|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 21/2018/TT-BCT sửa đổi Thông tư 47/2014/TT-BCT về quản lý website thương mại điện tử
Số hiệu:
|
21/2018/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Cao Quốc Hưng
|
Ngày ban hành:
|
20/08/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Bỏ quy định về đối tượng thông báo website TMĐT bán hàng
Bộ Công Thương vừa ban hành Thông tư 21/2018/TT-BCT sửa đổi Thông tư 47/2014/TT-BCT về quản lý website thương mại điện tử (TMĐT) và Thông tư 59/2015/TT-BCT về quản lý TMĐT qua ứng dụng trên thiết bị di động.Theo đó:
- Bãi bỏ quy định về các đối tượng thông báo website TMĐT bán hàng tại Điều 8 Thông tư 47;
- Bãi bỏ quy định về đối tượng đăng ký hoạt động đánh giá tín nhiệm website TMĐT tại Điều 21 Thông tư 47;
- Điều 13 Thông tư 47 được sửa đổi như sau:
“Đối tượng đăng ký là thương nhân hoặc tổ chức có website TMĐT trên đó cung cấp ít nhất một trong các dịch vụ sau:
1. Dịch vụ sàn giao dịch thương mại điện tử.
2. Dịch vụ khuyến mại trực tuyến.
3. Dịch vụ đấu giá trực tuyến.”
Như vậy, quy định mới mở rộng đối tượng phải đăng ký website TMĐT, cụ thể đối với đối tượng là tổ chức không còn giới hạn là tổ chức hoạt động trong lĩnh vực xúc tiến thương mại hoặc hỗ trợ doanh nghiệp.
Xem thêm nội dung sửa đổi Thông tư 59 về quản lý hoạt động TMĐT qua ứng dụng trên thiết bị di động tại Thông tư 21/2018/TT-BCT (có hiệu lực từ ngày 18/10/2018).
>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY
BỘ CÔNG
THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
21/2018/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày
20 tháng 8 năm 2018
|
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 47/2014/TT-BCT NGÀY 05/12/2014
CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ WEBSITE THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ VÀ THÔNG TƯ SỐ
59/2015/TT-BCT NGÀY 31/12/2015 CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG
THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ QUA ỨNG DỤNG TRÊN THIẾT BỊ DI ĐỘNG
Căn cứ Nghị định số 98/2017/NĐ-CP ngày 18 tháng 8 năm 2017 của Chính
phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công
Thương;
Căn cứ Nghị định số 52/2013/NĐ-CP ngày 16 tháng 5 năm 2013 của Chính
phủ về thương mại điện tử;
Căn cứ Nghị định số 08/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 01 năm 2018 của
Chính phủ sửa đổi một số Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh
thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công Thương;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Thương mại điện
tử và Kinh tế số,
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư sửa
đổi một số điều của Thông tư số 47/2014/TT-BCT
ngày 05/12/2014 của Bộ Công Thương quy định về quản lý website thương mại điện
tử và Thông tư số 59/2015/TT-BCT ngày
31/12/2015 của Bộ Công Thương quy định về quản lý hoạt động thương mại điện tử
qua ứng dụng trên thiết bị di động.
Điều 1. Sửa đổi một số điều của Thông tư số 47/2014/TT-BCT
ngày 05/12/2014 của Bộ Công Thương quy định về quản lý website thương mại điện
tử (sau đây gọi là Thông tư số 47/2014/TT-BCT) như sau:
1. Bãi bỏ Điều 8 Thông tư số 47/2014/TT-BCT.
2. Điều 13 Thông tư số 47/2014/TT-BCT được
sửa đổi như sau:
“Đối tượng
đăng ký là thương nhân hoặc tổ chức có website thương mại điện tử trên đó cung
cấp ít nhất một trong các dịch vụ sau:
1. Dịch vụ sàn
giao dịch thương mại điện tử.
2. Dịch vụ
khuyến mại trực tuyến.
3. Dịch vụ đấu
giá trực tuyến.”
3. Bãi bỏ Điều 21 Thông tư số 47/2014/TT-BCT.
4. Thay thế cụm từ “Cục Thương mại điện tử và Công nghệ
thông tin” bằng cụm từ “Cục Thương mại điện tử và Kinh tế số” tại khoản 2 Điều 15; khoản 1 Điều 16; khoản
2 Điều 17; khoản 2 Điều 18; khoản 2 Điều 23; khoản 1 Điều 24; khoản 2 Điều 25; khoản
2 Điều 26; khoản 1 và 3 Điều 32 và các Mẫu biểu tại
Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 47/2014/TT-BCT.
Điều 2. Sửa đổi một số điều của Thông tư số 59/2015/TT-BCT
ngày 31/12/2015 của Bộ Công Thương quy định về quản lý hoạt động thương mại điện
tử qua ứng dụng trên thiết bị di động (sau đây gọi là Thông tư số
59/2015/TT-BCT) như sau:
1. Điều 10 Thông tư số 59/2015/TT-BCT được
sửa đổi như sau:
“Đối tượng thông
báo là chủ sở hữu ứng dụng bán hàng, bao gồm: thương nhân, tổ chức hoặc cá nhân
đã được cấp mã số thuế cá nhân”.
2. Điều 13 Thông tư số 59/2015/TT-BCT được
sửa đổi như sau:
“Đối tượng
đăng ký là thương nhân hoặc tổ chức sở hữu ứng dụng cung cấp dịch vụ thương mại
điện tử theo quy định tại khoản 3 Điều 3 Thông tư này”.
