Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 22/2015/TT-BNNPTNT hướng dẫn Chính sách về di dân tái định cư các dự án thủy lợi thủy điện

Số hiệu: 22/2015/TT-BNNPTNT Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Người ký: Cao Đức Phát
Ngày ban hành: 10/06/2015 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Hướng dẫn di dân, tái định cư dự án thủy lợi, thủy điện

Theo Thông tư 22/2015/TT-BNNPTNT hướng dẫn Quyết định 64/2014/QĐ-TTg về chính sách di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện thì điều kiện xác định nội dung hỗ trợ đầu tư như sau:

- Hộ gia đình có đất sản xuất, lao động và tư liệu sản xuất đáp ứng với nội dung của dự án, có đơn đăng ký sẽ được hỗ trợ chuyển đổi sang cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế cao.

Ngoài ra, Hộ gia đình được hỗ trợ loại giống cây trồng, vật nuôi, vật tư theo quy định, phù hợp với quy hoạch.

- Người lao động thuộc các hộ sau tái định cư và hộ bị ảnh hưởng khi Nhà nước thu hồi đất có nhu cầu đào tạo chuyển đổi nghề nghiệp và việc làm sẽ được hỗ trợ đào tạo nghề.

- Công trình giao thông, thủy lợi, điện, nước sinh hoạt…đã được đầu tư tại khu, điểm tái định cư bằng nguồn vốn đầu tư của dự án thủy lợi, thủy điện sẽ được sửa chữa, nâng cấp cơ sở hạ tầng thiết yếu.

Thông tư 22/2015/TT-BNNPTNT có hiệu lực từ ngày 25/7/2015 và thay thế Thông tư 39/2011/TT-BNNNPTNT .

BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 22 /2015/TT-BNNPTNT

Hà Nội, ngày 10 tháng 6 năm 2015

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN MỘT SỐ ĐIỀU QUY ĐỊNH TẠI QUYẾT ĐỊNH SỐ 64/2014/QĐ-TTG NGÀY 18 THÁNG 11 NĂM 2014 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ BAN HÀNH CHÍNH SÁCH ĐẶC THÙ VỀ DI DÂN, TÁI ĐỊNH CƯ CÁC DỰ ÁN THỦY LỢI, THỦY ĐIỆN

Căn cứ Nghị định số 199/2013/NĐ-CP ngày 26 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;

Căn cứ Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg ngày 18 tháng 11 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chính sách đặc thù về di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Kinh tế hợp tác và Phát triển nông thôn,

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành Thông tư hướng dẫn thực hiện một số điều quy định tại Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg ngày 18 tháng 11 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chính sách đặc thù về di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này hướng dẫn thực hiện Điều 4, khoản 1 Điều 8 và điểm a khoản 1 Điều 19 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg ngày 18 tháng 11 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chính sách đặc thù về di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện (sau đây viết tắt là Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg).

Điều 2. Đối tượng áp dụng: thực hiện theo quy định tại Điều 2 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg .

Chương II

QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Điều 3. Trình tự lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện

Việc lập quy hoạch tổng thể di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện (sau đây viết tắt là quy hoạch tổng thể) quy định tại điểm a khoản 2 Điều 4 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg , thực hiện như sau:

1. Nội dung quy hoạch tổng thể, bao gồm:

a) Điều tra, phân tích, đánh giá thiệt hại vùng lòng hồ và mặt bằng xây dựng công trình thủy lợi, thủy điện;

b) Xác định giá trị bồi thường thiệt hại về đất ở, đất sản xuất, tài sản gắn liền với đất bị thu hồi vùng ngập lòng hồ, vùng giải phóng mặt bằng công trình và nơi xây dựng khu, điểm tái định cư;

c) Dự báo quy mô dân số, cơ cấu dân số vùng tái định cư phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch xây dựng nông thôn mới, quy hoạch ngành và chiến lược phân bố dân cư quốc gia và phong tục tập quán của từng dân tộc;

d) Phương án quy hoạch di dân, tái định cư:

- Luận chứng quan điểm, mục tiêu di dân, tái định cư phù hợp quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch ngành trên địa bàn;

- Tổng số hộ, khẩu di dân, tái định cư; các khu, điểm tái định cư;

- Các hình thức di dân, tái định cư: tập trung, xen ghép, tự di chuyển;

- Tiến độ di dân, tái định cư theo từng năm;

- Phân tích, đánh giá các điều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội của vùng, khu, điểm tái định cư, đặc biệt chú trọng điều tra, đánh giá toàn diện về quỹ đất, nguồn nước, chất lượng nước đảm bảo cho người dân tái định cư có đủ đất ở, đất sản xuất theo đúng quy định và các điều kiện phát triển bền vững; khả năng bố trí số hộ, khẩu ở từng khu, điểm tái định cư; phương án quy hoạch xây dựng cơ sở hạ tầng khu, điểm tái định cư như: giao thông, thủy lợi, nước sinh hoạt, điện sinh hoạt và các công trình phúc lợi công cộng khác; phương án phát triển sản xuất gắn với chế biến, tiêu thụ sản phẩm.

đ) Khái toán tổng mức đầu tư thực hiện quy hoạch: kinh phí bồi thường, hỗ trợ tái định cư và kinh phí xây dựng khu, điểm tái định cư; các nguồn vốn thực hiện quy hoạch và phân kỳ vốn đầu tư.

e) Xác định các giải pháp về cơ chế, chính sách và tổ chức thực hiện các mục tiêu quy hoạch.

2. Trình tự lập quy hoạch tổng thể thực hiện theo các bước sau:

a) Thu thập tài liệu đã có, kết hợp với điều tra, khảo sát thực địa để xây dựng đề cương và dự toán kinh phí xây dựng quy hoạch trình cấp có thẩm quyền phê duyệt;

b) Tổ chức nghiên cứu, xây dựng và lựa chọn phương án quy hoạch theo các nội dung quy định tại khoản 1 Điều này;

c) Trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt quy hoạch;

d) Thông báo quy hoạch đến các cơ quan có liên quan và người dân.

3. Sản phẩm của quy hoạch tổng thể, bao gồm:

a) Báo cáo tổng hợp quy hoạch tổng thể (nội dung báo cáo theo quy định tại khoản 1 Điều này);

b) Các bản đồ minh họa vị trí, hiện trạng, quy hoạch tỷ lệ từ 1/25.000 đến 1/250.000 tùy theo quy mô vùng tái định cư và bản đồ quy hoạch khu, điểm tái định cư tỷ lệ 1/10.000;

c) Các phụ lục số liệu kèm theo báo cáo (nếu có).

4. Thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể

a) Hồ sơ thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể, gồm:

- Tờ trình của chủ đầu tư gửi cơ quan có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể;

- Các văn bản tham gia ý kiến của các cấp chính quyền (xã, huyện, tỉnh) nơi tái định cư, vùng ngập lòng hồ, mặt bằng công trình và một số văn bản pháp lý khác có liên quan.

- Tài liệu quy hoạch theo quy định tại khoản 3 Điều này.

b) Số lượng tối thiểu bộ hồ sơ thẩm định quy hoạch tổng thể: 20 bộ.

c) Thẩm quyền thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể áp dụng theo thẩm quyền thẩm định, phê duyệt dự án quy định tại khoản 1 Điều 39 Luật đầu tư công số 49/2014/QH13 ngày 18 tháng 6 năm 2014 của Quốc hội;

d) Thời gian thẩm định, phê duyệt quy hoạch tổng thể: 45 (bốn mươi lăm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ, trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan thẩm định quy hoạch tổng thể có thông báo bằng văn bản gửi chủ đầu tư.

