|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 50A-TC/TCT quy định tạm thời thuế suất nhập khẩu linh kiện chi tiết nhập khẩu sản xuất, lắp ráp chưa có tiêu chuẩn dạng SKD,CKD, IKD
Số hiệu:
|
50A-TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Vũ Mộng Giao
|
Ngày ban hành:
|
31/07/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
50A-TC/TCT
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 7 năm 1997
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 50A-TC/TCT NGÀY 31 THÁNG 7 NĂM 1997 QUY
ĐỊNH THỰC HIỆN TẠM THỜI VỀ THUẾ XUẤT THUẾ NHẬP KHẨU ĐỐI VỚI LINH KIỆN, CHI TIẾT
NHẬP KHẨU ĐỂ SẢN XUẤT LẮP RÁP CÁC SẢN PHẨM CHƯA CÓ QUI ĐỊNH TIÊU CHUẨN DẠNG LẮP
RÁP SKD, CKD, IKD
Căn cứ Nghị định số 54/CP
ngày 28/8/1993 của Chính phủ qui định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu;
Căn cứ Điều 3 Quyết định số 280/TTg ngày 28/9/1994 của Thủ tướng Chính phủ về
việc ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu;
Căn cứ ý kiến Thủ tướng Chính phủ tại Công văn số 3144/KTTH ngày 24/6/1997 của
Chính phủ về chính sách thuế đối với một số vật tư cho dự án đầu tư nước ngoài
và chính sách thuế khuyến khích nội địa hoá sản xuất sản phẩm;
Trong khi chờ ban hành chính sách thuế nhập khẩu theo tỷ lệ nội địa hoá đối
với sản xuất, lắp ráp các sản phẩm thuộc ngành công nghiệp cơ khí - điện - điện
tử; Sau khi thống nhất với các Bộ, ngành, Bộ Tài chính qui định thực hiện tạm
thời về thuế suất thuế nhập khẩu đối với việc nhập khẩu bộ linh kiện để sản xuất,
lắp ráp các sản phẩm chưa có qui định tiêu chuẩn dạng lắp ráp SKD, CKD, IKD như
sau:
I- PHẠM VI VÀ
ĐIỀU KIỆN ÁP DỤNG
1- Phạm vi áp dụng:
Thông tư này áp dụng đối với sản
phẩm cơ khí - điện - điện tử là linh kiện, chi tiết nhập khẩu của tất cả các
doanh nghiệp Việt Nam, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam
hoạt động trong lĩnh vực sản xuất, lắp ráp các sản phẩm, phụ tùng thuộc ngành
cơ khí - điện - điện tử, nhưng chưa có qui định tiêu chuẩn dạng lắp ráp SKD,
CKD, IKD.
2- Điều kiện áp dụng:
Để được áp dụng chính sách tạm
thời về thuế nhập khẩu đổi với linh kiện, chi tiết, các doanh nghiệp phải có
các điều kiện sau:
- Có dây chuyền công nghệ sản xuất,
lắp ráp (đảm bảo đủ điều kiện kỹ thuật, phù hợp với giấy phép đầu tư, sản xuất
kinh doanh) được Tổng cục Tiêu chuẩn đo lường chất lượng kiểm tra và xác nhận.
- Sản phẩm sản xuất, lắp ráp phải
có giấy chứng nhận đăng ký chất lượng sản phẩm do cơ quan Tiêu chuẩn đo lường
chất lượng cấp.
- Có kế hoạch sản xuất, lắp ráp
các sản phẩm cơ khí - điện - điện tử đăng ký với cơ quan Hải quan.
II- PHƯƠNG
PHÁP TÍNH THUẾ NHẬP KHẨU:
1- Đối với các doanh nghiệp có đủ
các điều kiện qui định tại điểm 2, Phần I Thông tư này, nếu nhập khẩu bộ linh
kiện, chi tiết để sản xuất, lắp ráp các sản phẩm, phụ tùng chưa có qui định
tiêu chuẩn dạng lắp ráp SKD, CKD, IKD thì được tính thuế theo thuế suất thuế nhập
khẩu của từng linh kiện chi tiết nhập khẩu qui định tại Biểu thuế nhập khẩu.
Ví dụ: Công ty A nhập khẩu bộ
linh kiện đồng bộ để sản xuất lắp ráp máy giặt bao gồm các bộ phận: Mô tơ, linh
kiện điện, vỏ tôn, dây cụ roa, bảng điều khiển điện tử, dây điện, lò so, ốc
vít, chi tiết bằng nhựa...
