STATE BANK OF
VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF
VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 23/2011/TT-NHNN
|
Hanoi, August 31,
2011
|
CIRCULAR
ON IMPLEMENTING THE
SCHEME OF ADMINISTRATIVE PROCEDURE SIMPLIFICATION IN PAYMENT ACTIVITY AND OTHER
AREAS UNDER THE RESOLUTION OF THE GOVERNMENT ON THE SIMPLIFICATION OF
ADMINISTRATIVE PROCEDURES WITHIN THE JURISDICTION OF THE STATE BANK OF VIETNAM
- Pursuant to the Law on the State Bank of
Vietnam No. 46/2010/QH12 dated 16 June 2010;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions No.
47/2010/QH12 dated 16 June 2010;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated
26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities
and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Pursuant to the Resolution No. 60/NQ-CP dated
17 December 2010 of the Government on the simplification of administrative procedures
within the jurisdiction of the State Bank of Vietnam,
The State Bank of Vietnam (hereinafter shortly
referred to as the State Bank) hereby announces to amend, supplement, replace or
abolish some provisions at legal documents issued by the State Bank for the
implementation of the scheme of administrative procedure simplification in payment
activity and other areas as follows:
Article 1. To amend, supplement Article 6 of
the Regulation on the grant, use and management of bank card issuer’s code
issued in conjunction with the Decision No.38/2007/QD-NHNN dated 30 October 2007
of the Governor of the State Bank for implementing the scheme of simplification
as mentioned in Paragraph 85 Section III Part A of the Resolution No. 60/NQ-CP
as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Upon having a demand for granting BIN
code, the card issuer shall, directly or via post service, send 01 Application
for BIN code in line with the Form No. 01 enclosed with this Regulation to the
State Bank (Payment Department);
2. Within a period of 05 working days since
the receipt of the valid Application, the State Bank of Vietnam shall proceed
with the grant of BIN code to the card issuer.".
Article 2. To amend, supplement the
Regulation on supply and use of cheques issued in conjunction with the Decision
No. 30/2006/QD-NHNN dated 11 July 2006 of the Governor of the State Bank for implementing
the scheme of simplification as mentioned in Paragraph 86 Section III Part A of
the Resolution No. 60/NQ-CP as follows:
1. To amend, supplement Paragraph 1 Article 6
as follows:
"1. Before printing blank cheques in line
with the new sample, cheque suppliers shall, directly or via post service,
submit 01 set of application file to the State Bank of Vietnam (Payment
Department). This application file for blank cheque sample shall include:
- A written registration for blank cheque
sample in line with the Appendix No. 01.DGH issued in conjunction with this
Circular; enclosing with design of measurement, colour, details of the bank
cheque;
- A certified copy of the Operation License
of the cheque supplier (for the case of first time registration) or a duplicate
for the case of second time registration upward.".
2. To supplement the Appendix No. 01.DGH enclosed
with this Circular to the Regulation on supply and use of cheques issued in conjunction
with the Decision No.30/2006/QD-NHNN dated 11 July 2006 of the Governor of the
State Bank.
Article 3. To amend, supplement the
Regulation on the issuance, payment, use and supply of support services to bankcard
activity issued in conjunction with the Decision No. 20/2007/QD-NHNN dated 15 May
2007 of the Governor of the State Bank for implementing the scheme of
simplification as mentioned in Paragraph 87 Section III Part A of the
Resolution No. 60/NQ-CP as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
"Article 9. Conditions and procedures of
registration for card issuance".
2. To supplement Article 9 with Paragraph 4:
"4. Procedures of registration for types
of bankcards
a. Upon issuing new types of bankcards, the
card issuer shall, directly or via post service, send 01 application file to
the State Bank (Payment Department), at the same time, a soft copy of the
Registration for bankcard shall be sent via Internet. This application file for
bankcard shall include:
- A registration for the bankcard (using Unicode
font) (in line with the form at the Appendix No. 02.DGH enclosed with this Circular);
and an electronic file that fully reflects details as stated in the
Registration for the bankcard in writing (the electronic file shall be
submitted by a floppy disk or via internet to the address:
vuthanhtoan@sbv.gov.vn);
- Card sample in kind;
- A copy of the Contract on association with
suppliers of support services to bankcard activity and related documents (if any),
agreements of joining international card institutions.
b. The State Bank (Payment Department) shall be
responsible for reviewing the application files for bankcards. In the event where
any file is defective or invalid, the officer directly in charge of the file shall
instruct the card issuer to supplement or resubmit a valid one.
c. Within a period of 05 working days since the
receipt of a full application file in accordance with applicable provisions, the
State Bank (Payment Department) shall provide its opinion in writing confirming
the card registration for the card issuer.".
