|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 44/2018/TT-BTC sửa đổi Thông tư 285/2016/TT-BTC lệ phí trong công tác thú y
Số hiệu:
|
44/2018/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Vũ Thị Mai
|
Ngày ban hành:
|
07/05/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 44/2018/TT-BTC
|
Hà Hội, ngày 07
tháng 5 năm 2018
|
THÔNG TƯ
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 285/2016/TT-BTC NGÀY 14 THÁNG 11 NĂM
2016 QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ PHÍ, LỆ PHÍ TRONG CÔNG TÁC THÚ
Y; THÔNG TƯ SỐ 286/2016/TT-BTC NGÀY 14 THÁNG 11 NĂM 2016 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI
CHÍNH QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ THẨM ĐỊNH QUẢN
LÝ CHẤT LƯỢNG, AN TOÀN THỰC PHẨM TRONG LĨNH VỰC NÔNG NGHIỆP
Căn cứ Luật phí và
lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP
ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành
một số điều của Luật phí và lệ phí;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP
ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Quyết định số 16/2018/QĐ-TTg ngày 23 tháng 3 năm 2018 của Thủ
tướng Chính phủ về việc áp dụng cơ chế tài chính đối với Cục Bảo vệ thực vật, Cục
Thú y và Cục Quản lý chất lượng nông lâm sản và thủy sản thuộc Bộ Nông nghiệp
và Phát triển nông thôn.
Thực hiện Nghị quyết số 75/NQ-CP ngày 09 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ
về phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 7 năm 2017;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách thuế,
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi,
bổ sung một số điều của Thông tư số 285/2016/TT-BTC
ngày 14 tháng 11 năm 2016 quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý phí, lệ
phí trong công tác thú y; Thông tư số 286/2016/TT-BTC
ngày 14 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ
thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định quản lý chất lượng, an toàn thực phẩm
trong lĩnh vực nông nghiệp.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 Thông tư số
285/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 như
sau:
"Tổ chức thu phí trong công tác thú y bao gồm
Cục Thú y; Chi cục Thú y các vùng I, II, III, IV, V, VI, VII; Chi cục Kiểm dịch
động vật các vùng: Lạng Sơn, Lào Cai, Quảng Ninh; Trung tâm Kiểm nghiệm thuốc
thú y Trung ương I, Trung ương II; Trung tâm Kiểm tra vệ sinh thú y Trung ương
I, Trung ương II; Trung tâm Chẩn đoán thú y Trung ương; Chi cục có chức năng quản
lý chuyên ngành thú y theo quy định tại Điều 6 Luật thú y;
Trung tâm dịch vụ nông nghiệp, Phòng Nông nghiệp, Phòng Kinh tế trực thuộc Ủy
ban nhân dân cấp huyện được giao nhiệm vụ quản lý chuyên ngành thú y".
Điều 2. Sửa đổi khoản 3 Điều 6 Thông tư số
285/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 như
sau;
“3. Trường hợp trong một tổ chức thu, nếu số thu
phí thu được thấp hơn số dự toán chi được cấp có thẩm quyền phê duyệt, thì Cục
Thú y (đối với tổ chức thu do trung ương quản lý) điều hòa từ tổ chức thừa sang
tổ chức thiếu trong phạm vi tổng số tiền phí được trích để lại và thực hiện như
sau:
a) Định kỳ cuối quý, các tổ chức thu căn cứ vào số
tiền phí thu được và số tiền được chi theo dự toán chi được cấp có thẩm quyền
phê duyệt (dự toán năm chia ra từng quý), nếu số tiền phí thu được lớn hơn số
chi theo dự toán chi được duyệt thì phải nộp số chênh lệch vào tài khoản của Cục
Thú y (đối với tổ chức thu do trung ương quản lý) để điều hòa cho cơ quan thu
trực thuộc không đủ nguồn thu theo quy định tại Thông tư này.
b) Cục Thú y được mở thêm tài khoản tiền gửi tại
Kho bạc nhà nước nơi giao dịch để điều hòa tiền phí trong công tác thú y được
trích lại theo quy định giữa các tổ chức thu cùng cấp”.