Thuế nhập khẩu của bộ linh kiện
máy giặt đó được xác định riêng cho từng chi tiết: Mô tơ, linh kiện điện, dây
cu roa, lò so... theo thuế suất thuế nhập khẩu qui định của từng chi tiết
(không tính thuế theo thuế suất của nhóm máy giặt).
- Trường hợp một linh kiện, chi
tiết có thể vận dụng xếp được vào 2 hoặc nhiều mã số có thuế suất khác nhau thì
việc xác định mã số và thuế suất thuế nhập khẩu được thực hiện theo qui định hiện
hành của Biểu thuế và nguyên tắc phân loại việc xếp mã số theo hệ thống điều
hoà HS của Tổng cục Thống kê ban hành.
2- Đối với những trường hợp nếu
áp dụng tính thuế theo từng linh kiện chi tiết theo qui định của Thông tư này
mà có tổng số thuế nhập khẩu cho từng linh kiện, chi tiết của một bộ linh kiện
cao hơn thuế nhập khẩu của bộ linh kiện đó nếu tính theo thuế của sản phẩm
nguyên chiếc thì đối với các linh kiện, chi tiết có thuế suất thuế nhập khẩu
cao hơn thuế suất của sản phẩm nguyên chiếc sẽ được tính thuế theo thuế suất
thuế nhập khẩu của sản phẩm nguyên chiếc đó.
3- Đối với những mặt hàng đã có
thuế nhập khẩu theo qui định tiêu chuẩn dạng SKD, CKD, IKD hiện nay (xe ôtô; xe
gắn máy; tủ lạnh; động cơ đốt trong; linh kiện điện tử) thì vẫn thực hiện thuế
nhập khẩu theo thuế suất thuế nhập khẩu dạng SKD, CKD, IKD như các qui định hiện
hành.
III- TỔ CHỨC
THỰC HIỆN
1- Đăng ký, xét duyệt hồ sơ
Các doanh nghiệp sản xuất, lắp
ráp sản phẩm, phụ tùng phải nộp cho cơ quan Hải quan (nơi làm thủ tục nhập khẩu)
hồ sơ đăng ký nhập khẩu linh kiện, chi tiết để sản xuất, lắp ráp bao gồm:
- Giấy phép đầu tư, sản xuất -
kinh doanh (phù hợp với các mặt hàng sản xuất, lắp ráp có sử dụng sản phẩm có
khí - điện - điện tử nhập khẩu xin áp dụng tính thuế nhập khẩu theo linh kiện,
chi tiết).
- Giấy xác nhận của Tổng cục
tiêu chuẩn đo lường chất lượng về dây chuyền công nghệ sản xuất, lắp ráp đảm bảo
đủ điều kiện kỹ thuật.
- Giấy đăng ký chất lượng sản phẩm.
- Bản giải trình về kế hoạch sản
xuất, lắp ráp trong năm; kế hoạch nhập khẩu và định mức từng chi tiết, linh kiện
nhập khẩu để sản xuất, lắp ráp sản phẩm, phụ tùng trong năm và tên sản phẩm sản
xuất, lắp ráp.
Trên cơ sở hồ sơ của đơn vị, cơ
quan Hải quan xét duyệt việc cho phép đơn vị thực hiện thuế nhập khẩu theo chi
tiết, linh kiện. Đồng thời mở sổ theo dõi việc nhập khẩu linh kiện, chi tiết và
quyết toán sau này.
2- Theo dõi và quyết toán hàng
nhập khẩu:
a) Theo dõi hàng nhập khẩu: Khi
nhập khẩu, doanh nghiệp phải có trách nhiệm kê khai đầy đủ từng chi tiết, linh
kiện, giá nhập khẩu của từng linh kiện chi tiết và mở sổ ghi chép theo dõi hàng
nhập khẩu theo hướng dẫn của cơ quan Hải quan. Tổng cục Hải quan hướng dẫn Hải
quan địa phương theo dõi hàng nhập khẩu đảm bảo thuận lợi cho đơn vị, tránh lợi
dụng nhập khẩu cho sản xuất lắp ráp để trốn thuế nhập khẩu.
b) Quyết toán hàng nhập khẩu:
Hàng năm, chậm nhất đến ngày 1 tháng 3 năm sau, các doanh nghiệp phải tổng hợp
báo cáo quyết toán về tình hình nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp của năm trước với
cơ quan Hải quản: số lượng nhập khẩu; số đã sử dụng vào sản xuất, lắp ráp; số
lượng sản phẩm sản xuất, lắp ráp; số chuyển sang năm sau; số đã nhượng bán hoặc
không sử dụng vào mục đích sản xuất lắp ráp sản phẩm, phụ tùng.