Điều 4. Trình tự lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết khu, điểm tái định cư

Việc lập quy hoạch chi tiết khu, điểm tái định cư (sau đây viết tắt là quy hoạch chi tiết) quy định tại điểm b khoản 2 Điều 4 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg, thực hiện như sau:

1. Lập quy hoạch chi tiết theo các nội dung quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.

2. Trình tự lập quy hoạch chi tiết thực hiện theo các bước sau:

a) Thu thập tài liệu đã có kết hợp khảo sát thực địa để xây dựng đề cương và dự toán kinh phí xây dựng quy hoạch chi tiết trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt;

b) Tổ chức lập quy hoạch chi tiết theo nội dung quy định tại khoản 1 Điều này;

c) Lấy ý kiến tham gia của người dân và các cấp chính quyền nơi đi và nơi tái định cư về phương án quy hoạch;

d) Trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết;

đ) Thông báo quy hoạch chi tiết đến các cơ quan có liên quan và người dân.

3. Sản phẩm của quy hoạch chi tiết, bao gồm:

a) Báo cáo tổng hợp quy hoạch chi tiết (nội dung báo cáo theo quy định tại khoản 1 Điều này);

b) Các loại bản đồ: Bản đồ hiện trạng kinh tế - xã hội khu, điểm tái định cư, tỷ lệ: 1/25.000; Bản đồ quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội khu, điểm tái định cư, tỷ lệ: 1/10.000 hoặc tỷ lệ: 1/25.000; Bản đồ quy hoạch chi tiết điểm tái định cư, tỷ lệ: 1/500; Bản đồ quy hoạch chi tiết sử dụng đất nông nghiệp điểm tái định cư, tỷ lệ: 1/2.000;

c) Các phụ lục số liệu kèm theo (nếu có).

4. Số lượng tối thiểu bộ hồ sơ thẩm định quy hoạch tổng thể: 20 bộ.

5. Thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết

a) Hồ sơ thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết, gồm:

- Tờ trình của chủ đầu tư gửi cơ quan có thẩm quyền phê duyệt quy hoạch chi tiết;

- Các văn bản tham gia ý kiến của các cấp chính quyền (xã, huyện, tỉnh) nơi tái định cư, vùng ngập lòng hồ, mặt bằng công trình và một số văn bản pháp lý khác có liên quan;

- Tài liệu quy hoạch theo quy định tại khoản 3 Điều này.

b) Cơ quan thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết: Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết hoặc ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện phê duyệt tùy theo quy mô của khu, điểm tái định cư;

c) Thời gian thẩm định, phê duyệt quy hoạch chi tiết: 45 (bốn mươi lăm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ, trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan thẩm định quy hoạch chi tiết có thông báo bằng văn bản cho chủ đầu tư.

Điều 5. Hỗ trợ làm đường tạm để di chuyển người và tài sản

Đối với những nơi thuộc vùng ngập lòng hồ không thể di chuyển bằng thủ công hoặc bằng các phương tiện vận chuyển khác, được hỗ trợ làm đường tạm để di chuyển người và tài sản, quy định tại khoản 1 Điều 8 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg , thực hiện như sau:

1. Đường tạm (đường công vụ): về quy mô thiết kế, các chỉ tiêu kỹ thuật của đường vận dụng theo đường giao thông cấp VI trong TCVN 4054-2005 (có châm trước độ dốc dọc, bán kính cong).

2. Các công trình trên tuyến, như: ngầm, tràn kết cấu rọ thép đá hộc; cống thoát nước; cầu tạm với với tải trọng xe theo quy định đường giao thông cấp VI trong TCVN 4054 - 2005.

Điều 6. Lập đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án đầu tư ổn định đời sống và sản xuất cho người dân sau tái định cư các dự án thuỷ lợi, thuỷ điện (sau đây viết tắt là Dự án)

1. Cơ quan lập Dự án do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh (Chủ đầu tư dự án) giao nhiệm vụ cho các Sở, ban ngành hoặc Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm lập đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án.

2. Đề cương xây dựng Dự án theo mẫu quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

3. Lập dự toán kinh phí xây dựng Dự án theo quy định tại các văn bản hướng dẫn về kinh phí cho các cuộc điều tra thuộc nguồn vốn sự nghiệp từ ngân sách Nhà nước và các quy định hiện hành về quản lý tài chính có liên quan.

Điều 7. Trình thẩm định, phê duyệt đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án

1. Cơ quan lập Dự án có trách nhiệm gửi Sở Kế hoạch và Đầu tư thẩm định và trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh phê duyệt đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án.

2. Hồ sơ trình thẩm định, phê duyệt, bao gồm:

a) Tờ trình của cơ quan lập Dự án;

b) Đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án (đã hoàn thiện sau khi lấy ý kiến tham gia góp ý của các cơ quan có liên quan của tỉnh).

3. Số lượng tối thiểu bộ hồ sơ thẩm định: 15 bộ.

4. Thời gian thẩm định, phê duyệt đề cương, dự toán kinh phí xây dựng Dự án: 10 (mười) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ, trong vòng 03 (ba) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan thẩm định đề cương, dự toán có thông báo bằng văn bản gửi chủ đầu tư.

Điều 8. Nội dung Dự án

1. Lập dự án theo các nội dung trong đề cương xây dựng dự án được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

2. Nguyên tắc xác định nội dung hỗ trợ đầu tư

a) Các nội dung hỗ trợ đầu tư phù hợp với các loại quy hoạch sau: phát triển kinh tế - xã hội; sử dụng đất; sản xuất đối với từng loại cây trồng; nông thôn mới và phù hợp với Đề án tái cơ cấu ngành Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và các ngành, lĩnh vực khác có liên quan của địa phương;

b) Đảm bảo công khai, dân chủ.

3. Điều kiện xác định nội dung hỗ trợ đầu tư

a) Đối với hỗ trợ chuyển đổi sang cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế cao:

- Hộ gia đình thuộc đối tượng áp dụng quy định tại Điều 2 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg có đất sản xuất, lao động và tư liệu sản xuất đáp ứng với nội dung của dự án; có đơn đăng ký thực hiện đúng các nội dung hỗ trợ sản xuất đã đăng ký (theo mẫu đơn quy định tại Phụ lục III kèm theo Thông tư này);

- Tùy theo mục đích, nội dung của dự án và điều kiện cụ thể của địa phương, hộ gia đình tham gia dự án được hỗ trợ các loại giống cây trồng, vật nuôi, vật tư theo quy định: giống cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế nằm trong danh mục giống được phép sản xuất và kinh doanh theo quy định của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; phù hợp với quy hoạch, Đề án tái cơ cấu ngành và điều kiện của địa phương; phân bón theo định mức kỹ thuật áp dụng cho từng giống cây trồng, vật nuôi; thức ăn chăn nuôi theo định mức kỹ thuật áp dụng cho từng vật nuôi.

b) Đối với hỗ trợ đào tạo nghề cho người lao động: người lao động thuộc các hộ sau tái định cư và hộ bị ảnh hưởng khi Nhà nước thu hồi đất để xây dựng khu, điểm tái định cư có nhu cầu đào tạo chuyển đổi nghề nghiệp và việc làm;

c) Đối với sửa chữa, nâng cấp cơ sở hạ tầng thiết yếu tại các khu, điểm tái định cư: các công trình: giao thông; thuỷ lợi; điện sinh hoạt và sản xuất, nước sinh hoạt đã được đầu tư xây dựng tại khu, điểm tái định cư bằng nguồn vốn đầu tư của các dự án thủy lợi, thủy điện.

4. Nội dung, thời gian, mức hỗ trợ đầu tư tại khoản 7 Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này thực hiện theo quy định tại Điều 16 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg .

