết định số 160/2007/QĐ-TTg ngày 17 tháng 10 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án Phát triển kinh tế- xã hội các xã tuyến biên giới Việt Nam – Lào và Việt Nam – Campuchia đến năm 2010.

Điều 10. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng
- Thủ tướng  và các phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Cp;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng,
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đòng Dân tộc và Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Các Ban Chỉ đạo: Tây Bắc, Tây Nguyên và TNB;
- VPCP: BTCN, các PCN, Người phát ngôn của Thủ tướng Chính phủ, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn Thư, KTN (5b)

THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

 

THE PRIME MINISTER
-----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 78/2008/QD-TTg

Hanoi, June 10, 2008

 

DECISION

ON A NUMBER OF POLICIES FOR REALIZATION OF THE POPULATION DISTRIBUTION PROGRAM UNDER THE PRIME MINISTER'S DECISION NO. 193/ 2006/QD-TTg OF AUGUST 24,2006

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25. 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 193/2006/QD-TTg of August24, 2006, approving the Population Distribution Program;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 172/2007/0D-TTg of November 16. 2007. approving the National Strategy on Natural Disaster Prevention. Combat and Reduction till 2020;
At the proposal of tin Minister of Agriculture and Rural Development.

DECIDES:

Article 1.-To approve a number of policies for realization of the Program on population distribution in regions facing natural disasters and exceptional difficulties, border regions, islands, regions with free migrants, important and very important zones of protection forests, strictly prohibited areas of special-use forests in the 2006-2010 period with orientations towards 2015 under the Prime Ministers Decision No. 193/2006/QD-TTg of August 24, 2006 (below referred to as Population Distribution Program for short).

Article 2.- Scope and subjects of application

1. Scope of application

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2. Subjects of application

Households stably distributed in the form of concentrated resettlement, mixed resettlement or Stable on-spot settlement under plannings or plans approved by competent authorities, including:

a/ Households with their dwelling houses, residential land and production land being lost due to landslides, flash floods, land sinks, whirlwinds, tsunamis:

b/ Households living in areas prone to landslides, flash floods, land sinks, floods whirlwinds, tsunamis:

c/ Households living In regions facing such exceptional difficulties in daily life as shortage of land and water for production: shortage of water for daily-life activities: lack of infrastructure: poor households leading a nomadic life on reservoirs or lagoons, fishermen villages on rivers, or living in polluted areas;

d/ Households voluntarily settling down in land border regions, economic-military zones, islands:

e/ Households currently living lawfully in important or very important zones of protection forests, strictly prohibited areas of special-use forests, who should be removed out of forests for population redistribution with a view to creating conditions for households to stabilize their lives and sustainably develop;

f/ Households which have freely migrated to various localities throughout the country and currently live in important or very important zones of protection forests, strictly prohibited areas of special-use forests not under population distribution planning, which still meet with difficulties in their daily life and need to be stably relocated into planned areas.

Article 3.- Principles for implementation of policies

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



The central budget provides targeted supports together with local budgets and other mobilized lawful capital sources in areas for the realization of the Population Distribution Program.

3. To provide investment supports for projects for which investment procedures have been carried out under current regulations.

Article 4.- Land policy

Based on current legal provisions on land, localities shall adopt measures to recover land areas left unused or inefficiently used by organizations, state-run agricultural farms, forestry farms or change land use purposes under plannings and plans already approved by competent authorities in order to assign them to households and individuals under population distribution projects.

Article 5.- Support policies

1. Policy on direct supports for households

Households defined in Clause 2, Article 2 of this Decision may enjoy at the places of their departure supports in transportation of people and luggage and at the places of their arrival supports in land reclamation, production tools, plant varieties and animal breeds, dwelling houses, food (in the initial stage of their arrivals at regions planned for population distribution, for not more than 12 months), daily-life water (at places where conditions do not permit the construction of concentrated water supply works, with the specific support levels as follows:

a/ Reclamation of production land, including support for reclamation to build fields, with VND 7 million/ha: reclamation to build rice fields with VND 4 million/ha;

b/ For households defined at Point a. Clause 2. Article 2 of this Decision. :he support level will be VND 20 million/household. including VND 4 million/household at the places of departure and VND 16 million/household at the places of arrival. if they move to other districts or to places outside their provinces:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



- For households moving within a project area. VND 10 million/household:

- For households moving within a province to project areas. VND 12 million/household, including VND 2 million/household at the places of their departure and VND 10 million/household at the places of their arrival, if they move to other districts;

- For households moving out of their provinces to project areas. the support level will be VND 15 million/household; including VND 3 million/ household at the places of their departure and VND 12 million/household at the places of their arrival.