Trên cơ sở báo cáo quyết toán của
doanh nghiệp, cơ quan Hải quan chủ trì phối hợp với Cục thuế địa phương tiến
hành kiểm tra và quyết toán cho doanh nghiệp. Mọi trường hợp không chấp hành
đúng quy định, khi kiểm tra phát hiện đều bị xử lý truy thu thuế nhập khẩu theo
thuế suất dạng nguyên chiếc (hoặc thuế suất theo linh kiện, chi tiết đối với
trường hợp qui định tại điểm 2, phần II của Thông tư này) quy định tại Biểu thuế
nhập khẩu và các quy định hiện hành.
Sau 30 ngày kể từ ngày 1 tháng 3
năm sau, nếu doanh nghiệp chưa báo cáo quyết toán (mà không có lý do giải
trình) thì cơ quan Hải quan không cho đơn vị được áp dụng thuế suất theo linh
kiện, chi tiết qui định tại Thông tư này đối với các lô hàng tiếp theo.
IV- HIỆU LỰC
THI HÀNH
Thông tư này có hiệu lực thi
hành từ ngày 15/8/1997.
Những trường hợp đã phát sinh
trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, Bộ Tài chính sẽ xem xét giải quyết
từng trường hợp cụ thể. Trong quá trình thực hiện có gì vướng mắc, các cơ quan,
đơn vị kịp thời phản ánh về Bộ Tài chính để xem xét giải quyết và hướng dẫn bổ
sung cho phù hợp.
Thông tư 50A-TC/TCT-1997 quy định tạm thời về thuế suất thuế nhập khẩu đối với linh kiện, chi tiết nhập khẩu để sản xuất, lắp ráp các sản phẩm chưa có quy định tiêu chuẩn dạng lắp ráp SKD,CKD, IKD do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No.
50A/TC-TCT
|
Hanoi,
July 31, 1997
|
CIRCULAR PROVIDING FOR THE
TEMPORARY APPLICATION OF IMPORT TAX RATES FOR COMPONENTS AND DETAILS IMPORTED
FOR THE MANUFACTURE AND ASSEMBLY OF PRODUCTS NOT YET REGULATED BY STANDARDS OF
ASSEMBLY IN THE FORMS OF SKD, CKD AND IKD Pursuant to Decree No.54-CP of August 28,
1993 of the Government detailing the implementation of the Law on Import-Export
Taxes and the Law on Amendments and Supplements to a Number of Articles of the
Law on Import-Export Taxes;
Pursuant to Article 3 of Decision No.280-TTg of September 28, 1994 of the Prime
Minister regarding the promulgation of the Import-Export Tax Indexes;
According to the Prime Minister’s opinion in Official Dispatch No.3144/KTTH of
June 24, 1997 of the Government relating to the tax policy applicable to
certain kinds of supplies for foreign investment projects, and the tax policy
for the promotion of the localization of products;
Pending the promulgation of an import tax policy based on the proportion of
localization of manufacture and assembly of mechanical, electric and electronic
products; after consulting the ministries and branches, the Ministry of Finance
provides for the temporary application of import tax rates for sets of
components imported for the manufacture and assembly of products not yet
regulated by standards of assembly in the forms of SKD, CKD and IKD. I. APPLICATION SCOPE AND CONDITIONS 1. Scope of application: This Circular shall apply to mechanical,
electric and electronic products being components and details imported by all
Vietnamese enterprises or Vietnam-based foreign invested enterprises operating
in the field of manufacture and assembly of mechanical, electric and electronic
products and accessories not yet regulated by standards of assembly in the
forms of SKD, CKD and IKD. 2. Conditions of application: To be eligible for the provisional policy on the
import tax rates for components and details, enterprises must meet the
following conditions: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - The manufactured or assembled products must be
granted certificates of products� quality registration by the standardization,
metrology and quality control agency. - Having plans for manufacture or assembly of
mechanical, electric and electronic products which have been registered with
the customs agency. II. METHOD OF IMPORT TAX CALCULATION 1. Enterprises meeting all conditions prescribed
in Point 2, Part I of this Circular, if importing sets of components and
details for the manufacture or assembly of products and accessories not yet
regulated by standards of assembly in the forms of SKD, CKD and IKD, shall be
entitled to the import tax calculated at the import tax rate set for each
component or detail stipulated in the Import Tax Index. For example: Company A imports a set of complete
components for the manufacture and assembly of washing machines, including such
parts as motor, electric components, iron cover, belt, electronic control,
electric wire, spring, screw and details made of plastic, etc. The import tax on the above set of washing
machine components shall be calculated at the import tax rate set for each
detail: motor, electric components, belt, spring, etc. (and the import tax rate
set for the group of washing machines shall not apply). - In cases where one component or detail may be