Điều 9. Thẩm định, phê duyệt Dự án

1. Hồ sơ thẩm định, phê duyệt Dự án, bao gồm:

a) Tờ trình của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh;

b) Báo cáo tổng hợp Dự án đã hoàn thiện sau khi lấy ý kiến của các cơ quan có liên quan của tỉnh (nội dung báo cáo theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Thông tư này);

c) Các văn bản tham gia ý kiến của các Sở, ban ngành và Ủy ban nhân dân cấp huyện có liên quan của tỉnh và Báo cáo giải trình tiếp thu ý kiến của cơ quan lập dự án;

d) Các loại bản đồ, bao gồm: bản đồ hiện trạng kinh tế- xã hội vùng tái định cư dự án thủy lợi, thủy điện, tỷ lệ 1:25.000; bản đồ đầu tư và ổn định đời sống, sản xuất vùng tái định cư dự án thủy lợi, thủy điện, tỷ lệ 1:25.000; các phụ lục số liệu kèm theo (nếu có);

2. Số lượng tối thiểu bộ hồ sơ thẩm định: 20 bộ.

3. Cơ quan thẩm định, phê duyệt Dự án: Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định phê duyệt Dự án theo quy định tại Điều 18 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg.

4. Thời gian thẩm định Dự án: 45 (bốn mươi lăm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ. Trường hợp hồ sơ chưa hợp lệ, trong vòng 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan thẩm định Dự án có thông báo bằng văn bản gửi chủ đầu tư.

Điều 10. Giám sát quá trình thực hiện và báo cáo kết quả thực hiện dự án

Thực hiện giám sát quá trình thực hiện và báo cáo kết quả thực hiện dự án theo quy định tại Nghị định số 113/2009/NĐ-CP ngày 12 tháng 12 năm 2009 của Chính phủ về giám sát và đánh giá đầu tư và Thông tư số 13/2010/TT-BKH ngày 02 tháng 6 năm 2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy định về mẫu báo cáo giám sát, đánh giá đầu tư.

Chương III

TỔ CHỨC THỰC HIỆN VÀ ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 11. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

1. Trách nhiệm của các cơ quan thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

a) Cục Kinh tế hợp tác và Phát triển nông thôn giúp Bộ trưởng thực hiện các nhiệm vụ sau:

- Thẩm định Dự án đầu tư ổn định đời sống và sản xuất cho người dân sau tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện;

- Các nhiệm vụ Thủ tướng Chính phủ giao tại khoản 1 Điều 19 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg.

b) Các Tổng Cục: Lâm nghiệp, Thủy sản, Thủy lợi và các Cục: Chăn nuôi, Trồng trọt, Quản lý xây dựng công trình phối hợp với Cục Kinh tế hợp tác và Phát triển nông thôn giúp Bộ trưởng thực hiện các nhiệm vụ sau:

- Tham gia thẩm định Dự án đầu tư ổn định đời sống và sản xuất cho người dân sau tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện;

- Tham gia thực hiện các nhiệm vụ Thủ tướng Chính phủ giao tại khoản 1 Điều 19 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg;

- Tổ chức kiểm tra, hướng dẫn quá trình triển khai thực hiện dự án theo các lĩnh vực quản lý chuyên ngành tại các địa phương.

2. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh

a) Thực hiện Thông tư này và nhiệm vụ Thủ tướng Chính phủ giao tại Điều 18, Điều 21 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg;

b) Chỉ đạo các Sở, ban ngành, địa phương có liên quan tổ chức kiểm tra, hướng dẫn quá trình triển khai thực hiện Dự án trên địa bàn tỉnh theo các lĩnh vực quản lý chuyên ngành được phân công;

c) Tổng hợp báo cáo đánh giá kết quả và những tồn tại, vướng mắc trong quá trình thực hiện Dự án theo định kỳ 6 tháng, năm, đột xuất gửi các Bộ, ngành Trung ương có liên quan, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.

Điều 12. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 7 năm 2015.

2. Bãi bỏ Thông tư số 39/2011/TT-BNNNPTNT ngày 24 tháng 5 năm 2011 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về việc hướng dẫn xây dựng quy hoạch tổng thể, quy hoạch chi tiết về di dân tái định cư và tổ chức phát triển sản xuất nông, lâm, ngư nghiệp gắn với chế biến tiêu thụ sản phẩm vùng tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện.

3. Trong quá trình tổ chức thực hiện nếu phát sinh những vấn đề vướng mắc các địa phương báo cáo Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xem xét, điều chỉnh, bổ sung./.

Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ;
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Công báo, cổng thông tin điện tử;
- Sở NN&PTNT các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Chi cục PTNT các tỉnh; TP trực thuộc TW;
- Lưu VT, KTHT.

BỘ TRƯỞNG




Cao Đức Phát

PHỤ LỤC I

NỘI DUNG QUY HOẠCH CHI TIẾT KHU, ĐIỂM TÁI ĐỊNH CƯ
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2015/TT- BNNPTN ngày 10/6/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)

Quy hoạch chi tiết khu, điểm tái định cư, bao gồm các nội dung sau:

1. Sự cần thiết lập quy hoạch chi tiết khu, điểm tái định cư.

2. Xác định vị trí (địa điểm), ranh giới và mối liên hệ của khu, điểm tái định cư với phát triển kinh tế - xã hội của xã, huyện sở tại.

3. Xác định khả năng dung nạp số hộ, khẩu của khu, điểm tái định cư dự kiến quy hoạch và số hộ, khẩu phải di chuyển tái định cư của dự án được xác định trên cơ sở đơn đăng ký di chuyển của các hộ dân (theo mẫu đơn quy định tại Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư số: 22/2015/TT-BNNPTNT ngày 10 tháng 6 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn).

4. Đánh giá thực trạng khu, điểm tái định cư dự kiến quy hoạch

a) Điều kiện tự nhiên: khí tượng, thủy văn, địa hình, địa chất, diện tích và thổ nhưỡng các loại đất; nguồn nước và chất lượng nước phục vụ sinh hoạt và sản xuất;

b) Phân tích hiện trạng sử dụng đất đai, bao gồm: đất sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản, đất phi nông nghiệp, đất chưa sử dụng, đất khác;

c) Thực trạng kinh tế - xã hội:

- Tình hình sản xuất nông nghiệp (trồng trọt, chăn nuôi), lâm nghiệp, thủy sản và các ngành nghề khác;

- Tình hình cơ sở hạ tầng: giao thông, thủy lợi, nước sinh hoạt, điện, cơ sở giáo dục, y tế, văn hóa xã hội, trụ sở cơ quan, thương mại, dịch vụ, thông tin liên lạc;

- Tình hình dân cư và phân bố dân cư: số thôn, bản; dân số (số hộ,khẩu; dự báo tăng dân số); lao động; thành phần dân tộc; phong tục tập quán; trình độ dân trí; thu nhập và đời sống;

d) Đánh giá khả năng dung nạp số hộ di chuyển đến khu, điểm tái định cư.

