|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
01/2012/TTLT-BCT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính, Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thành Biên, Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
03/01/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
CÔNG THƯƠNG -
BỘ TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
01/2012/TTLT-BCT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 01 năm 2012
|
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỦA THÔNG TƯ LIÊN TỊCH SỐ
14/2009/TTLT-BCT-BTC NGÀY 23 THÁNG 6 NĂM 2009 CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG VÀ BỘ TÀI
CHÍNH HƯỚNG DẪN VIỆC CẤP CHỨNG NHẬN VÀ THỦ TỤC NHẬP KHẨU, XUẤT KHẨU KIM CƯƠNG
THÔ NHẰM THỰC THI CÁC QUY ĐỊNH CỦA QUY CHẾ CHỨNG NHẬN QUY TRÌNH KIMBERLEY
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của
Chính phủ về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của
Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 44/2011/NĐ-CP ngày 14 tháng 6 năm 2011 của Chính
phủ sửa đổi, bổ sung điều 3 Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày
27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Quy chế chứng nhận Quy
trình Kimberley đối với kim cương thô được ký kết vào ngày 05 tháng 11 năm
2002 tại Interlaken, Thụy Sĩ;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của
Chính phủ về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của
Bộ Tài chính;
Căn cứ Thông cáo số
PK_P/006/05/2011 ngày 26 tháng 5 năm 2011 của Chủ tịch Quy chế chứng nhận Quy
trình Kimberley về việc công nhận Vương quốc Swaziland là thành viên của Quy chế
chứng nhận Quy trình Kimberley;
Thực hiện chỉ thị số
1600/2002/CT-QHQT-VPCP ngày 13 tháng 12 năm 2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc
Việt Nam tham gia Quy chế Chứng nhận Quy trình Kimberley đối với hoạt động xuất
khẩu, nhập khẩu kim cương thô;
Căn cứ Nghị quyết 68/NQ-CP ngày 27 tháng 12 năm 1010 của Chính phủ
về việc đơn giản hóa thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng của Bộ Tài chính;
Bộ trưởng Bộ Công Thương và Bộ
trưởng Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số quy định của Thông tư liên tịch số 14/2009/TTLT-BCT-BTC ngày 23 tháng 6 năm 2009 của
Bộ Công Thương và Bộ Tài chính hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập khẩu,
xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi các quy định của Quy chế Chứng nhận Quy
trình Kimberley (sau đây viết tắt là Thông tư liên tịch số 14/2009/TTLT-BCT-BTC) như sau:
Điều 1. Sửa
đổi điểm a khoản 1 Điều 12, mục II như sau:
Một (01) bản sao Giấy chứng nhận
KP do cơ quan có thẩm quyền của nước xuất khẩu cấp (bản sao này có chữ ký và
đóng dấu xác nhận sao y bản chính của người đứng đầu hoặc người được uỷ quyền của
thương nhân đồng thời có kèm bản chính để đối chiếu).
Điều 2. Sửa
đổi khoản 1 Điều 14, mục III như
sau:
1. Đối với thương nhân
Thương nhân khi làm thủ tục đề
nghị cấp Giấy chứng nhận KP đối với các lô hàng kim cương thô xuất khẩu phải nộp
cho Phòng quản lý xuất nhập khẩu những giấy tờ sau:
a) Đơn đề nghị cấp Giấy chứng nhận
KP. Trong đơn thương nhân cam kết kim cương thô xuất khẩu không phải là kim
cương xung đột (bản chính có chữ ký và đóng dấu của người đứng đầu hoặc người
được uỷ quyền của của thương nhân);
b) Bản khai hoàn chỉnh Giấy chứng
nhận KP theo hướng dẫn tại Phụ lục VII gồm một (01) bản gốc và ba (03) bản sao;
c) Giấy chứng nhận KP do cơ quan
có thẩm quyền của nước xuất khẩu cấp đã được Phòng quản lý xuất nhập khẩu xác
nhận nhập khẩu;
d) Hoá đơn thương mại (bản sao
có chữ ký và đóng dấu xác nhận sao y bản chính của người đứng đầu hoặc người được
uỷ quyền của thương nhân đồng thời có kèm bản chính để đối chiếu);
đ) Phiếu đóng gói (bản sao có chữ
ký và đóng dấu xác nhận sao y bản chính của người đứng đầu hoặc người được uỷ
quyền của thương nhân đồng thời có kèm bản chính để đối chiếu);
e) Hợp đồng gia công và định mức
gia công đã đăng ký với cơ quan Hải quan (bản sao có chữ ký và đóng dấu xác nhận
sao y bản chính của người đứng đầu hoặc người được uỷ quyền của thương nhân đồng
thời có kèm bản chính để đối chiếu).