classified into two or more coded groups of item subject to different tax
rates, the determination of the code and import tax rate for import tax
calculation shall comply with the current provisions of the Import Tax Index
and the principles of classifying coded groups according to the Harmonizing
System (HS) promulgated by the General Department of Statistics. 2. In cases where the total import tax amount
calculated on each component and detail as prescribed in this Circular is
higher than the import tax amount calculated on a complete unit of product made
of such components and details, the tax calculation at the import tax rate set
for the complete unit of product shall apply. 3. With regard to goods items already regulated
by the import tax rates set for SKD, CKD and IKD forms (cars, mortobikes,
refrigerators, internal combustion engines, electric components), the current
provisions on the calculation of import tax at the tax rates set for SKD, CKD
and IKD forms shall still apply. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. Registration and ratification of dossiers Enterprises engaged in the manufacture and/or
assembly of products and accessories shall submit to the customs office (at the
place where the import procedures are completed) a dossier for registration of
the import of components and details for the manufacture and/or assembly, that
includes: - The investment, production or business license
(suited to the commodities manufactured and assembled from imported mechanical,
electric or electronic products applied for the calculation of import tax on
components and details). - The certificate granted by the General
Department for Standardization, Metrology and Quality Control showing that the
production or assembly technology lines meet the prescribed technical criteria. - The certificate of the product’s quality
registration. - The report on the yearly manufacture and
assembly plan; the import plan and quota set for each detail and component to
be imported for the manufacture and assembly of products and accessories in the
year and the names of the manufactured and assembled products. Relying on dossiers submitted by enterprises,
the customs offices shall consider and allow them to enjoy the import tax
calculated according to details and components. At the same time, books shall
be opened to record the import of components and details and the final
accounts. 2. Monitoring and making final accounts of
import goods: a/ Monitoring import goods: When importing
components and details, an enterprise shall make a full declaration of each
component and detail and the import price thereof and open a book to record the
import goods in accordance with Customs guidelines. The General Department of
Customs shall provide guidelines for the local customs offices to monitor the
import goods, thus creating favorable conditions for the enterprise and
avoiding the taking of advantage of the import of goods for manufacture and
assembly to evade import tax. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Relying on the report of final accounts of
enterprises, the customs offices shall assume the primary responsibility and
coordinate with the local taxation department in inspecting and settling the
enterprises� accounts. All cases of failure to abide by the regulation detected
through inspection shall all be subject to the payment of import tax arrears at
the tax rates set for complete units of products (or for components and details
in cases prescribed in Point 2, Part II of this Circular) in accordance with
the Import Tax Index and the current provisions. After 30 days from March 1st of the following
year, if an enterprise fails to report on its final account (without any
plausible reason), the customs office shall not allow the enterprise to enjoy
the tax rates set for components and details prescribed in this Circular with
regard to its subsequent lots of goods. IV. EFFECT OF IMPLEMENTATION This Circular takes effect from August 15, 1997. Cases arising prior to the date when this
Circular takes effect shall be considered and handled saparately by the
Ministry of Finance. In the course of implementation, if any problem arises,
agencies and units should promptly report it to the Ministry of Finance for
appropriate settlement and additional guidances. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Vu Mong Giao
Thông tư 50A-TC/TCT-1997 quy định tạm thời về thuế suất thuế nhập khẩu đối với linh kiện, chi tiết nhập khẩu để sản xuất, lắp ráp các sản phẩm chưa có quy định tiêu chuẩn dạng lắp ráp SKD,CKD, IKD do Bộ Tài chính ban hành
6.907
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|