d/ For households arranged for stable settlement in Vietnam-China land border communes, the support levels will be as follows:

- For households moving to bordering hamlets, the support level will be VND 30 million/ household: if they move from other districts to bordering hamlets, they will enjoy the support levels, of VND 5 million/household at the places of their departure and VND 25 million/household at the places of their arrival;

- For households moving to other hamlets (not adjacent to the border), in border communes but the same district the support level will be VND 20 million/household if they move from other district to other hamlets (not adjacent to the border in border communes, the support levels will be VND million/household at the places of their departure and VND 10 million/household at the place of their arrival

e/ For household arranged for stable settlement in Vietnam-Lao or VietNam Cambodia land border communes, the support levels comply with the Prime Minister's Decision No. 160/2007/QD-TTg of October 17,2007, namely . VND 20 miliion/ household; VND 4 million/household at the places of their departure and VND 16 million/household at the places of their arrival if they move to border communes in other districts.

f/ For households moving to islands. the support levels will be as follows:

- If the island is less than 50 nautical miles from the mainland, the support level will be VND 80 million/household, including VND 8 million/ household at the places of their departure and VND 72 million/household at the places of their arrival;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



- If islands face harsh natural conditions and lack of means of transport, the support levels comply with projects approved by competent

authorities.

The People's Committees of provinces or centrally run cities (below referred to as provincial-level People's Committees for short), where exist islands, may base themselves on the practical local situation to specify funds for the purchase of food for the initial period on the islands, the construction of dwelling houses and water supply works.

g/ For households defined at Point e, Clause 2. Article 2 of this Decision, the support levels, compensation and resettlement comply with the Government's Decree No. 197 2004/ND-CP of December 3,2004. on compensation, supports and resettlement upon land recover) by the State, and other relevant provisions.

h/ Households defined at Point f. Clause 2. Article 2 of this Decision, that voluntarily abide by decisions on movement to population planning regions and follow the arrangement of the administrations of localities of their arrival, may be considered for assignment of residential land and production land according to the land allocation norms and conditions set by the provincial-level People's Committees of the places of their arrival. The direct support level for these households will not exceed VND 5 million/household: the specific support levels will be prescribed by the provincial-level People's Committees of the places of their arrival, suitable to the form, distance and location of movement.

In cases they are ethnic minority households that meet with exceptional difficulties in life, they may be considered for additional funding supports to buy food for the initial period of arrival at the population distribution project areas, food crop varieties and fertilizers for the first harvests, and daily-life water. The specific support levels will be prescribed by the provincial-level People's Committees of the places of their arrival but will not exceed VND 5 million/household;

i/ In addition to the above-said support levels, households moving to low-lying areas in the Mekong river delta may enjoy an additional support of VND 1,2 million/household for purchase of 1 motorboat as means of transport (the specific communes in the low-lying areas will be considered and decided by provincial-level People's Committees); households moving from delta, midland or mountain areas to high-land regions may enjoy an additional support of VND 0.7 million/household for movement (the specific highland communes will be defined by the Nationality Committee).

2. Community support policies:

a/ The State provides supports for investment

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Population distribution project investors shall base on the current infrastructure conditions of population communities in the project areas and locations for construction of resettlement quarters to select and decide on investment in the construction of work items. Investment will only be made in the construction of work items which are not yet available but in demand or in upgrading or repair of degraded facilities; it is not necessary to build all the above-said work items;

b/ Communes receiving new arrivals for mixed settlement under the plan norms assigned by provincial-level People's Committees, who belong to subjects defined in Clause 2, Article 2 of this Decision, may enjoy a support level of VND 30-miilion/household for adjustment of residential land and production land for allotment to new households (reclamation and compensation according to regulation when recovering land of current land users being organizations or individuals); construction or upgrading of a number of essential infrastructures such as classrooms, health stations, intra-field irrigation, roads, public water supply works. Work items selected for upgrading or construction will be decided by commune-level Peonies Committees in a priority order and suitable to the local practical situation, based on the participation of local population communities.

Article 6.- Some other policies

1. The state budget provides supports in vocational training for laborers in households arranged to population distribution project areas where land funds are not enough for agricultural production to stabilize their lives: the specific support levels comply with Clause 3. Article 1 of the Prime Minister's Decision No. 81/2005/QD-TTg of April 18,2005. on policies of support for short-term vocational training for rural labor. Poor households moving to population distribution planning regions Will be supported in borrowing capital from the Social Policy Bank for production development according to current regulations.

2. Based on specific conditions of their respective localities, provincial-level People's Committees shall incorporate policies under other programs or projects in their localities into projects under the Population Distribution Program.