5. Phân tích, đánh giá thực trạng và dự báo tình hình chuyển đổi nghề nghiệp của người dân tái định cư.

6. Xây dựng phương án quy hoạch chi tiết, gồm 4 phần sau:

a) Quy hoạch chi tiết sử dụng đất: xác định vị trí, tổng diện tích các loại đất, bao gồm: đất ở; đất sản xuất nông nghiệp; đất lâm nghiệp; đất nuôi trồng thủy sản; đất chuyên dùng; đất dự phòng; các loại đất khác. Diện tích bình quân từng loại đất trên cho các hộ tái định cư và hộ sở tại bị ảnh hưởng (nếu có), đảm bảo định mức tối thiểu theo chính sách hiện hành;

b) Quy hoạch chi tiết điểm dân cư xác định: vị trí, địa điểm, quy mô dân số; phân lô bố trí mặt bằng không gian các điểm tái định cư (gồm: nhà ở, vườn, công trình phụ trợ kèm theo nhà ở, các công trình hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội trong điểm tái định cư), diện tích đất ở, đất sản xuất, đất phục vụ xây dựng các công trình hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội và tiến độ di dân, tái định cư;

c) Quy hoạch chi tiết xây dựng cơ sở hạ tầng: xác định quy mô, tiêu chuẩn các công trình giao thông, thủy lợi, cấp và thoát nước, phúc lợi công cộng (gồm: trường học, trạm y tế, nhà trẻ mẫu giáo, nhà văn hóa) và các công trình khác thuộc phạm vi điểm tái định cư và liên vùng, liên khu điểm tái định cư (nếu có) phù hợp với quy hoạch tổng thể di dân, tái định cư, quy hoạch xây dựng nông thôn mới và phù hợp với phong tục, tập quán của từng dân tộc;

d) Quy hoạch chi tiết phát triển sản xuất: xác định diện tích từng loại đất sản xuất (gồm: diện tích đất của các hộ sở tại chuyển nhượng và đất khai hoang, phục hóa) giao cho hộ tái định cư; bố trí cơ cấu sản xuất phù hợp với lợi thế cạnh tranh (trồng trọt, chăn nuôi, nuôi trồng thủy sản, công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp, dịch vụ, thương mại, trồng và khoanh nuôi bảo vệ rừng); dự tính năng suất, sản lượng và giá trị thu nhập bình quân của các hộ gia đình.

7. Khái toán tổng mức vốn đầu tư, gồm: chi phí bồi thường thiệt hại đất, tài sản gắn liền với đất bị thu hồi nơi đi và nơi đến; chi phí hỗ trợ tái định cư theo chính sách; chi phí xây dựng cơ sở hạ tầng khu, điểm tái định cư và các công trình liên vùng, liên khu tái định cư; chi phí sản xuất; chi phí quản lý dự án; chi phí khác và dự phòng;

8. Dự kiến các nguồn vốn: ngân sách Nhà nước; vốn các chương trình phát triển kinh tế - xã hội khác trên địa bàn; vốn của người dân đóng góp (nếu có); vốn khác.

9. Phân kỳ vốn đầu tư theo từng năm.

10. Dự kiến tiến độ xây dựng khu, điểm tái định cư.

11. Đánh giá sơ bộ hiệu quả kinh tế - xã hội và môi trường: các chỉ tiêu phát triển kinh tế - xã hội; thu nhập, việc làm, chăm sóc sức khỏe, giáo dục, văn hóa, an ninh, quốc phòng; tác động môi trường.

PHỤ LỤC II

ĐỀ CƯƠNG XÂY DỰNG DỰ ÁN ĐẦU TƯ ỔN ĐỊNH ĐỜI SỐNG VÀ SẢN XUẤT CHO NGƯỜI DÂN SAU TÁI ĐỊNH CƯ DỰ ÁN THUỶ LỢI, THUỶ ĐIỆN
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2015/TT- BNNPTN ngày 10/6/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)

Đề cương xây dựng Dự án, bao gồm các nội dung sau:

1. Sự cần thiết lập Dự án.

2. Căn cứ pháp lý thực hiện Dự án.

3. Mục tiêu của Dự án: mục tiêu chung; mục tiêu cụ thể.

4. Chủ trương đầu tư: căn cứ Điều 18 Quyết định số 64/2014/QĐ-TTg , Ủy ban nhân dân cấp tỉnh cho phép cơ quan có liên quan của của tỉnh nghiên cứu, lập Dự án trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

5. Phạm vi và đối tượng áp dụng:

a) Phạm vi áp dụng: tổng số xã, phường, thị trấn có điểm tái định cư tập trung, xen ghép;

b) Đối tượng áp dụng: thực hiện theo Điều 2 của Thông tư này;

c) Thời gian thực hiện Dự án: tùy theo quy mô của từng Dự án mà quy định thời gian thực hiện thích hợp.

6. Khái quát điều kiện tự nhiên và thực trạng kinh tế - xã hội vùng tái định cư dự án thủy lợi, thủy điện:

a) Khái quát điều kiện tự nhiên, gồm: vị trí địa lý; đặc điểm địa hình; khí hậu; đất đai - thổ nhưỡng;

b) Đánh giá kết quả thực hiện các chương trình, dự án trong vùng tái định cư dự án thủy lợi, thủy điện:

- Dự án di dân, tái định cư thủy lợi hoặc thủy điện, bao gồm: tóm tắt nội dung quyết định phê duyệt Dự án di dân, tái định cư; kết quả thực hiện đến thời điểm kết thúc Dự án; đánh giá kết quả thực hiện Dự án;

- Các chương trình dự án khác trên địa bàn vùng tái định cư, như: chương trình 135, chương trình Mục tiêu quốc gia nước sạch và vệ sinh môi trường nông thôn, chương trình Mục tiêu quốc gia xóa đói giảm nghèo, chương trình 30a, chương trình khác;

- Kết quả khảo sát, đánh giá các mô hình sản xuất nông, lâm, thủy sản; công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp đã và đang đầu tư trên địa bàn vùng tái định cư.

c) Tổng hợp, phân tích kết quả điều tra, khảo sát thực trạng kinh tế - xã hội vùng tái định cư (tính đến thời điểm lập Dự án):

- Phương pháp điều tra, khảo sát;

- Địa bàn điều tra, khảo sát, gồm: các khu, điểm tái định cư và các thôn (làng, ấp, bản, buôn, bon, phum, sóc) có số hộ bị Nhà nước thu hồi đất để xây dựng khu, điểm tái định cư các dự án thuỷ lợi, thuỷ điện, nhưng không phải di chuyển chỗ ở (sau đây gọi tắt là thôn bị ảnh hưởng);

- Tổng hợp, đánh giá kết quả điều tra, khảo sát tại các khu, điểm tái định cư, bao gồm hiện trạng: sử dụng đất; dân số, lao động; đời sống của người dân; sản xuất nông, lâm nghiệp, thủy sản; công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp; thương mại và dịch vụ; các tổ chức sản xuất; y tế, giáo dục, văn hóa, môi trường và cơ sở hạ tầng;

- Tổng hợp, đánh giá kết quả điều tra, khảo sát tại các thôn bị ảnh hưởng, bao gồm hiện trạng: sử dụng đất; dân số, lao động; đời sống của người dân; sản xuất nông, lâm nghiệp, thủy sản; công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp; thương mại và dịch vụ; các tổ chức sản xuất; y tế, giáo dục, văn hóa, môi trường và cơ sở hạ tầng.

d) Đánh giá thực trạng kinh tế - xã hội vùng tái định cư, bao gồm: kết quả đạt được; một số mặt tồn tại, hạn chế và nguyên nhân.

