|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
219/1999/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
11/11/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
219/1999/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 11 năm 1999
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 219/1999/QĐ-TTG NGÀY 11 THÁNG 11 NĂM 1999 VỀ CHÍNH SÁCH
BẢO HỘ QUYỀN LỢI CỦA NHÂN DÂN ĐỊA PHƯƠNG NƠI CÓ KHOÁNG SẢN ĐƯỢC KHAI THÁC, CHẾ
BIẾN VÀ BẢO VỆ TÀI NGUYÊN KHOÁNG SẢN CHƯA KHAI THÁC
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Luật Khoáng sản ngày 20 tháng 3 năm 1996;
Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 20 tháng 3 năm 1996;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân sách Nhà nước số 06/1998/QH10
ngày 20 tháng 5 năm 1998;
Căn cứ Nghị định số 68/CP ngày 01 tháng 11 năm 1996 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật Khoáng sản;
Để bảo hộ quyền lợi của nhân dân địa phương nơi có khoáng sản được khai
thác, chế biến và bảo vệ tài nguyên khoáng sản chưa khai thác;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Tổ chức, hộ gia
đình, cá nhân đang cư trú, sản xuất hợp pháp tại địa phương nơi có khoáng sản,
phải thay đổi nơi cư trú, nơi sản xuất theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền
để thực hiện việc khai thác, chế biến khoáng sản hoặc để bảo vệ tài nguyên
khoáng sản chưa khai thác sẽ được Nhà nước bảo hộ, tạo điều kiện để ổn định đời
sống, sản xuất tại nơi ở mới.
Điều 2.
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm
xây dựng và quyết định phương án đầu tư phát triển kinh tế - xã hội của địa
phương nơi có khoáng sản được khai thác, chế biến; phương án bảo hộ ổn định đời
sống và sản xuất cho tổ chức, cá nhân do chịu ảnh hưởng của việc khai thác, chế
biến khoáng sản mà phải thay đổi nơi cư trú, nơi sản xuất; phương án bảo vệ tài
nguyên khoáng sản chưa khai thác (nếu có), phù hợp với chính sách phát triển
kinh tế - xã hội của tỉnh và theo quy định tại Quyết định này.
Điều 3.
Quyền lợi của tổ chức, cá nhân nơi có khoáng sản được khai thác, chế biến được
bảo hộ bằng các chính sách chủ yếu sau:
1. Tổ chức, cá
nhân được phép khai thác, chế biến khoáng sản, ngoài việc kết hợp yêu cầu của
hoạt động khai thác, chế biến khoáng sản với việc xây dựng cơ sở hạ tầng, bảo vệ,
phục hồi môi trường, môi sinh và đất đai tại địa phương theo báo cáo nghiên cứu
khả thi đã được chấp thuận, phải có trách nhiệm:
- Đền bù thiệt hại về đất và tài
sản hiện có trên đất của các tổ chức, cá nhân bị ảnh hưởng do việc khai thác,
chế biến khoáng sản phải thay đổi nơi cư trú, nơi sản xuất theo quy định của
pháp luật về đền bù thiệt hại;
- Ưu tiên thu hút lao động tại địa
phương, đặc biệt là lao động phải thay đổi nơi cư trú vào hoạt động khai thác,
chế biến khoáng sản và các dịch vụ liên quan.
2. Đối với tổ
chức, cá nhân đang sử dụng đất hợp pháp ở nơi có khoáng sản được khai thác, chế
biến do bị ảnh hưởng của việc khai thác, chế biến khoáng sản mà phải thay đổi
nơi cư trú, nơi sản xuất sẽ được Nhà nước giao đất, cho thuê đất phù hợp với
quy định của pháp luật về đất đai.
3. Những cơ sở
sản xuất kinh doanh phải di chuyển đến nơi sản xuất kinh doanh mới được coi như
cơ sở mới thành lập và được hưởng các chế độ ưu đãi theo quy định của pháp luật
về khuyến khích đầu tư.