Điều 3. Bổ
sung Điều 15a vào sau Điều 15 như sau:
“Điều 15a. Nộp tờ khai hải quan
và vận tải đơn
1. Thương nhân phải nộp cho
Phòng quản lý xuất nhập khẩu tờ khai hải quan xuất khẩu đã hoàn thành thủ tục hải
quan và vận tải đơn hoặc các chứng từ vận tải tương đương (bản sao có chữ ký và
đóng dấu xác nhận sao y bản chính của người đứng đầu hoặc người được uỷ quyền của
thương nhân đồng thời có kèm bản chính để đối chiếu) trong vòng mười lăm (15)
ngày làm việc kể từ ngày hoàn thành thủ tục hải quan cho lô hàng kim cương thô
xuất khẩu.
2. Trong trường hợp thương nhân
vi phạm quy định của khoản 1 Điều này, Phòng Quản lý xuất nhập khẩu xem xét tạm
ngừng cấp Giấy chứng nhận KP cho các lô hàng xuất khẩu tiếp theo của thương
nhân. Đồng thời, Bộ Công Thương sẽ gửi công văn thông báo tới cơ quan Hải quan
về vi phạm của thương nhân để cơ quan Hải quan xem xét tạm ngừng làm thủ tục hải
quan cho các lô hàng xuất khẩu hoặc nhập khẩu kim cương thô tiếp theo của
thương nhân”.
Điều 4. Bổ
sung danh sách các nước thành viên của Quy chế chứng nhận Quy trình Kimberley
quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số
14/2009/TTLT-BCT-BTC như sau:
Số thứ tự: 49, tên nước thành
viên: Swaziland, chữ viết tắt: SZ
Điều 5. Hiệu
lực thi hành
Thông tư liên tịch này có hiệu lực
thi hành kể từ ngày 18 tháng 02 năm 2012.
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thành Biên
|
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Kiểm toán nhà nước;
- Cục kiểm tra Văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng Bộ Công Thương;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng Bộ Tài chính;
- Phòng QLXNK khu vực Hà Nội, Phòng QLXNK khu vực TP. Hồ Chí Minh;
- Vụ Pháp chế Bộ Công Thương;
- Vụ Pháp chế Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, XNK (Bộ Công Thương) (15),
VT, TCHQ (Bộ Tài chính) (15).