3. Thay thế cụm từ “Cục Thương mại điện tử và Công nghệ
thông tin” bằng cụm từ “Cục Thương mại điện tử và Kinh tế số” tại phần căn cứ
ban hành; khoản 2
và 3 Điều 17; khoản 1 và 3 Điều 23 và các Mẫu biểu
tại Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 59/2015/TT-BCT .
Điều 3. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này
có hiệu lực kể từ ngày 18 tháng 10 năm 2018.
2. Trong quá
trình thực hiện Thông tư này, nếu có phát sinh vướng mắc, thương nhân hoặc các
tổ chức, cá nhân có liên quan kịp thời phản ánh về Bộ Công Thương để xem xét, xử
lý./.
Nơi nhận:
- Văn phòng
Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chính phủ;
- Lãnh đạo Bộ Công Thương;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng
Chính phủ;
- SCT các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cục Kiểm tra VBQPPL (Bộ Tư pháp);
- Cục Kiểm soát thủ tục hành chính (VPCP);
- Website: Chính phủ; Bộ Công Thương;
- Công báo;
- Lưu: VT, TMĐT.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Cao Quốc Hưng
|
Thông tư 21/2018/TT-BCT sửa đổi Thông tư 47/2014/TT-BCT quy định về quản lý website thương mại điện tử và Thông tư 59/2015/TT-BCT quy định về quản lý hoạt động thương mại điện tử qua ứng dụng trên thiết bị di động do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.21/2018/TT-BCT
|
Hanoi, August 20,
2018
|
CIRCULAR AMENDING
A NUMBER OF ARTICLES OF CIRCULAR NO.47/2014/TT-BCT DATED DECEMBER 05, 2014 OF
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE ON MANAGEMENT OF E-COMMERCE WEBSITES AND
CIRCULAR NO.59/2015/TT-BCT DATED DECEMBER 31, 2015 OF THE MINISTRY OF INDUSTRY
AND TRADE ON MANAGEMENT OF E-COMMERCE ACTIVITIES VIA APPLICATIONS ON MOBILE
EQUIPMENT Pursuant to Decree No.98/2017/ND-CP dated August
18, 2017 of the Government on functions, duties, rights and organizational
structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to Decree No.52/2013/ND-CP dated May
16, 2013 of the Government on e-commerce; Pursuant to Decree No.08/2018/ND-CP dated
January 15, 2018 of the Government on amendments to a number articles of Decree
related to investment and business conditions in fields under management of the
Ministry of Industry and Trade; At the request of the Director of the E-Commerce
and Digital Economy Agency, The Minister of Industry and Trade promulgates a
Circular amending a number of articles of Circular No.47/2014/TT-BCT and
Circular No.59/2015/TT-BCT. Article 1. Amending a number of
articles of Circular No.47/2014/TT-BCT dated December 05, 2014 of the Ministry
of Industry and Trade on management of e-commerce websites (hereinafter referred
to as “Circular No.47/2014/TT-BCT) as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Article 13 of Circular No.47/2014/TT-BCT shall
be amended as follows: “Registrants refer
to traders or organizations having e-commerce websites providing at least one of
the following services: 1. E-commerce exchange services 2. Online promotion services 3. Online auction services" 3. Article 21 of Circular No.47/2014/TT-BCT shall
be annulled. 4. The phrase “Cục Thương mại điện tử và Công nghệ
thông tin” (“E-commerce and Information Technology Agency") which is
mentioned in Clause 2 Article 15; Clause 1 Article 16; Clause 2 Article 17;
Clause 2 Article 18; Clause 2 Article 23; Clause 1 Article 24; Clause 2 Article
25; Clause 2 Article 26; Clause 1 and 3 Article 32 and forms provided in
Appendix issued together with Circular No.47/2014/TT-BCT will be replaced by
the phrase “Cục Thương mại điện tử và Kinh tế số” (“E-commerce and Digital
Economy Agency”). Article 2. Amending a number of
articles of Circular No.59/2015/TT-BCT dated December 31, 2015 of the Ministry
of Industry and Trade on management of e-commerce activities via applications
on mobile equipment (hereinafter referred to as “Circular No.59/2015/TT-BCT) as
follows: 1. Article 10 of Circular No.59/2015/TT-BCT shall
be amended as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Article 13 of Circular No.59/2015/TT-BCT shall
be amended as follows: “Registrants are traders or organizations having
applications providing e-commerce services prescribed in Clause 3 Article 3
herein.” 3. The phrase “Cục Thương mại điện tử và Công nghệ
thông tin” (“E-commerce and Information Technology Agency") which is
mentioned in legal bases, Clause 2 and 3 Article 17, Clause 1 and 3 Article 23
and forms provided in the Appendix issued together with Circular
No.59/2015/TT-BCT will be replaced by the phrase “Cục Thương mại điện tử và
Kinh tế số” (“E-commerce and Digital Economy Agency”). Article 3. Implementation
provisions 1. This Circular comes into force from October 18,
2018. 2. Should any question arise during implementation,
traders or relevant organizations and individuals shall promptly inform the
Ministry of Industry and Trade for consideration and handling./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Cao Quoc Hung ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 21/2018/TT-BCT ngày 20/08/2018 sửa đổi Thông tư 47/2014/TT-BCT quy định về quản lý website thương mại điện tử và Thông tư 59/2015/TT-BCT quy định về quản lý hoạt động thương mại điện tử qua ứng dụng trên thiết bị di động do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
30.128
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|