7. Hỗ trợ đầu tư: căn cứ khoản 2 Điều 8 Thông tư số: 22/2015/TT-BNNPTNT ngày 10 tháng 6 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xác định các nội dung hỗ trợ đầu tư, bao gồm:

a) Hỗ trợ chuyển đổi sang cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế cao:

- Xác định loại cây trồng hàng năm chuyển đổi sang cây trồng lâu năm (bao gồm: chè, cà phê, ca cao, hồ tiêu, điều, cao su, cây ăn quả và cây dược liệu, cây nguyên liệu sinh học); xác định diện tích chuyển đổi, số hộ tham gia theo từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng;

- Xác định chuyển đổi cơ cấu giống đối với cây ngắn ngày (bao gồm: cây lương thực, cây dược liệu và các loại cây khác); xác định diện tích chuyển đổi cơ cấu giống đối với cây ngắn ngày, số hộ tham gia theo từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng;

- Xác định số hộ nghèo (theo tiêu chí hộ nghèo hiện hành) của từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng;

- Xác định các mô hình, các lớp tập huấn hỗ trợ kỹ thuật và số lượng học viên tham gia các mô hình, các lớp tập huấn về chuyển đổi cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế cao.

b) Hỗ trợ bảo vệ rừng, phát triển rừng và sản xuất nông, lâm kết hợp:

- Xác định số hộ nhận khoán bảo vệ rừng phòng hộ, rừng sản xuất là rừng tự nhiên có trữ lượng giàu, trung bình nhưng không được khai thác theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ; xác định diện tích khoán bảo vệ rừng phòng hộ theo từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng;

- Xác định số hộ được giao đất trồng rừng sản xuất, diện tích trồng rừng sản xuất, theo từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng.

c) Hỗ trợ đào tạo nghề cho người lao động: xác định số lao động thuộc các hộ sau tái định cư và hộ bị ảnh hưởng có nhu cầu đào tạo chuyển đổi nghề nghiệp và việc làm theo từng khu, điểm tái định cư và thôn bị ảnh hưởng;

d) Sửa chữa, nâng cấp các công trình cơ sở hạ tầng thiết yếu: xác định số công trình bị hư hỏng, xuống cấp cần hỗ trợ đầu tư sửa chữa, nâng cấp và quy mô của từng công trình đã được đầu tư xây dựng tại khu, điểm tái định cư bằng nguồn vốn của các dự án thủy lợi, thủy điện (bao gồm: công trình giao thông, thuỷ lợi, nước sinh hoạt, điện sinh hoạt và sản xuất);

đ) Sắp xếp ổn định dân cư cho điểm tái định cư: xác định các điểm tái định cư tập trung không có điều kiện ổn định đời sống, phát triển sản xuất cho người dân sau tái định cư, như: đất bạc mầu, không có điều kiện để chuyển đổi cơ cấu cây trồng vật nuôi và bị ảnh hưởng do thiên tai, như: sạt lở, lũ quét, đá lăn.

8. Tổng hợp nhu cầu vốn, bao gồm: hỗ trợ chuyển đổi sang cây trồng, vật nuôi có giá trị kinh tế cao; hỗ trợ bảo vệ rừng, phát triển rừng và sản xuất nông, lâm kết hợp; hỗ trợ hỗ trợ đào tạo nghề cho người lao động; hỗ trợ đầu tư sửa chữa, nâng cấp các công trình cơ sở hạ tầng thiết yếu; sắp xếp ổn định dân cư cho điểm tái định cư.

9. Nguồn vốn và phân kỳ vốn đầu tư.

10. Giải pháp thực hiện, bao gồm: tuyên truyền, phổ biến chính sách; áp dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật; công tác khuyến nông, lâm, ngư nghiệp và khuyến công; đào đạo nguồn nhân lực; tổ chức thực hiện và giải pháp về vốn.

11. Đánh giá hiệu quả kinh tế - xã hội và môi trường.

12. Kết luận, kiến nghị.

PHỤ LỤC III

ĐƠN ĐĂNG KÝ THAM GIA DỰ ÁN Ổ ĐỊNH ĐỜI SỐNG VÀ SẢN XUẤT CHO NGƯỜI DÂN SAU TÁI ĐỊNH CƯ DỰ ÁN THỦY LỢI (THỦY ĐIỆN) ......
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2015/TT- BNNPTN ngày 10/6/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)

UBND Xã .....
Thôn .........
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

(Tên thôn), ngày tháng năm ......

ĐƠN ĐĂNG KÝ THAM GIA DỰ ÁN Ổ ĐỊNH ĐỜI SỐNG VÀ SẢN XUẤT CHO NGƯỜI DÂN SAU TÁI ĐỊNH CƯ DỰ ÁN THỦY LỢI (THỦY ĐIỆN) ......

Họ và tên chủ hộ: .........................................................................................

Địa chỉ: (thôn, xã, huyện, tỉnh): ...................................................................

1. Điều kiện sản xuất của hộ gia đình

TT

Nội dung

Đơn vị tính

Số lượng

Ghi chú

1

Diện tích đất để tham gia dự án

m2

2

Lao động trong độ tuổi

Người

3

Điều kiện khác

2. Nội dung đăng ký tham gia dự án

TT

Nội dung

Đơn vị tính

Số lượng

Ghi chú

1

Hỗ trợ giống cây trồng

2

Hỗ trợ giống vật nuôi

3

Hỗ trợ phân bón

4

Hỗ trợ đào tạo chuyển đổi nghề nghiệp và việc làm

...

...

- Nội dung đăng ký tham gia dự án: (địa điểm, mục tiêu): ..........................

.................................................................................................................................

- Căn cứ nội dung hỗ trợ của dự án, tôi cam kết có đủ nguồn lực (đất đai, nhân công, chuồng trại…v v) để thực hiện các hoạt động nói trên và cam kết thực hiện đầy đủ các nội dung, quy định của dự án.

Tôi xin cam đoan thực hiện đầy đủ các điều đã cam kết nêu trên, nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật./.

XÁC NHẬN CỦA UBND CẤP XÃ

(Ký, đóng dấu, ghi rõ họ và tên)

CHỦ HỘ ĐĂNG KÝ

(Ký, ghi rõ họ và tên)

PHỤ LỤC IV

ĐƠN XIN DI CHUYỂN TÁI ĐỊNH CƯ
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2015/TT- BNNPTN ngày 10/6/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--------------------------

ĐƠN ĐĂNG KÝ DI CHUYỂN TÁI ĐỊNH CƯ

Kính gửi: Ủy ban nhân dân xã: ....................................................................

Họ và tên chủ hộ: .............................................. Dân tộc: ...........................

Sinh ngày: ............. tháng ............. năm .............

Nguyên quán: ..............................................................................................

Nơi ở hiện nay: .............................................................................................

Hộ khẩu thường trú: .....................................................................................

Thuộc đối tượng phải di chuyển tái định cư dự án thủy lợi (thủy điện): ....... (*).

Đến tái định cư tại điểm tái định cư: ....................... thuộc xã: .................., huyện: ............................, tỉnh: ...................................

Số người trong hộ có: ................ khẩu, ................lao động.

DANH SÁCH NHỮNG NGƯỜI PHẢI DI CHUYỂN TRONG HỘ

STT

Họ và Tên

Năm sinh

Quan hệ với chủ hộ

Trình độ Văn hoá

Nghề nghiệp

Số sổ hộ khẩu hoặc số Chứng minh thư nhân dân

Nam

Nữ

1

2

Tôi tự nguyện làm đơn này xin đăng ký di chuyển đến tái định cư tại điểm tái định cư nêu trên. Nếu được chấp nhận tôi xin cam kết:

- Tuân thủ đầy đủ nghĩa vụ, quyền công dân theo quy định của Pháp luật;

- Tổ chức xây dựng cuộc sống lâu dài tại nơi ở mới.

Nếu tôi tự ý bỏ đi nơi khác, tôi sẽ phải hoàn trả lại các khoản tiền Nhà nước đã hỗ trợ, diện tích đất ở, đất nông nghiệp đã được giao (nếu có) và chịu trách nhiệm trước pháp luật về hậu quả do mình gây ra.


XÁC NHẬN CỦA UBND CẤP XÃ
(Họ tên, chức vụ, ký, đóng dấu)

......, ngày..... tháng..... năm ......
CHỦ HỘ LÀM ĐƠN
(Ký và ghi rõ họ tên)

---------------------------------

(*): Tên dự án thủy lợi hoặc thủy điện.

THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
---------------

No. 22 /2015/TT-BNNPTNT

Hanoi, June 10, 2015

 

CIRCULAR

GUIDANCE ON IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES AS PRESCRIBED IN THE PRIME MINISTER’S DECISION NO. 64/2014/QĐ-TTG DATED NOVEMBER 18, 2014 PROMULGATING SPECIFIC POLICIES ON RELOCATION AND RESETTLEMENT OF PEOPLE IN AREAS UNDER IRRIGATION AND HYDROPOWER PROJECTS

Pursuant to the Government’s Decree No.199/2013/NĐ-CP dated November 26, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 64/2014/QĐ-TTg dated November 18, 2014 promulgating specific policies on relocation and resettlement of people in areas under irrigation and hydropower projects;

At the request of Director General of Department of Cooperatives and Rural Development;

The Minister of Agriculture and Rural Development promulgates the Circular providing guidance on implementation of a number of articles as prescribed in the Prime Minister’s Decision No. 64/2014/QĐ-TTG dated November 18, 2014 promulgating specific policies on relocation and resettlement of people in areas under irrigation and hydropower projects.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

This Circular guides the implementation of Article 4, Clause 1, Article 8 and Point a, Clause 1, Article 19 of the Prime Minister’s Decision No. 64/2014/QĐ-TTG dated November 18, 2014 promulgating specific policies on relocation and resettlement of people in areas under irrigation and hydropower projects (hereinafter referred to as the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg).

Article 2. Regulated entities: as prescribed in Article 2 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg.

Chapter II

PARTICULAR PROVISIONS

Article 3. Sequence of formulation, appraisal and approval for general planning for relocation and resettlement of people in areas under irrigation and hydropower projects

Formulation of general planning for relocation and resettlement of people in areas under irrigation and hydropower projects (hereinafter referred to as general planning) as prescribed in Point a, Clause 2, Article 4 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg is instructed as follows:

1. Content of general planning includes:

a) Investigation, analysis and assessment of damage to under-water area of project reservoir and construction site of irrigation and hydropower construction projects;

b) Determination of value of compensation for the damage to inhabited land, production land and land-linked properties in under-water area of the project reservoir, area under site clearance and areas for construction of resettlement zones subject to expropriation;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Plans for relocation and resettlement planning:

- Arguments about points of view and target of relocation, resettlement in accordance with general planning for socio-economic development, sector planning in the administrative division;

- Total number of households subject to relocation, resettlement; resettlement zones;

- Manners of relocation, resettlement: concentration, dispersion, and self-movement;

- Progress of relocation and resettlement by year;

- Analysis, assessment of natural, socio-economic conditions of resettlement zones with special attention on comprehensive investigation and assessment of land funds, water sources, water quality to ensure adequate provision of inhabited land, production land to people subject to resettlement as prescribed and conditions for sustainable development; possibility of arrangement of number of households in each resettlement zone; plans for infrastructure construction planning for resettlement zones such as traffic, irrigation, tap water, domestic electricity and other public welfare works; plans for development of production associated with processing and consumption of products.

dd) Summary of total investment capital for implementation of the planning: budget for compensation, support for resettlement; budget for construction of resettlement zones; capital sources for implementation of the planning and investment capital phasing.

e) Determination of solutions for mechanism and policies; organization of implementation of the planning’s objectives

2. Sequence of formulating general planning is as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Conduct study, construction and selection of planning methods according to information as prescribed in Clause 1 hereof;

c) Make submission to competent authorities for examination, verification and approval for the planning;

d) Make notification of the planning to relevant agencies and residents;

3. Products of general planning include:

a) General reports on general planning (content of reports as prescribed in Clause 1 of this Article);

b) Maps illustrating positions, status, planning ratio from 1:25,000 to 1:250,000 depending on scale of resettlement zone and resettlement zone planning map ratio 1:10,000;

c) Appendices of figures attached (if any);

4. Examination, verification and approval for general planning;

a) Documentation for examination, verification and approval for general planning includes:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Written contribution of suggestions from authorities of communes, districts and provinces in resettlement zones, under-water area of project reservoir, construction site and other relevant legal documents.

- Planning material prescribed in Clause 3 of this Article;

b) Minimum quantity of documentation for examination and verification of general planning: 20 sets

c) Authorities to examine, verify and approve general planning are applicable in the same way as authorities to examine, verify and approve projects as prescribed in Clause 1, Article 39 of the Law on Public Investment No. 49/2014/QH13 dated June 18, 2014 of the National Assembly;

d) Time for examination, verification and approval for general planning: 45 working days since receipt of eligible documentation. In case documentation is found ineligible, within five working days since receipt of the documentation, the appraisal agency shall issue a written notice to the investor.

Article 4. Sequence of formulation, examination, verification and approval for detailed resettlement zone planning

Formulation of detailed planning for resettlement zones (hereinafter referred to as detailed planning) as prescribed in Point b, Clause 2, Article 4 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg is instructed as follows:

1. Detailed planning shall adhere to the information prescribed in Appendix I enclosed herewith;

2. Sequence of formulating detailed planning is as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Conduct formulation of detailed planning as prescribed in Clause 1 hereof;

c) Collect suggestions from concerned residents and authorities on the planning;

d) Make submission to competent authorities for examination, verification and approval for detailed planning;

d) Make notification of detailed planning to relevant agencies and residents;

3. Products of detailed planning include:

a) General reports on detailed planning (content of reports as prescribed in Clause 1 of this Article);

b) Types of map: Map of socio-economic conditions of resettlement zones, ratio 1/25,000; map of socio-economic development planning for resettlement zones, ratio 1:10,000 or ration 1/25,000; map of detailed resettlement zone planning, ratio 1:500; map of detailed agricultural land use planning for resettlement zones, ration 1:2,000;

c) Appendices of figures attached (if any);

4. Minimum quantity of documentation of appraisal of general planning: 20 sets

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Documentation of examination, verification and approval for detailed planning includes:

- Written statements submitted by the investor to competent agencies for approval for detailed planning;

- Written contribution of suggestions from authorities of communes, districts and provinces in resettlement zones, under-water zone of project reservoir, construction site and other relevant legal documents;

- Planning material prescribed in Clause 3 of this Article;

b) Agencies in charge of examination, verification and approval for detailed planning: People’s committees of provinces shall organize examination and approval for detailed planning or authorize People’s committees of districts to do the job depending on scale of resettlement zones;

c) Time for examination, verification and approval for detailed planning: 45 working days since receipt of eligible documentation; In case documentation is found ineligible, within five working days since receipt of the documentation, the appraisal agency shall issue a written notice to the investor.

Article 5. Supporting construction of make-shift road for moving people and properties

For areas within under-water area of project reservoir where people and properties can not be moved manually or by other transport means, construction of make-shift road shall be supported as prescribed in Clause 1, Article 8 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg as follows:

1. Make-shift road (service road): design and technical standards of the road accords with traffic roads of Grade VI in TCVN 4054-2006.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 6. Formulation of outline and cost estimates for construction of investment project to stabilize livelihood and production for post-resettlement people (hereinafter referred to as the project)

1. Project formulation agency assigned by People’s committees of provinces (project investor) shall be responsible for formulating the outline and cost estimates for project construction.

2. Outline of project construction accords with Form as prescribed in Appendix II herewith.

3. Formulation of cost estimates for project construction is instructed in the guiding documents on budget for investigation into non-business capital sources from state budget and applicable regulations on financial management.

Article 7. Sequence of formulation and approval for outline and cost estimates for project construction

1. The project formulation agency shall be responsible for making submission of the outline and cost estimates for project construction to the Service of Planning and Investment for examination and verification and then to People’s committees of provinces for approval.

2. Documentation submitted for examination, verification and approval includes:

a) Written statement prepared by the project formulation agency;

b) Outline, cost estimates for project construction (completed after suggestions from relevant agencies at provincial level are collected).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Time for examination and verification of the outline and cost estimates for project construction: 10 working days since receipt of eligible documentation; In case documentation is found ineligible, within three working days since receipt of the documentation, the appraisal agency shall issue a written notice to the investor.

Article 8. Content of project

1. The project shall be formulated in accordance with content of the project construction outline approved by competent agencies.

