|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
102/2004/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
08/06/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
102/2004/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 6 năm 2004
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 102/2004/QĐ-TTG NGÀY 08 THÁNG 6
NĂM 2004 VỀ VIỆC KIỆN TOÀN BAN CHỈ ĐẠO CẢI CÁCH HÀNH CHÍNH CỦA CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Để thực hiện Nghị quyết Hội nghị lần thứ chín Ban Chấp hành Trung ương Khoá
IX về đẩy mạnh cải cách hành chính, nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý hành
chính nhà nước;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Vị
trí, chức năng
Ban Chỉ đạo Cải cách hành chính
của Chính phủ được kiện toàn trên cơ sở Ban Chỉ đạo Cải cách hành chính của
Chính phủ thành lập theo Quyết định số 200/1998/QĐ-TTg ngày 14 tháng 10 năm
1998 của Thủ tướng Chính phủ (sau đây gọi tắt là Ban Chỉ đạo), là tổ chức có chức
năng tham mưu, tư vấn và giúp Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo, hướng dẫn triển
khai, kiểm tra việc thực hiện công tác cải cách hành chính của Chính phủ.
Điều 2. Nhiệm
vụ của Ban Chỉ đạo
1. Nghiên cứu, đề xuất các chủ
trương, chính sách và giải pháp quan trọng để đẩy mạnh công tác cải cách hành
chính của Chính phủ; lập chương trình, kế hoạch công tác cải cách hành chính
hàng năm và trong từng giai đoạn.
2. Chỉ đạo, hướng dẫn, đôn đốc,
kiểm tra, đánh giá tình hình thực hiện chương trình, kế hoạch công tác cải cách
hành chính của Chính phủ tại các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ,
ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
3. Giúp Thủ tướng Chính phủ xem
xét nội dung các đề án, dự án quan trọng về cải cách hành chính của Chính phủ
do Bộ Nội vụ, các bộ, ngành và địa phương chuẩn bị, các dự thảo Nghị quyết, Nghị
định của Chính phủ, Quyết định, Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ có nội dung chủ
yếu liên quan đến cải cách hành chính, trước khi trình Chính phủ, Thủ tướng
Chính phủ xem xét, quyết định.
4. Trình Chính phủ, Thủ tướng
Chính phủ các báo cáo định kỳ, đột xuất về tình hình thực hiện chương trình, kế
hoạch công tác cải cách hành chính của Chính phủ; chỉ đạo sơ kết, tổng kết các
mô hình thí điểm của Ban Chỉ đạo về cải cách hành chính ở các bộ, ngành, địa
phương.
5. Giúp Thủ tướng Chính phủ chỉ
đạo, hướng dẫn việc thực hiện Chương trình tổng thể cải cách hành chính nhà nước
giai đoạn 2001 - 2010.
Điều 3. Quyền
hạn của Ban Chỉ đạo
1. Lập các tiểu ban hoặc nhóm
công tác giúp Ban Chỉ đạo nghiên cứu, hướng dẫn và tổng kết các vấn đề quan trọng
theo chương trình, kế hoạch cải cách hành chính của Chính phủ.
2. Được mời tham dự các phiên họp
của Chính phủ, các cuộc họp do Thủ tướng Chính phủ hoặc Phó Thủ tướng Chính phủ
chủ trì, các cuộc họp của các bộ, ngành, chính quyền địa phương có liên quan đến
nhiệm vụ của Ban Chỉ đạo.
3. Mời lãnh đạo các bộ, ngành,
chính quyền địa phương và đại diện cơ quan, tổ chức khác có liên quan tham dự
các cuộc họp, các buổi làm việc của Ban Chỉ đạo.
4. Yêu cầu các bộ, ngành, chính
quyền địa phương và cơ quan nhà nước, các tổ chức, cá nhân cung cấp thông tin,
tài liệu phục vụ cho việc thực hiện các nhiệm vụ của Ban Chỉ đạo.
5. Tổ chức sự phối hợp, hợp tác
với các cơ quan, tổ chức, các chuyên gia quản lý, các nhà khoa học để nghiên cứu
các vấn đề về cải cách hành chính nhà nước.
Điều 4.
Thành viên Ban Chỉ đạo
1. Trưởng ban: Thủ tướng Phan
Văn Khải.
2. Phó Trưởng ban thường trực:
Phó Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng.
3. Phó Trưởng ban: Bộ trưởng Bộ
Nội vụ Đỗ Quang Trung.
4. Các ủy viên:
- Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng
Chính phủ Đoàn Mạnh Giao;
- Bộ trưởng Bộ Tư pháp Uông Chu
Lưu;
- Bộ trưởng Bộ Tài chính Nguyễn
Sinh Hùng;
- Phó Trưởng ban Ban Tổ chức
Trung ương Tạ Xuân Đại;
- Trưởng ban Ban Nghiên cứu của
Thủ tướng Chính phủ Trần Xuân Giá.