Điều 3. Sửa đổi, bổ sung Phần I Biểu phí, lệ phí trong công tác thú
y ban hành kèm theo Thông tư số 285/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 như
sau:
Stt
|
Nội dung
|
Đơn vị tính
|
Mức thu (đồng)
|
I
|
Lệ phí trong công tác thú y
|
|
|
1
|
Lệ phí cấp giấy chứng nhận kiểm dịch động vật, sản
phẩm động vật trên cạn, thủy sản nhập khẩu, quá cảnh, tạm nhập tái xuất (gồm
kho ngoại quan), chuyển cửa khẩu
|
Lần
|
40.000
|
2
|
Lệ phí cấp chứng chỉ hành nghề dịch vụ thú y
|
Lần
|
50.000
|
Điều 4. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 Thông tư số
286/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 như
sau:
“Điều 3. Tổ chức thu phí
Tổ chức thu phí thẩm định quản lý chất lượng, an
toàn thực phẩm trong lĩnh vực nông nghiệp là cơ quan thực hiện nghiệp vụ quản
lý chất lượng an toàn vệ sinh thực phẩm nông lâm thủy sản, bao gồm: Cục Quản lý
chất lượng nông lâm sản và thủy sản; Chi cục Quản lý chất lượng nông lâm sản và
thủy sản Trung bộ, Nam bộ; Trung tâm Kiểm nghiệm Kiểm chứng và Tư vấn chất lượng
nông lâm thủy sản; Trung tâm Chất lượng nông lâm thủy sản các vùng 1, 2, 3, 4,
5, 6; Cục Thú y; Cục Bảo vệ thực vật; Tổng cục Thủy sản; Cơ quan kiểm tra cấp địa
phương có chức năng kiểm tra, chứng nhận đủ điều kiện an toàn thực phẩm”.
Điều 5. Sửa đổi, bổ sung điểm 1, 2, 3 phần I Biểu phí trong công tác
an toàn vệ sinh thực phẩm ban hành kèm theo Thông tư số 286/2016/TT-BTC ngày 14
tháng 11 năm 2016 như sau:
Stt
|
Tên phí
|
Mức thu
|
1
|
Phí thẩm định cấp giấy chứng nhận thực phẩm xuất
khẩu theo yêu cầu của nước nhập khẩu;
|
|
a
|
Đối với trường hợp phải kiểm tra, lấy mẫu tại
doanh nghiệp để phục vụ cấp giấy chứng nhận đối với thực phẩm xuất khẩu theo
yêu cầu của nước nhập khẩu
|
200.000 đồng/lô
hàng
|
b
|
Đối với trường hợp chỉ kiểm tra hồ sơ để cấp giấy
chứng nhận thực phẩm xuất khẩu theo yêu cầu của nước nhập khẩu
|
100.000 đồng/ lô
hàng/lần
|
2
|
Phí thẩm định xác nhận kiến
thức an toàn thực phẩm trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản
|
30.000 đồng/lần/người
|
3
|
Phí thẩm định kinh doanh có điều kiện thuộc lĩnh
vực nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản
|
|
a
|
Thẩm định cấp giấy chứng nhận an toàn thực phẩm đối
với cơ sở sản xuất kinh doanh thực phẩm nông, lâm, thủy sản
|
|
|
- Cơ quan kiểm tra địa phương thực hiện
|
700.000 đồng/cơ sở
|
|
- Cơ quan kiểm tra trung ương thực hiện
|
2.000.000 đồng/cơ
sở
|
b
|
Thẩm định đánh giá định kỳ điều kiện an toàn thực
phẩm
|
350.000 đồng/cơ sở
|
Điều 6. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 22
tháng 6 năm 2018.
2. Các nội dung điều hòa tiền phí được trích lại
quy định tại khoản 3 Điều 6 Thông tư số 285/2016/TT-BTC và khoản 1 Điều 6 Thông tư số 286/2016/TT-BTC có hiệu lực thi hành
đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2018.
3. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có vướng
mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu,
giải quyết./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Công báo;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Ủy ban nhân dân, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Cổng thông tin điện tử Chính phủ;
- Cổng thông tin điện tử Bộ Tài chính;
- Lưu VT, CST (CST 5).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
|
Thông tư 44/2018/TT-BTC sửa đổi Thông tư 285/2016/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý phí, lệ phí trong công tác thú y; Thông tư 286/2016/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định quản lý chất lượng, an toàn thực phẩm trong lĩnh vực nông nghiệp do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No.:
44/2018/TT-BTC
|
Hanoi,
May 07, 2018
|
CIRCULAR AMENDMENTS TO THE
CIRCULAR NO. 285/2016/TT-BTC DATED NOVEMBER 14, 2016 ON
VETERINARY FEES, COLLECTION, TRANSFER AND MANAGEMENT THEREOF, AND THE CIRCULAR
NO. 286/2016/TT-BTC DATED NOVEMBER
14, 2016 BY MINISTER OF FINANCE ON FEES FOR INSPECTION OF
FOOD SAFETY AND QUALITY IN AGRICULTURAL SECTOR, AND COLLECTION,
TRANSFER, MANAGEMENT AND USE THEREOF Pursuant to the Law on fees
and charges dated November 25, 2015; Pursuant to the Government's
Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 detailing and guiding the
implementation of a number of articles of the Law on fees and charges; Pursuant to the Government's
Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of Ministry
of Finance; Pursuant to the Prime
Minister’s Decision No. 16/2018/QĐ-TTg dated
March 23, 2018 on application of financial mechanism for the Plant Protection Department, the Department
of Animal Health and the The National
Agro-Forestry-Fisheries Quality Assurance Department (NAFIQAD)
affiliated to the Ministry of Agriculture and Rural
Development. In implementation of the Government’s Resolution
No. 75/NQ-CP dated August 09, 2017 on the
Government’s regular meeting in July, 2017; At the request of the Director of
the Tax Policy Department, ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Article 1. Article 3 of the Circular No. 285/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 is amended and
supplemented as follows: “The following agencies shall take charge of
collecting veterinary fees: the Department of Animal Health,
Regional Animal Health Offices No. I, II, III, IV, V, VI and VII, Departments
of Animal Quarantine of Lang Son, Lao Cai and Quang Ninh, the National Center
for Veterinary Drugs and Bio-Products Control No. I, the National Center