Điều 4. Phương án đầu tư
phát triển kinh tế - xã hội của địa phương nơi có khoáng sản được khai thác, chế
biến phải bao gồm những nội dung:
- Đầu tư xây dựng mới hoặc nâng
cấp, sửa chữa các công trình kết cấu hạ tầng khu dân cư như: Hệ thống cấp thoát
nước, đường giao thông địa phương, hệ thống lưới điện...;
- Đầu tư xây dựng mới hoặc nâng
cấp, sửa chữa các công trình giáo dục, y tế, phúc lợi của địa phư7ơng như: Trường
học, cơ sở khám chữa bệnh...;
- Đầu tư xây dựng mới hoặc nâng
cấp, sửa chữa các công trình phát triển kinh tế - thương mại như: Chợ, trung
tâm cụm xã, trung tâm thương mại...;
- Đầu tư xây dựng chiến lược,
quy hoạch, kế hoạch phát triển công nghiệp khai thác, chế biến, sử dụng và kinh
doanh khoáng sản của địa phương.
Điều 5. Phương án bảo hộ ổn
định đời sống và sản xuất cho tổ chức, bộ phận nhân dân nơi có khoáng sản được
khai thác, chế biến phải thay đổi nơi cư trú, nơi sản xuất, ngoài việc thực hiện
được những chính sách bảo hộ như đã quy định tại Điều 3, phải bao gồm những nội
dung sau đây (nếu có):
- Ưu tiên đầu tư cơ sở hạ tầng hơn
nơi ở cũ;
- Các biện pháp bảo đảm khôi phục,
phát triển các ngành nghề truyền thống gắn liền với chính sách phát triển công
nghiệp khai khoáng cũng như chính sách phát triển kinh tế - xã hội chung của tỉnh;
- Các biện pháp bảo đảm duy trì,
phát triển các phong tục, tập quán sinh hoạt lành mạnh của cộng đồng nhân dân
phải chuyển đến nơi ở mới;
- Đối với nơi ở mới là vùng nông
thôn thì phải đề ra các biện pháp bảo đảm tái định canh, định cư và phát triển
kinh tế hộ gia đình.
Điều 6. Phương án bảo vệ
tài nguyên khoáng sản chưa khai thác phải thực hiện được những nội dung về bảo
vệ tài nguyên khoáng sản trên cơ sở các biện pháp, công tác bảo vệ tài nguyên
khoáng sản chưa khai thác theo quy định của pháp luật về khoáng sản.
Điều 7. Trường hợp các
phương án đề ra có ảnh hưởng lớn đến nhiều mặt, nhiều lĩnh vực của chính sách
phát triển kinh tế - xã hội chung của đất nước, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương phải trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
Điều 8. ủy
ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm lập dự toán
kinh phí thực hiện phương án về đầu tư phát triển kinh tế - xã hội của địa
phương nơi có khoáng sản được khai thác, chế biến; phương án bảo hộ ổn định đời
sống và sản xuất cho tổ chức, hộ gia đình, cá nhân nơi có khoáng sản được khai
thác, chế biến phải thay đổi nơi cư trú, nơi sản xuất và phương án về bảo vệ
tài nguyên khoáng sản chưa khai thác (nếu có) cho từng năm. Kinh phí để thực hiện
sẽ được bố trí trong dự toán của ngân sách cấp tỉnh hàng năm.
Các khoản chi
theo phương án đề ra được cân đối từ nguồn thu về hoạt động khoáng sản mà ngân
sách cấp tỉnh được hưởng và phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật về
quản lý tài chính, về chế độ kế toán - thống kê.
Trường hợp ngân sách cấp tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương không có các nguồn thu (hoặc nguồn thu không đảm
bảo nhiệm vụ chi) về hoạt động khoáng sản, nhưng có tài nguyên khoáng sản cần
phải được bảo vệ theo quy định của Luật Khoáng sản thì sẽ được ngân sách Trung
ương cấp hoặc cấp bổ sung cho những khoản chi theo phương án về bảo vệ tài
nguyên khoáng sản đã đề ra. Việc bố trí, bổ sung từ ngân sách Trung ương cho
ngân sách cấp tỉnh thực hiện theo đúng quy định của Luật Ngân sách Nhà nước.
Điều 9. Quyết định này có
hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với Quyết định
này đều bãi bỏ.
Điều 10.
Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn chi tiết việc thi hành Quyết định này.