5. Các thành viên khác của Ban
Chỉ đạo được bổ sung theo yêu cầu nhiệm vụ công tác cải cách hành chính của
Chính phủ.
Ban Chỉ đạo có Ban Thư ký giúp
việc. Số lượng thành viên Ban Thư ký do Trưởng Ban Chỉ đạo Cải cách hành chính
của Chính phủ quyết định.
Điều 5. Điều
khoản thi hành
Quyết định này có hiệu lực sau
15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ những quy định trước đây trái với Quyết
định này.
Các thành viên Ban Chỉ đạo,
thành viên Ban Thư ký, Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ
quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 102/2004/QĐ-TTg về việc kiện toàn Ban chỉ đạo cải cách hành chính của Chính phủ do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
---------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------------
|
No.
102/2004/QD-TTg
|
Hanoi,
June 8, 2004
|
DECISION STRENGTHENING THE GOVERNMENT'S ADMINISTRATIVE
REFORM STEERING COMMITTEE THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government of December 25, 2001;
In furtherance of the Resolution of the 9th plenum of the Party Central
Committee, the IXth Congress, on stepping up the administrative reform and
raising effectiveness and efficiency of the State administrative management;
At the proposal of the Minister of Home Affairs, DECIDES: Article 1.- Position and
functions The Government's Administrative
Reform Steering Committee shall be strengthened on the basis of the Government's
Administrative Reform Steering Committee established under the Prime Minister's
Decision No. 200/1998/QD-TTg of October 14, 1998 (hereinafter called the
Steering Committee for short), which is an organization functioning to provide
advices and consultancy on and assist the Prime Minister in directing, guiding
and inspecting the performance of the Government's administrative reform. Article 2.- Tasks of the Steering
Committee ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. To direct, guide, urge,
inspect and appraise the implementation of the Government's administrative
reform programs and plans in the ministries, the ministerial-level agencies,
the Government-attached agencies and the People's Committees of the provinces
and centrally-run cities. 3. To assist the Prime Minister
in examining contents of important schemes and projects on the Government's
administrative reform, prepared by the Ministry of Home Affairs, the other
ministries, branches and localities, draft resolutions and decrees of the
Government, draft decisions and directives of the Prime Minister having
principal contents related to administrative reform, before submitting them to
the Government and the Prime Minister for examination and decision. 4. To submit to the Government
and the Prime Minister periodical and extraordinary reports on the
implementation of the Government's administrative reform programs and plans; to
direct the preliminary and final reviews of experimental models of the
administrative reform steering committees in the ministries, branches and
localities. 5. To assist the Prime Minister
in directing and guiding the implementation of the general program on the State
administrative reform for the 2001-2010 period. Article 3.- Powers of the
Steering Committee 1. To set up sub-committees and
working groups to assist the Steering Committee in studying, guiding and
summing up important matters under the Government's administrative reform
programs and plans . 2. To be invited to attend the
Government's meetings, meetings chaired by the Prime Minister or a Deputy Prime
Minister, meetings of the ministries, branches and local administrations
concerning the tasks of the Steering Committees. 3. To invite leaders of the
ministries, branches and local administrations and representatives of other
relevant agencies and organizations to attend its meetings and working
sessions. 4. To request the ministries,
branches, local administrations, State agencies, organizations and individuals
to supply information and documents in service of the performance of its tasks. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 4.- Members of the
Steering Committee 1. The head: Prime Minister Phan
Van Khai. 2. The standing deputy head:
Deputy Prime Minister Nguyen Tan Dung. 3. The deputy head: Home Affairs
Minister Do Quang Trung. 4. The members: - Minister, director of the
Government Office Doan Manh Giao; - Justice Minister Uong Chu Luu; - Finance Minister Nguyen Sinh
Hung; - Deputy head of the Central
Party Committee's Organization Commission Ta Xuan Dai; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 5. Other members of the Steering
Committee shall be added according to the requirements and tasks of the
Government's administrative reform. The Steering Committee is
assisted by its Secretariat. The number of the Secretariat members shall be
decided by the head of the Government's Administrative Reform Steering
Committee. Article 5.- Implementation
provisions This Decision takes effect 15
days after its publication in the Official Gazette. The previous stipulations
contrary to this Decision are hereby annulled. The members of the Steering
Committee, the members of the Secretariat, the ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies, the
presidents of the People's Committees of the provinces and centrally-run cities
shall have to implement this Decision. PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Quyết định 102/2004/QĐ-TTg ngày 08/06/2004 về việc kiện toàn Ban chỉ đạo cải cách hành chính của Chính phủ do Thủ tướng Chính phủ ban hành
5.016
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|