for Veterinary Drugs and Bio-Products Control No. II, the National Center
for Veterinary Hygiene Inspection No. I, the National Center for Veterinary
Hygiene Inspection No. II, the National Centre for Veterinary Diagnosis,
competent authorities in charge of managing veterinary activities as prescribed
in Article 6 of the Law on veterinary medicine, Agricultural Services Center,
agricultural departments and economic departments affiliated to District-level
People’s Committees and assigned to manage veterinary activities”. Article 2. Clause 3 Article 6 of the Circular No. 285/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 is amended
as follows: “3. If total amount of fees collected of a
collection agency that is under the management of the central government is
smaller than its cost estimate as approved by a competent authority, it may
received money transferred from another collection agency whose revenue is in
surplus at the request of the Department of Animal Health.
To be specific: a) At the end of each quarter, each collection
agency under the management of the central government shall compare its revenue
and quarterly expenditure limit (according to its annual cost estimate approved
by a competent authority) and transfer the revenue surplus (if any) to the
account of the Department of Animal Health for
transferring to any collection agency facing revenue deficit as prescribed
herein. b) The Department of Animal Health
may open a deposit account at the State Treasury for managing and regulating
veterinary fees retained as prescribed by law between collection agencies of
the same level". Article 3. Part I of the Veterinary fee
schedule enclosed with the Circular No. 285/2016/TT-BTC dated
November 14, 2016 is amended and supplemented as follows: No. Items ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Fee
(VND) I Veterinary fees 1 Fees for processing of applications for the
certificate of quarantine of terrestrial animals and products thereof,
aquatic products imported, in transit, temporarily imported for re-export
(including those stored in bonded warehouses) and moved to
another custom post outside the checkpoint area Application 40,000 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Fees for processing of applications for the
practicing certificate in veterinary services Application
50,000 Article 4. Article 3 of the Circular No. 286/2016/TT-BTC dated November 14, 2016
is amended and supplemented as follows: “Article 3. Collection
agencies Agencies in charge of collecting fees for
inspection of food safety and quality in agricultural sector are those in
charge of managing and controlling quality, safety and hygiene of
foods, agricultural, forest and aquatic products, including:
The National Agro-Forestry-Fisheries Quality Assurance Department
(NAFIQAD), NAFIQAD central region authority and NAFIQAD southern region
authority, Reference Testing and Agrifood Quality Consultancy Center (RETAQ),
NAFIQAD branches 1, 2, 3, 4, 5, 6, Department of Animal Health,
Plant Protection Department, Directorate of
Fisheries, local agencies in charge of inspecting and certifying the
satisfaction of food safety requirements". Article 5. Points 1, 2, 3 Part I
of the Schedule of fees for inspection of food safety and quality in
agricultural sector enclosed with the Circular No. 286/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 are amended
and supplemented as follows: No. Type of fee ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 1 Fees for processing of applications for food export certificate as
requested by the country of import; a Fee for processing of an application for food
export certificate which requires the physical inspection and sampling of
food products at the exporter’s premises VND
200,000/ shipment b Fee for processing of an application for food
export certificate which requires the verification of documents only VND
100,000/ shipment/ application ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Fees for processing of applications for certificate of food safety knowledge in
agricultural, forestry and aquaculture sectors VND
30,000/ application/ person 3 Fees for inspection of conditional
business activities in agricultural, forestry and aquaculture sectors a Inspection of the satisfaction of
eligibility requirements for grant of certificate of food safety to producer
of agricultural/ forest/ aquatic food products ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. VND
700,000/ establishment - Processed by a central-level inspecting authority VND
2,000,000/ establishment b Periodical inspection of the
maintenance of food safety conditions VND
350,000/ establishment Article 6. Implementation 1. This Circular comes into force as
of June 22, 2018. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be promptly reported to Ministry of
Finance for consideration./. PP
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
Thông tư 44/2018/TT-BTC ngày 07/05/2018 sửa đổi Thông tư 285/2016/TT-BTC quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý phí, lệ phí trong công tác thú y; Thông tư 286/2016/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định quản lý chất lượng, an toàn thực phẩm trong lĩnh vực nông nghiệp do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
19.865
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|