2. Principles of determining investment support

a) Investment support must be in accordance with the following planning types: socio-economic development; land use; production of certain types of plants; new rural development and in accordance with scheme for re-structuring agriculture and rural development sector and other relevant areas, sectors in localities;

b) Openness and democracy must be ensured.

3. Conditions for determining investment support

a) Supports for conversion into plants, domestic animals of high economic value:

- Households as prescribed in Article 2 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg that have production land and means of production that meet requirements of project; have registration form made according to Form as prescribed in Appendix III enclosed herewith);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Supports for vocational training: labor appertaining to post-resettlement households and households subject to land expropriation by the state for the construction of resettlement zones has demand for vocational trainning and change of careers;

c) Repairs and upgrading of essential infrastructure in resettlement zones: such works as traffic, irrigation, domestic and production electricity, tap water invested and constructed in resettlement zones by investment capital sources from irrigation and hydropower projects.

4. Content, time and level of investment support as prescribed in Clause 7, Appendix II enclosed herewith is instructed in Article 16 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg.

Article 9. Examination, verification and approval for project

1. Documentation submitted for examination, verification and approval for project includes:

a) Written statement submitted by People’s committees of provinces;

b) General report on completed project (after suggestions from relevant province-level agencies are collected) that is formulated in accordance with Clause 1, Article 8 hereof;

c) Written contribution of suggestions from relevant departments, regulatory bodies and People’s committees of districts, and written explanations of openness to suggestions made by the project formulation agency;

d) Types of map: Maps of current socio-economic conditions in resettlement zones under irrigation and hydropower projects, ration 1:25,000; maps of investment and stabilization of livelihood and production in resettlement zones under irrigation and hydropower projects, ratio 1:25,000; appendices of figures attached (if any);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. Agency in charge of examination, verification and approval for the project is the Ministry of Agriculture and Rural Development that makes submission to the Prime Minister for consideration and approval as prescribed in Article 18 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg.

4. Time for examination and verification of the project: 45 working days since receipt of eligible documentation; In case documentation is found ineligible, within five working days since receipt of the documentation, the appraisal agency shall issue a written notice to the investor.

Article 10. Supervising and reporting project performance

Supervision and reporting of project performance is instructed in the Government’s Decree No. 113/2009/NĐ-CP dated December 12, 2009 regarding supervision and assessment of investment, and the Ministry of Planning and Investment’s Circular No. 13/2010/TT-BKH dated June 02, 2010 regulating forms of reports on supervision and assessment of investment.

Chapter III

IMPLEMENTARY PROVISIONS

Article 11. Responsibilities

1. Responsibilities of agencies affiliated to the Ministry of Agriculture and Rural Development

a) Department of Cooperatives and Rural Development shall support the Minister in executing the following tasks:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Any task assigned by the Prime Minister as prescribed in Clause 1, Article 19 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg;

b) General Departments of Forestry, Aquaculture, Irrigation; Departments of Livestock Production and Plant Cultivation, Construction Management in cooperation with Department of Cooperatives and Rural Development shall support the Minister in executing the following tasks:

- Carry out examination and verification of the investment project to stabilize livelihood and production for post-resettlement residents under irrigation and hydropower projects;

- Any task assigned by the Prime Minister as prescribed in Clause 1, Article 19 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg;

- Organize inspection and instruction on the implementation of the project by area within line management in localities;

2. Responsibilities of People’s committees of provinces

a) Execute this Circular and tasks assigned by the Prime Minister as prescribed in Articles 18 and 21 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg;

b) Direct relevant departments, regulatory bodies, local authorities to organize inspection and instruction on the implementation of project in the administrative division of provinces by area within line management;

c) Compile and make the report on performance, shortcomings, difficulties arising during the implementation of the project on a six-month, yearly basis or unexpectedly to relevant ministries or central agencies that make submission to the Prime Minister for consideration and decision.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. This Circular takes effect since July 25, 2015.

2. The Ministry of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 39/2011/TT-BNNNPTNT dated May 24, 2011 providing guidance on formulation of general planning, detailed planning for relocation, resettlement, and development of agricultural, forestry, fishery production in association with product consumption in resettlement zones under irrigation and hydropower projects is hereby annulled.

3. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Agriculture and Rural Development for consideration./.

 

 

THE MINISTER




Cao Duc Phat

 

APPENDIX I

CONTENT OF DETAILED PLANNING FOR RESETTLEMENT ZONES

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Detailed planning for resettlement zones includes the following information:

1. Necessities for the formulation of detailed planning for resettlement zones;

2. Determination of positions (locations), boundaries and relationship between resettlement zones and socio-economic development of existing towns, districts;

3. Determination of possible accommodation of number of households in resettlement zones expected to be placed under planning and number of households subject to relocation based on registration for relocation made by households (according to Form as prescribed in Appendix IV enclosed with the Minister of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 22/2015/TT-BNNPTNT dated June 10, 2015.)

4. Assessment of current resettlement zones expected to be placed under planning

a) Natural conditions: meteorology and hydrology, topography, geology, area and soil; water sources and quality of water serving domestic and production purposes;

b) Assessment of current land use including land for agricultural, forestry, aquaculture, non-agricultural land, unused land, other lands;

c) Socio-economic status:

- Current agricultural (livestock production, plant cultivation), forestry, aquaculture production and other branches;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Population and distribution of population: Number of small villages; population (number of households; predicted population growth); labor; ethnic composition; customs and practices; intellectual standards of people; income and livelihood;

d) Assess possible accommodation of number of households moving to resettlement zones;

5. Analyze and assess current and predicted changes of career of post-resettlement residents;

6. Formulate detailed planning including four parts as follows:

a) Detailed land use planning: determine positions, total area of land types including inhabited land; agricultural land; forestry land; aquaculture land; special-use land; reserve land and other types of land; Average area of each land type for resettlement households and existing households under impacts (if any); ensure minimum limit according to current policy;

b) Detailed planning for defined residential zone: positions, locations, population scale; division of plots in resettlement zones (including houses, gardens, auxiliary works attached to houses, technical and social infrastructure works), area of inhabited land, production land serving construction of technical and social infrastructure works, progress of relocation and resettlement;

c) Detailed infrastructure construction planning: Determine scope and standard of traffic, irrigation, water supply and drainage and public welfare works (including schools, medical facilities, kindergartens, cultural houses) and other works within scope of resettlement zones and inter-regional sites (if any) in accordance with general planning for relocation and resettlement, new rural construction planning in accordance with customs and practices of each people;

d) Detailed planning for production development: Determine area of each production land (including area of land transferred by existing households, reclaimed land rehabilitated land) for allocation to resettlement households; arrange production structures to suit competitive advantages (Plant cultivation, livestock production, aquaculture, industry, handicrafts, services, commerce, planting and zoning for protection of forests); planned productivity and average income value per household.

7. Make general estimation of total investment including compensation for damage caused to land, land-linked properties in departure and destination places; budget for supports under resettlement policy; budget for construction of infrastructure of resettlement zones and resettlement inter-regional areas; budget for production, project management and other costs;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

9. Investment phasing by year;

10. Planned progress of construction of resettlement zones;

11. Make preliminary assessment of socio-economic and environmental efficiency: socio-economic development criteria; income, jobs, health care, education, culture, national defense and security; environmental impacts;

 

APPENDIX II

OUTLINE OF FORMULATION OF INVESTMENT PROJECT STABILIZING LIVELIHOOD AND PRODUCTION OF POST-RESETTLEMENT RESIDENTS IN AREAS UNDER IRRIGATION AND HYDROPOWER PROJECTS

 (Enclosed with the Ministry of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 22/2015/TT- BNNPTNT dated June 10, 2015)

Outline of construction of the project includes the following information:

1. Necessities for the formulation of the project;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. Objectives of the project: general and particular objectives;

4. Investment policies: based on Article 18 of the Decision No. 64/2014/QĐ-TTg, People’s committees of provinces shall permit relevant provincial agencies to conduct study and formulation of the project for submission to competent agencies for approval.