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 4. To amend, supplement the
Regulation on the opening and use of deposit accounts at the State Bank and credit
institutions issued in conjunction with the Decision No. 1284/2002/QD-NHNN2
dated 21 November 2002 of the Governor of the State Bank for implementing the scheme
of simplification as mentioned in Paragraph 88 Section III Part A of the
Resolution No. 60/NQ-CP as follows:
1. To amend, supplement Paragraph 1 Article
2:
"Article 2. Subjects which are entitled
to open payment deposit account
1. The State Bank shall open payment deposit accounts
for State Treasuries, credit institutions and foreign bank's branches, in
which:
a. The State Bank (Banking Operation
Department) shall open payment deposit accounts for the Central State Treasury,
Head office of credit institutions, Payment centers, branches of credit
institutions that are authorized to perform payment in the Inter-bank
electronic payment system and foreign bank's branches.
b. State Bank's branches in provinces, cities
shall open payment deposit accounts for State Treasuries, credit institutions
and foreign bank's branches in the local area; in case of opening an account in
another location, it is required to obtain a written approval of the State
Bank.".
2. To supplement Article 4 with following
contents:
"5. Application file for opening a
payment deposit account at the State Bank
For opening a payment deposit account at the State
Bank, State Treasuries, credit institutions and foreign bank's branches having a
demand for opening account shall, directly or via post service, send 01
application file to the State Bank (Banking Operation Department) or State Bank's
branch in province, city where the account is opened, including following
documents:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b. The original or a certified copy of the documents
proving that the State Treasury, credit institution and foreign bank's branch
is established in accordance with provisions of applicable laws:
- Establishment Decision, Establishment and Operation
License, Business Registration Certificate.
- Decision on appointment of the General
Director (Director) or Chairman of Board of Directors (account holder) and
Identity card (Diplomatic Identity card, Passport) of the account holder.
- Decision on appointment and Identity card
(Diplomatic Identity card, Passport) of the Chief Accountant, the person in charge
of accounting or the person who controls documents of payment transactions with
the State Bank.
c. For the case of opening payment account in
another location, in addition to documents as stipulated in point a and point b
Paragraph 1 of this Article, State Treasuries, credit institutions, foreign bank's
branches shall be required to submit the State Bank a commitment on the full
compliance with provisions of the State Bank on opening and use of payment account;
a document regulating the scope of using payment account in another location and
other applicable provisions when taking part in the inter-bank electronic
payment".
3. To supplement the Regulation the on the
opening and use of deposit accounts at the State Bank and credit institutions issued
in conjunction with the Decision No.1284/2002/QD-NHNN2 dated 21 November 2002
of the Governor of the State Bank with Appendixes No. 03a.DGH, 03b.DGH issued
in conjunction with this Circular.
Article 5. To amend, supplement Section I Part
II of the Process on inter-bank electronic clearing operation issued in conjunction
with the Decision No.457/2003/QD-NHNN dated 12 May 2003 of the Governor of the State
Bank for implementing the scheme of simplification as mentioned in Paragraph 92
Section III Part A of the Resolution No. 60/NQ-CP as follows:
"I. Conditions, standards of a member
bank participating in inter-bank electronic payment and procedures of applying
for participation in electronic clearing payment.
Article 8. Conditions, standards of a member
bank participating in inter-bank electronic payment and procedures of applying
for participation in electronic clearing payment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a. Compulsory conditions:
- A Decision on Establishment, Establishment and
Operation License, Business Registration Certificate and permission of engaging
in payment services.
- A payment deposit account has already been opened
at the Banking Operation Department of the State Bank and solvency is regularly
maintained.
- To have a good history of compliance with regimes
and disciplines of non-cash payment, regimes on documents and on accounting.
- To have a commitment on serious and full compliance
with regulations, provisions relating to Inter-bank electronic payment issued
by the State Bank, including:
+ Regulation on electronic money transfer
+ Regulation on electronic clearing payment
+ Regulation on information transmission and
information data processing
+ Regulation on the preparation, transfer and
preservation of documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Regulation on Bank code, documents, foreign
currencies
+ Regulation on paying the fee of payment
service. b. Necessary standards:
- To have qualified technical equipment for
performing inter-bank electronic payment:
+ The availability of informatics machineries,
devices for performing and processing payment operations that are performed by
the Bank.