Điều 11. Các Bộ trưởng,
Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ
ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Thủ trưởng các cơ quan có
liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 219/1999/QĐ-TTg về chính sách bảo hộ quyền lợi của nhân dân địa phương nơi có khoáng sản được khai thác, chế biến và bảo vệ tài nguyên khoáng sản chưa khai thác do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence
- Freedom - Happiness
------------
|
No:
219/1999/QD-TTg
|
Hanoi, November 11, 1999
|
DECISION ON THE POLICY FOR
THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF PEOPLE IN LOCALITIES WHERE MINERALS ARE
EXPLOITED AND/OR PROCESSED AND THE PROTECTION OF UNTAPPED MINERAL RESOURCES THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Minerals Law of March 20, 1996;
Pursuant to the State Budget Law of March 20, 1996;
Pursuant to the Law No.06/1998/QH10 of May 20, 1998 amending and supplementing
a number of articles of the State Budget Law;
Pursuant to the Government’s Decree No.68/CP of November 1, 1996 detailing the
implementation of the Minerals Law;
In order to protect the interests of people in localities where minerals are
exploited and processed and protect untapped mineral resources;
At the proposal of the Minister of Finance, DECIDES: Article 1 Article 2.- The presidents
of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have
to elaborate and decide socio-economic development investment plans of their
respective localities where minerals are exploited and/or processed; protection
plans for the stabilization of lives and production of organizations and
individuals that have to change their residential and production places due to
mineral exploitation and processing; and plans for the protection of untapped
mineral resources (if any) in conformity with the provincial socio-economic
development policies as well as the provisions of this Decision. Article 3 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Pay compensation for damage caused to the land
and assets affixed thereto of organizations and individuals that have to change
their residential and production places due to mineral exploitation and
processing in accordance with the law provisions on compensation for damage; - Prioritize the employment of local laborers,
especially those who have to change their residential places, in the mineral
exploitation and processing activities as well as the relevant services. 2. Organizations and individuals lawfully using
land where minerals are exploited and/or processed, that have to change their
residential and production places due to mineral exploitation and processing,
shall be allotted or leased land by the State in accordance with the provisions
of the land legislation. 3. Production and/or business establishments
that have to move to new production and/or business places shall be considered
the newly-set up establishments and entitled to privileges under the law
provisions on investment promotion. Article 4 - Investment in the construction or upgrading
and repair of infrastructure works in population quarters such as water supply
and drainage systems, local traffic lines and electric supply network...; - Investment in the construction or upgrading and
repair of the local educational, medical and welfare projects like schools,
medical examination and treatment establishments...; - Investment in the new construction or
upgrading and repair of economic-trade development projects like markets,
commune clusters centers, trade centers...; - Investment in the elaboration of strategies,
planning and plans for development of the local mineral exploitation and
processing industry as well as the mineral use and business. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Priority given to investment in
infrastructures better than those in the old places; - Measures to ensure the restoration and
development of traditional crafts in line with the policy of developing the
mining industry as well as the general socio-economic development policy of the
concerned province; - Measures to preserve and develop fine and
healthy customs and practices of the people’s community that has to move to the
new places; - For new places in rural areas, it is necessary
to work out measures to ensure the people’s re-sedentarization and
re-settlement as well as the household economic development. Article 6 Article 7 Article 8.- The People’s
Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to estimate the
funding for implementation of the socio-economic development investment plans
of their respective localities where minerals are exploited and/or processed;
plans on the protection and stabilization of life and production of
organizations, households and individuals in areas where minerals are exploited
and/or processed, that have to change their residential and production places;
and plans on the protection of untapped mineral resources (if any) for each
year. The fund for implementation of the said plans shall be included in the
annual provincial budget estimate. The planned expenditures shall be balanced with
revenues from mineral activities, which the provincial budget is entitled to,
and effected in strict compliance with the law provisions on financial
management, accounting and statistical regime. Where the budget of a province or centrally-run
city has no revenue sources (or its revenue sources do not ensure the spending
tasks) from mineral activities, but the locality has mineral resources which
must be protected according to the provisions of the Law on Minerals, the
planned expenditures shall be allocated or supplemented by the central budget
according to the mineral resources protection plan. The allocation or addition
of central budget fund to the provincial budget shall strictly comply with the
provisions of the State Budget Law. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 10 Article 11 PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Quyết định 219/1999/QĐ-TTg ngày 11/11/1999 về chính sách bảo hộ quyền lợi của nhân dân địa phương nơi có khoáng sản được khai thác, chế biến và bảo vệ tài nguyên khoáng sản chưa khai thác do Thủ tướng Chính phủ ban hành
5.704
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|