5. Scope and regulated entities:

a) Scope: Total number of communes, wards and towns having concentrated or dispersed resettlement zones;

b) Regulated entities: prescribed in Article 2 hereof;

c) Time for implementation of the project: depending on project model;

6. Summary of natural conditions and socio-economic status of resettlement areas under irrigation and hydropower projects

a) Make summary of natural conditions including geographic positions, terrain characteristics; climate, land, soil;

b) Make assessment of implementation of programs and projects in resettlement areas under irrigation and hydropower projects:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Other projects and programs in resettlement areas: Program 135, National program for rural clean water and environmental sanitation, National program for hunger eradication and poverty reduction, Program 30a and other programs;

- Results of research and assessment of production models for agricultural, forestry, aquaculture, industrial, handicraft sectors that have been invested on resettlement areas.

c) Compile, analyze results of survey and investigation into socio-economic status in resettlement areas (up to the time of formulation of the project):

- Methods of survey and investigation;

- Administrative divisions subject to survey and investigation: resettlement and rural zones (villages, hamlets...) having households under land expropriation by the state for construction of resettlement zones without movement of residency (hereinafter referred to as the affected villages);

- Compile and analyze results of survey and investigation into resettlement zones including current conditions of land use; population, labor; residents’ livelihood; agricultural, forestry, aquaculture production; industrial, handicraft production; commerce and services; production organizations; medical, educational, cultural, environmental facilities and establishments, and infrastructure;

- Compile and analyze results of survey and investigation into the affected villages including current conditions of land use; population, labor; residents’ livelihood; agricultural, forestry, aquaculture production; industrial, handicraft production; commerce and services; production organizations; medical, educational, cultural, environmental facilities and establishments, and infrastructure;

d) Make assessment of socio-economic status in resettlement zones including accomplishments, shortcomings, restrictions and causes;

7. Investment support (Based on Clause 2, Article 8 of the Minister of Agriculture and Rural Development's Circular No. 22/2015/TT-BNNPTNT dated June 10, 2015 determining content of investment supports) includes:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Determine types of annual plants to be converted into perennial plants (including tea, coffee, pepper, cashew, rubber, fruit-trees, herbal plants and biofuels plants); determine area of land to be converted, number of households participating by resettlement zone and affected village;

- Determine conversion of mechanism of varieties with respect to short-term plants (cereal plants, herbal plants and other types of plants); determine area for conversion of mechanism of varieties for short-term plants, number of households participating by resettlement zone and affected village;

- Determine number of poor households (according to current standard) by resettlement zone and affected village;

- Determine models, training courses of technical supports and number of trainees participating in models, training courses in conversion into plants, domestic animals of high economic value;

b) Supports for protection and development of forests, combined agricultural and forestry production:

- Determine number of households contracting jobs for protection of protective forests, production forests as natural forests of rich and medium reserves prohibited from exploitation under the Prime Minister's direction; determine the area contracted for protection of protective forests by resettlement zone and affected village;

- Determine number of households allocated area of land for planting production forests by resettlement zone and affected village;

c) Supports for vocation training: Determine number of labor appertaining post-resettlement households and affected households that need change of careers and jobs by resettlement zone and affected village;

d) Repairs and upgrading of essential infrastructure works: Determine number of damaged, degraded works in need of investment support for repairs, upgrades, and scale of each project developed in resettlement zones by capital sources from irrigation and hydropower projects (traffic, irrigation, tap water, domestic and production electricity works);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

8. Compilation of capital demand: Support conversion into plants, domestic animals of high economic value; support protection and development of forests, combined agricultural and forestry production; support vocational training to labor; support repairs and upgrades of essential infrastructure works; arrange and stabilize residents in re-settlement zones;

9. Capital sources and investment phasing;

10. Implementation solutions: propagate and disseminate policies; apply scientific and technical advances; stimulate agriculture, forestry, fisheries and industry; provide vocational training to labor; organize implementation and provide capital solutions;

11. Assessment of socio-economic and environmental efficiency;

12. Conclusions and proposals

 

APPENDIX III

REGISTRATION FORM FOR PARTICIPATION IN THE PROJECT STABILIZING LIVELIHOOD AND PRODUCTION TO POST-RESETTLEMENT RESIDENTS IN AREAS UNDER IRRIGATION (HYDROPOWER) PROJECTS
(Enclosed with the Ministry of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 22/2015/TT- BNNPTNT dated June 10, 2015)

The People’s Committee of Commune...
Village .........
--------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

Village..., dated ......

 

REGISTRATION FORM FOR PARTICIPATION IN THE PROJECT STABILIZING LIVELIHOOD AND PRODUCTION TO POST-RESETTLEMENT RESIDENTS IN AREAS UNDER IRRIGATION (HYDROPOWER) PROJECTS

 

Full name of householder:...

Address: (Village, commune, district, province):...

1. Production conditions of household

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Unit

Quantity

Notes

1

Area of land for participation in the project

m2

 

 

2

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

people

 

 

3

Other conditions

 

 

 

2. Issues to be registered for participation in project

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Descriptions

Unit

Quantity

Notes

1

Supports for plant varieties

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Supports for domestic animal varieties

 

 

 

3

Supports for fertilizer

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Supports for changes of careers and jobs

 

 

 

...

...

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

.................................................................................................................................

- Based on the project’s supports, I hereby undertake to have adequate resources (land, human force, breeding facilities...) for the implementation of the abovementioned activities and guarantee to satisfy all the project's requirements.

I hereby undertake to fully perform all the obligations and duties as mentioned above and take full responsibility to the law for any wrong statement written./.

 

CONFIRMATION BY PEOPLE’S COMMITTEE OF COMMUNE

(Signature, stamp, full name)

 

HOUSEHOLDER

 (Signature and  full name)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

APPENDIX IV

APPLICATION FORM FOR RELOCATION

(Enclosed with the Ministry of Agriculture and Rural Development’s Circular No. 22/2015/TT- BNNPTNT dated June 10, 2015)

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
---------------

APPLICATION FORM FOR RELOCATION

Respectfully addressed to: People’s Committee of...

Full name of householder:... Nationality:...

Date of birth:...

Native country:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Permanent residence registration:...

Among households subject to relocation under irrigation (hydropower) projects:... (*).

To be relocated to the resettlement zone within the administrative division of Commune..., district..., province...

Number of persons in the household:......Persons,  ...within working age.

LIST OF PERSONS IN THE HOUSEHOLD TO BE RELOCATED

No.

Full name

Date of birth

Relationship with householder

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Occupation

Number of family register or ID card

Male

Female

 

 

 

1

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

 

 

 

2

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

I hereby volunteer to submit this application form for relocation to the resettlement zone as mentioned above. If approved I shall undertake to:

- Fully comply with rights and obligations of citizens as prescribed in the Laws of Vietnam;

- Organize and construct long-term livelihood in new place.

If leaving for other locations at my own choice, I will refund all the money supported by the State, area of inhabited land, agricultural land allocated (if any) and take responsibility to the law for any consequences caused.

 


CONFIRMATION BY PEOPLE’S COMMITTEE OF COMMUNE

......, Date ...
HOUSEHOLDER (Signature and full name)

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

(*): Name of irrigation or hydropower projects

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Thông tư 22/2015/TT-BNNPTNT ngày 10/06/2015 hướng dẫn thực hiện quy định tại Quyết định 64/2014/QĐ-TTg về Chính sách đặc thù về di dân, tái định cư các dự án thủy lợi, thủy điện do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


11.380

DMCA.com Protection Status
IP: 18.189.194.225
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!