+ The availability of appropriate and compatible
software for the connection of Inter- bank electronic payment software, including
the connection to Inter-bank electronic payment network and security measures
for assets.
+ The availability of qualified information
technology facilities as required by the State Bank and the satisfaction of
requirements on inter-bank electronic payment and internal payment in the same
bank.
- Inter-bank electronic payment operations (cheque
payment, money transfer among banks, clearing payment…) have arisen with volume
of inter-bank (different banks) electronic payment transactions to be at least
30 items/day.
- A commitment on issuance of guiding
documents and directing the underlying units to comply with provisions of the
State Bank.
- A commitment on implementation of credit
discipline for any case of capital deficiency in payment under the market mechanism
(interest rate higher than the market) when borrowing in the inter-bank market,
borrowing from commercial banks or borrowing from the State Bank.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Have a thorough grasp of banking accounting,
+ Be good at payment operations,
+ Be able to process technical and payment
operations on computer.
- The availability of processes on accounting,
transfer, handling, preservation of accounting documents in accordance with
provisions of the State Bank.
2. Procedures of applying for participation
in electronic clearing payment
a. Upon having a demand for participating in
inter-bank electronic clearing payment, the Banks shall, directly or via post service,
01 Application for participation in electronic clearing payment (in line with
the Appendix No. 13) to the Head office of State Bank's branch in province, city
where the bank applying to participate in electronic clearing payment opens its
account (hereinafter referred to as the head bank). Within a period of 07
working days since the receipt of a full file in accordance with applicable
provisions, the head bank shall be responsible for handling the request of the
banks.
b. After obtaining the written approval from the
head bank, under which the bank is recognized as a member bank of Inter-bank
electronic clearing payment, Director of the member bank shall directly send a dispatch
to the head bank to apply for the grant of electronic signature and security key
to its officer (Director or an authorized person, Chief of Accounting division
or an authorized person, clearing payment accountant), who takes part in the technical
process of electronic clearing payment, which specifies the duty, responsibility
of each officer who are recommended to perform activities in electronic
clearing payment.
Each staff of the member bank, who is
recommended to participate in technical processes of Inter-bank electronic clearing
payment, depending on the function, duty of each officer, shall be provided
with electronic signature and security key by the head bank (in accordance with
provisions in Article 9 of the Regulation on Inter-bank electronic clearing
payment).
c. The head bank shall be responsible for
communicating the list of member banks newly participating in the electronic clearing
payment to the related member banks for information before 07 days in order to prepare
for the electronic clearing payment transaction.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 6. To amend, supplement several articles
of the Circular No. 23/2010/TT- NHNN dated 09 November 2010 providing for the
management, operation and use of Inter-bank electronic payment system for implementing
the scheme of simplification as mentioned in Paragraph 90 Section III Part A of
the Resolution No.60/NQ-CP as follows:
1. To amend, supplement Paragraphs 2 and 3 in
Article 45:
"2. A member who has a demand for
participating in low value payment service shall be required to submit an
application file to the Executive Committee, including:
- A registration for using low value payment
service (Form TTLNH-01);
- A written confirmation of the Operation
Department confirming that the net debt limit has been set up.
3. A member who has a demand for participating
in Debit payment service shall be required to submit an application file to the
Executive Committee, including:
- A registration for using low value payment
service (Form TTLNH-01);
- An advanced authorization contract about
the Debit payment among the members. This contract shall have following
contents:
+ Daily maximum limit for Debit payment among
the members;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Effective period of the contract.".
2. The Appendix No. 04.DGH attached to this
Circular shall replace the Form TTLNH-01 attached to the Circular No.
23/2010/TT-NHNN dated 09 November 2010.
Article 7. To amend, supplement the Regulation
on bank codes system used in banking operations issued in conjunction with the
Decision No. 23/2007/QD-NHNN dated 05 June 2007 of the Governor of the State
Bank for implementing the scheme of simplification as mentioned in Paragraphs
93, 94 and 95 Section III Part A of the Resolution No. 60/NQ-CP as follows:
1. To amend, supplement Paragraph 2 Article 9
for implementing the scheme of simplification as mentioned in Paragraphs 93 and
94 Section III Part A of the Resolution No. 60/NQ-CP:
"2. Within a period of 10 working days
since the time when the granted subject is newly established or experiences
changes which require the cancellation of the banking code, the person who is assigned
to manage the banking information shall prepare a written application for the
new issuance or cancellation of the banking code and send, directly or via post
service, to the State Bank (Informatics Technology Department) enclosed with a
file set of the subject to be granted with the banking code, including:
a. A decision of the agency in charge on the
establishment, integration, merger, splitting, separation, transformation of
operation model or dissolution, termination of operation;
b. A decision of the State Bank on the new
establishment; a written approval of the State Bank to the integration, merger,
splitting, separation, acquisition, transformation of operation model or
dissolution, termination of operation (for the organizations within the management
of the State Bank);
c. A decision on the declaration of
bankruptcy issued by the court in the event where the organization is forced to
declare bankruptcy.".