|
Thông tư liên tịch 01/2012/TTLT-BCT-BTC sửa đổi Thông tư liên tịch 14/2009/TTLT-BCT-BTC hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập, xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi quy định của Quy chế chứng nhận Quy trình Kimberley do Bộ Công Thương - Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE - THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
|
No.:
01/2012/TTLT-BCT-BTC
|
Hanoi, January 03, 2012
|
JOINT CIRCULAR ON AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF PROVISIONS OF THE
JOINT CIRCULAR No. 14/2009/TTLT-BCT-BTC OF JUNE 23, 2009 OF THE MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE AND THE MINISTRY OF FINANCE GUIDING THE CERTIFICATION OF AND
PROCEDURES FOR IMPORT AND EXPORT OF ROUGH DIAMONDS FOR THE PURPOSE OF
IMPLEMENTING THE KIMBERLEY PROCESS CERTIFICATION SCHEME Pursuant to
the Government's Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007, defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade; Pursuant to
the Government's Decree No. 44/2011/ND-CP of June 14, 2011 amending and
supplementing Article 3 of the Government's Decree No. 189/2007/ND-CP of
December 27, 2007, defining the functions, tasks, powers and organizational
structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to
the Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds, concluded on
November 5, 2002, in Interlaken, Switzerland; Pursuant to
the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Finance; Pursuant to
the Notification No.PK_P/006/05/2011 of May 26, 2011 of the Chair of Kimberley Process Certification Scheme on approving the addition of Swaziland to the list of Kimberley Process Certification
Scheme Participants; In
furtherance of the Prime Minister's Directive No. 1600/2002/CT-QHQT-VPCP of
December 13, 2002, on Vietnam's participation in the Kimberley Process
Certification Scheme for import and export of rough diamonds; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Minister
of Industry and Trade and the Minister of Finance jointly amending and supplementing
a number of provisions of the Joint Circular No. 14/2009/TTLT-BCT-BTC of June
23, 2009 of Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance guiding
the certification of and procedures for import and export of rough diamonds for
the purpose of implementing the Kimberley Process Certification Scheme
(hereinafter referred as Joint Circular No. 14/2009/TTLT-BCT-BTC) as follows: Article 1.
To amend point a, clause 1, Article 12, Section II as follows: One (01) copy
of the KP Certification issued by a competent agency of the export country
(such copy shall be signed and stamped by the head or the attorney
of trader for authenticating copy from the original, and enclosed with the
original for comparison). Article 2.
To amend clause 1, Article 14, Section III as follow: 1) Regarding to
traders When carrying
out procedures of applying for KP Certificates for exported shipments of rough
diamonds, a trader shall submit to the Import-Export Management Section the
following: a/ An
application for KP Certificate, committing that exported rough diamonds are not
conflict diamonds (the original signed and stamped by the head or attorney
of the trader); b/ A
declaration of KP Certificate completely filled in under the guidance in Annex
VII comprising one (1) original and three (3) copies; c/ The KP
Certificate issued by the competent agency of the export country with import
confirmation by the Import-Export Management Section; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 g/ Packing slip
(a copy signed, stamped and certified true copy from the original by the head
or the attorney
of trader, and enclosed with the original for comparison); h/ Processing
contract and processing norms already registered with customs authorities (a
copy signed, stamped and certified true copy from the original by the head or
the attorney
of trader, and enclosed with the original for comparison); Article 3.
To supplement Article 15a after Article 15, as follows: “Article 15a.
Submission of Customs declaration and Bill of lading 1. Traders
shall, within fifteen (15) working days as from the date the customs procedures
for the exported shipment of rough diamond is completed, submit to the
Import-Export Management Section the export customs declaration for which
customs procedures have been completed and bill of lading or other equivalent
transport documents (a copy signed, stamped and certified true copy from the
original by the head or the attorney of trader, and enclosed with
the original for comparison). 2. When , the
Import-Export Management Section shall consider , the Ministry shall send a for to of Article 4. To supplement the List of KPSC
Participants in Annex I issued under the Joint Circular No.
14/2009/TTLT-BCT-BTC as follows: No.:
49, Name of country: Swaziland, abbreviation: SZ. Article 5: Effect ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Đo Hoang Anh Tuan FOR
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
Thông tư liên tịch 01/2012/TTLT-BCT-BTC ngày 03/01/2012 sửa đổi Thông tư liên tịch 14/2009/TTLT-BCT-BTC hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập, xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi quy định của Quy chế chứng nhận Quy trình Kimberley do Bộ Công Thương - Bộ Tài chính ban hành
8.760
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|