Article 7. Total investment support amount and funding sources for implementation

1. The estimated total investment supports in the 2006-2015 period will amount to VND 9.250 billion: particularly with VND 4.500 billion for the 2006-2010 period, including:

- The central budget capital: VND 3.800 billion (including VND 1.100 billion of non-business economic capital and VND 2.700 billion of development investment capital).

- The local budget capital: VND 700 billion.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



a/ The central budget: Targeted additions to local budgets for execution of population distribution projects under the policies defined in this Decision.

b/ The local budget: To arrange no less than 209c of the targeted central budget additions, and at the same time to additionally mobilize other lawful capital sources to effectively attain the objectives and implement the policies of the Population Distribution Program. Particularly, those provinces which annually receive subsidies from the central budget will be provided with 100% central budget supports for implementation of the Population Distribution Program.

Article 8.- Organization of Implementation

1. Responsibilities of ministries, central branches:

a/ The Ministry of Agriculture and Rural Development (the standing body of the Population Distribution Program):

- To assume the prime responsibility for. and coordinate with the Ministry of Planning and Investment, the Finance Ministry and concerned ministries and branches in, guiding provincial-level People's Committees to work out their respective annual and five-year population distribution plans for sum-up and submission to the Prime Minister for approval, which will serve as bases for capital allocation to the Population Distribution Program:

- To guide, direct and organize the population distribution according to annual plans in order to achieve the targets of the Population Distribution Program:

- To estimate funds for direction and funds for training of human resources for the implementation of the Population Distribution Program in the spending tasks of the central budget;

- To assume the prime responsibility for. and coordinate with the Finance Ministry and concerned ministries and branches in. studying, adjusting or supplementing policies and mechanisms for population distribution, when necessary;

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



- To assume the prime responsibility for. and coordinate with concerned ministries and branches in. inspecting and supervising the implementation of the Population Distribution Program by localities to ensure compliance with the objectives, regimes and current policies.

b/The Ministry of Planning and Investment:

- To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Agriculture and Rural Development in. allocating adequate funds to the Population Distribution Program for implementation of annual and five-year plans:

- To reach agreement with the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Finance Ministry on distribution of capital to branches and localities, making a separate list in the annual plans for implementation:

-To coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development in examining the arrangement of spending plans and capital arrangement by localities in the implementation of the Population Distribution Program according to assigned annual plans.

c/The Ministry of Finance:

- To coordinate with the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Agriculture and Rural Development in arranging capital for the Population Distribution Program according to annual plans:

- To allocate, guide and oversee financial expenditures of the Population Distribution Program:

- To coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development and concerned ministries and branches in formulating mechanisms and policies for realization of the Population Distribution Program:

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



d/The Ministries of Defense; Natural Resources and Environment; Labor. War Invalids and Social Affairs; Public Security; Culture, Sports and Tourism: Education and Training: and Health; the Nationalities Committee and concerned ministries and branches base on their respective functions and tasks to work out plans to direct and guide localities in implementing of the Population Distribution Program.

2. Responsibilities of provincial/municipal People's Committees:

-To formulate their respective provincial annual and five-year plans and estimates of targeted additional allocations from the central budget and report them to the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance for sum-up and submission to the Prime Minister for approval:

- To arrange local budget capital as provided for at Point b Clause 2, Article 7 of this Decision as investment supports for projects under the Population Distribution Program:

- To incorporate capital sources of programs and projects and other lawful capital sources in localities for concentrated and prioritized investment in projects under the Population Distribution Program, which were already approved by competent authorities:

- To examine and supervise the management and execution of projects in their respective provinces, ensuring their compliance with the objectives, subjects and policies of the Population Distribution Program and current relevant regulations.

Article 9.- Implementation effect

1. This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

2. This Decision replaces the Prime Minister's Decision No. 190/2003/QD-TTg of September 16, 2003, on migration policies for realization of the 2003-2010 population distribution planning; replaces Points a and d. Clause 3. Article 1 of the Prime Minister's Decision No. 120/2003/QD-TTg of June 11,2003. approving the Strategy for Socio-Economic Development along the Vietnam-China Border till 2010 and replaces Point a. Clause 4, Article 1 of the Prime Minister's Decision No. 160/ 2007/QD-TTg of October 17,2007. approving the Scheme on Socio-Economic Development of communes along the Vietnam-Laos and Vietnam-Cambodia borders till 2010.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



  

PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 78/2008/QĐ-TTg ngày 10/06/2008 về chính sách thực hiện Chương trình bố trí dân cư theo Quyết định 193/2006/QĐ-TTg do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


10.678

DMCA.com Protection Status
IP: 3.135.215.149
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!