2. To amend, supplement Paragraph 2 Article 10
for implementing the scheme of simplification as mentioned in Paragraph 95 Section
III Part A of the Resolution No.60/NQ-CP:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 8. Implementation provisions
This Circular shall be effective from 14
October 2011.
Article 9. Implementation organization
Director of Administrative Department, Head of
related units of the State Bank, Managers of State Bank’s branches in
provinces, cities under the central Government’s management, Chairman of Board
of Directors (Board of Members) and General Director (Director) of credit institutions
and other related organizations, individuals shall be responsible for
organizing the implementation of this Circular.
GOVERNOR OF THE
STATE BANK
Nguyen Van Binh
APPENDIX NO. 01.DGH
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…., date ………..
REGISTRATION FOR
BLANK CHEQUE SAMPLE
To: Payment Department -
State Bank of Vietnam
- Pursuant to the Law on assignment
instruments No. 49/2005/QH11 dated 29 November 2005;
- Pursuant to the Decision No.
30/2006/QD-NHNN dated 11 July 2006 of the Governor of the State Bank on the
issuance of the Regulation on the supply and use of cheques;
- Based on the Establishment and Operation License
of the credit institution/Banking Operation License No… dated …..
- Name of the cheque supplier:
…………………………………………………………..
- Address of Head office:
…….…………………………………………………………..
- Telephone: …………………………… Fax:
…………………………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Size: ………………………….…………………………………………………………..
- Colour: ……………………….…………………………………………………………..
Upon your approval to the blank cheque sample,
we undertake to seriously implement provisions on the supply and use of
cheques.
GENERAL DIRECTOR
(Signature,
seal)
APPENDIX NO. 02.DGH
SOCIALIST REPUBLIC OF
VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
REGISTRATION FOR THE
BANKCARD
To: Payment Department -
State Bank of Vietnam
Name of the unit registering for card
issuance:
- In Vietnamese:
- In foreign language:
- Abbreviated name: Address of the head
office:
Telephone:
Fax:
In accordance with Point c Paragraph 2
Article 9 of the Regulation on issuance, payment, use and supply of support services
to bankcard activity issued in conjunction with the Decision No.
20/2007/QD-NHNN dated 15 May 2007 of the Governor of the State Bank,
we would like to register for the types of
cards to be issued as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Order
Type of card
Function of the
card (services supplied to the card holder)
Name of the support
service supplier hired or cooperated by the card issuer to perform the card
payment service (if any)
Classified by scope
(local card, international card)
Classified by the
financial source (debit card, credit card, advanced card)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Image of the front page and back of the
card (please to scan the card sample as the following example)
GENERAL DIRECTOR
(DIRECTOR)
(Signature,
seal)
APPENDIX NO. 03A.DGH
BANK: ………….
-------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Name of the
Organizing applying for account opening)
…, date ……
APPLICATION FOR
OPENING A PAYMENT ACCOUNT
(Type of account
………..)
To:
Name of the organization applying for account
opening:
- Full name in Vietnamese:
- Full name in foreign language:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Full name of the account holder:
Number of Identity card (Diplomatic Identity
card, Passport):
Date of issue: Place
of issue:
Would like to request ………………... to open an
account …………………… for us.
We undertake to take responsibility for the
accuracy, truthfulness of the enclosed file and to strictly implement
provisions on opening and use of account at the State Bank.
Enclosed:
1. A registration for seal and signature
sample
2. Decision No…..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date …..
ACCOUNT HOLDER
(Signature,
full name, title, seal of the unit)
APPROVAL OF THE STATE
BANK
After verifying and determining that the
Application file for opening account of ……… is valid, the State Bank …………
decides to open the account number: …………….. for: …………………….
Date of commencing activity: ………………………
CHIEF OF ACCOUNTING
DIVISION
(Signature,
full name, title)
DIRECTOR OF BANKING
OPERATION
DEPARTMENT (OR) MANAGER OF SBV'S BRANCH…
(Signature,
full name, seal of the unit)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX NO. 03B.DGH
REGISTRATION FOR SEAL
SAMPLE, SIGNATURE SAMPLE
(Enclosed to the
Application for opening account dated … of Bank ……)
Account code:
Account number: …………………………………………………………………..
……..
Name of account: …………………………………………………………………..
……..
Name of the unit: …………………………………………………………………..
……..
Address: ……………..…………………………………………………………………….
Telephone: ……………..…………………………………………………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of Identity card (Diplomatic Identity
card, Passport):
Date of issue: ……………… Place of issue:
……………………………………………..
Number of the Decision on appointment of
account holder: ………………. Date: ……
Account opening place:
…………………………………………………………………..
- It is required to provide samples of seal
and signature on the Table of signature sample at the back of this document to
all documents in transaction with the SBV with regard to the accounts stated
above:
- Cheques, orders of cash withdrawal or debit
on such accounts shall only be valid when they are supported with both
signatures as follows: One first signature and One second signature.
- A person who provides signature at the second
sample shall not be authorized to provide signature at the first sample.
- 04 Registrations for seal sample, signature
sample of …. (name of the Organization that opens account) shall be submitted
to the State Bank.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date …..
ACCOUNT HOLDER
(Signature,
full name, title, seal of the unit)
- It has received … registration(s) for
signature sample, seal sample of ……….
- This registration for signature sample, seal
sample shall be valid for use from ….
- Upon any change in the registration for signature
sample, seal sample, the Bank … shall be required to send a dispatch to the SBV
enclosing with related documents in accordance with provisions of the SBV on change
of information in the File for opening account.
CHIEF ACCOUNTANT
DIRECTOR OF THE BANKING
OPERATION DEPARTMENT/MANAGER
OF SBV'S BRANCH …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
New registration
Supplement (To mark in the selected box)
First signature (of the account holder and
the authorized person)
Account holder
- Full name: ………………….
- Position:……………………
Sample signature
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Full name: ………………….
- Position:……………………
Authorized person
- Full name: ………………….
- Position:……………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Second signature (of the Chief Accountant,
or the person in charge
Chief Accountant
- Full name: ………………….
- Position:……………………
of accounting, payment and the authorized
person)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Full name: ………………….
- Position:……………………
Authorized person
- Full name: ………………….
- Position:……………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SEAL SAMPLES
First seal sample
Second seal sample
Third seal sample
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……, date ………….
ACCOUNT HOLDER
(Signature, full name, title, seal of the unit)
Note:
- To affix the seal on the margin of each consecutive
page if the table of signature samples and seal samples have more than 1 page.
- Form No. 03b.DGH shall also be applicable to
the case of supplemental registration when there is some change in the
personnel.
APPENDIX NO. 04.DGH
NAME OF UNIT: ………….
-------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No:
…, date ……
APPLICATION FOR
PARTICIPATION IN/ADJUSTMENT OF THE IBEP SYSTEM SERVICE
To: The State Bank of Vietnam
A. GENERAL INFORMATION
Name of the
unit: Code of the unit(1):
Address:
Telephone:
Fax: Deposit account opened at the SBV:
Head of contact: (name of officer, phone
number, email)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
After studying and agreeing with provisions in
the Regulation on technical operations, Regulation on operation and other related
Regulations of the Inter-bank electronic payment system (IBEP), we would like
to propose the State Bank to supply/adjust some services for (name of the unit)
……… as follows:
(To mark in
the Application for participation box or Adjustment box)
Application for
participation
Adjustment
1. Introduction of officers who are competent
to approve payment orders and communications on the IBEP system (Enclosed with a
document applying for the issuance of digital deed and application the issuance
of digital deed(2)):
Order
Full name
Position
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Signature 2
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
2. Registered payment services
Typ of payment
service
Registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
High value
Low value (3)
Debt transfer (3)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.1. Connection status
Using the available
infrastructure
New installation
3.2. Method of connection
Connection via broadband metropolitan network
service (MetroNet) Connection via leased line services (Leased-Line)
Connection via virtual private network
service (MegaWan) Connection via dial-up service (Dial-up)
Other (please specify):
Note:
- (1) In accordance with the Decision No.
23/2007/QD-NHNN dated 05 June 2007 of the Governor of the State Bank.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- (3) Enclosed with
conditions in Article 45 of this Circular.
Head of the Unit
(Signature, seal)