|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
288-CT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng
|
|
Người ký:
|
Đỗ Mười
|
Ngày ban hành:
|
16/10/1989
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHỦ
TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
288-CT
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 10 năm 1989
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ THANH TOÁN VÀ CHO VAY XUẤT NHẬP KHẨU THEO NGHỊ ĐỊNH THƯ ĐỐI
VỚI KHU VỰC XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ đề nghị của
Bộ Tài chính, Bộ Kinh tế đối ngoại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các ngành
liên quan ;
Để tạo điều kiện thực hiện kế hoạch xuất nhập khẩu theo Nghị định thư đối với
khu vực xã hội chủ nghĩa,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều
1. Việc thanh toán và cho vay vốn đối với
các Tổng Công ty, Công ty kinh doanh xuất nhập khẩu theo Nghị định thư đối với
khu vực xã hội chủ nghĩa, thống nhất tập trung qua Ngân hàng Ngoại thương Việt
Nam.
Điều 2.
Các Tổng Công ty, Công ty kinh doanh hàng nhập khẩu theo
Nghị định thư với khu vực xã hội chủ nghĩa, khi giao hàng tại cảng cho các tổ
chức đặt hàng nhập khẩu trong nước, phải nộp đầy đủ và kịp thời tiền hàng vào
Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam. Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam có trách nhiệm
trích chuyển ngay cho Bộ Tài chính phần nộp ngân sách và cho Bộ Kinh tế đối ngoại
phần dùng để thanh toán hàng xuất khẩu theo tỷ lệ do Bộ Tài chính và Bộ Kinh tế
đối ngoại thống nhất quy định.
Nguồn vốn để thanh toán tiền
hàng nhập khẩu do các Tổng Công ty, Công ty kinh doanh nhập khẩu sử dụng vốn tự
có, vốn tự huy động và vay vốn Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam. Trong thời hạn
10 ngày làm việc kể từ khi giao hàng tại cảng, các Tổng công ty, Công ty nhập
khẩu phải nộp tiền vào Ngân hàng, nếu nộp chậm ngày nào phải chịu phạt ngày đó,
mức phạt bằng 0,2% ngày trên số tiền chậm trả.
Giá cả để thanh toán và cho vay
hàng nhập thực hiện theo giá (hoặc tỷ giá) bán vật tư, hàng hoá nhập khẩu của
Nhà nước do các cơ quan có thẩm quyền quyết định.
Điều 3.
Các Tổng Công ty và Công ty kinh doanh hàng xuất nhập của
các ngành Trung ương và địa phương, sau khi đã thực hiện giao hàng xuất khẩu
sang khu vực các nước xã hội chủ nghĩa theo Nghị định thư của Chính phủ, được
Ngân hàng Ngoại thương của Việt Nam thanh toán ngay bằng đồng Việt Nam theo sự
xác nhận của Bộ Kinh tế đối ngoại và theo tỷ giá Rúp chuyển nhượng của từng
nhóm hàng xuất khẩu trong từng thời kỳ do Bộ Kinh tế đối ngoại công bố sau khi
bàn bạc thống nhất với Bộ Tài chính và Uỷ ban Vật giá Nhà nước.
Nguồn vốn để thanh toán hàng xuất
khẩu nói trên là nguồn thu tiền bán hàng nhập khẩu do Bộ Kinh tế đối ngoại quản
lý. Trường hợp nguồn thu này chưa đủ, Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam cho vay
thêm trong phạm vi được Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước cho phép; vượt quá mức
đó, Bộ Kinh tế đối ngoại bàn với Ngân hàng Nhà nước và do Tổng Giám đốc Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam quyết định.
Nhu cầu vốn để mua hàng xuất khẩu,
do các đơn vị sử dụng nguồn vốn tự có, vốn tự huy động, nếu thiếu được Ngân
hàng cho vay theo chế độ tín dụng của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
Điều 4.
Cho phép Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sử dụng các khoản vốn
theo Quyết định số 240-CT ngày 11-9-1989 và Quyết định số 266- CT ngày
29-9-1989 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng để bổ sung vốn tín dụng, thực hiện
thanh toán và cho vay xuất nhập khẩu như quy định ở điều 2 và 3 trên đây.
Số vốn cho vay hàng nhập theo
các Quyết định trên, Ngân hàng Ngoại thương chỉ thu lệ phí 1% tháng.
Trước mắt, Ngân hàng Ngoại
thương Việt Nam sử dụng nguồn vốn trên cho các Tổng Công ty, Công ty nhập khẩu
vay vốn đối với hàng nhập đã giao trong 9 tháng đầu năm mà chưa có nguồn thanh
toán để chuyển vào tài khoản của Bộ Kinh tế đối ngoại mở tại Ngân hàng Ngoại
thương Việt Nam làm nguồn vốn thanh toán cho các đơn vị xuất khẩu có số ngoại tệ
đã giao hàng theo Nghị định thư sang khu vực xã hội chủ nghĩa, hiện chưa được
thanh toán từ đầu năm đến ngày 30 tháng 9 năm 1989.
Điều 5.
Trách nhiệm của các bộ trong việc thanh toán và cho
vay xuất nhập khẩu:
1. Bộ Tài Chính:
- Cùng với Bộ Kinh tế đối ngoại
quy định việc trích nộp tiền hàng nhập khẩu cho ngân sách Nhà nước và cho thanh
toán hàng xuất khẩu từ ngày 1-10-1989 trở đi; thanh quyết toán vật tư và vốn nhập
khẩu, xuất khẩu từ đầu năm đến ngày 30-9-1989.
- Phối hợp với các Bộ liên quan
như Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, Bộ Kinh tế đối ngoại, Uỷ ban Vật giá Nhà nước,
Ngân hàng Nhà nước xây dựng tỷ giá thanh toán Rúp chuyển nhượng áp dụng cho xuất
khẩu để thực hiện từ ngày 1-1-1990.
- Làm thủ tục chuyển số vốn theo
Quyết định số 240-CT ngày 11-9-1989 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng phát hành
cho ngân sách sang phát hành cho tín dụng để thanh toán và cho vay xuất nhập khẩu.
2. Bộ Kinh tế đối ngoại.
- Thực hiện việc thanh quyết
toán với các đơn vị xuất khẩu từ đầu năm đến ngày 30-9-1989; xác định giá trị
hàng xuất đã thực hiện, số vật tư và tiền đã thanh toán, số còn nợ (kể cả tiền
trong nước và Rúp chuyển nhượng); trên cơ sở đó thông báo cho Ngân hàng Ngoại
thương Việt Nam để thanh toán ngay cho các đơn vị xuất khẩu.
- Cùng với Bộ Tài chính, Ngân
hàng Nhà nước và các Bộ có liên quan thanh quyết toán hàng nhập đã về, đã nộp
tiền, số còn nợ phải thu tiếp từ đầu năm đến ngày 30-9-1989; quy định việc
thanh toán vốn, nộp tiền hàng nhập khẩu từ ngày 1-10-1989.
- Phối hợp chặt chẽ với Ngân
hàng Ngoại thương Việt Nam, triển khai thực hiện việc thanh toán và cho vay xuất
nhập khẩu theo cơ chế mới từ ngày 1-10-1989.
3. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam:
- Tổ chức việc thanh toán và cho
vay xuất nhập khẩu theo Nghị định thư đối với các nước xã hội chủ nghĩa theo
đúng các quy định trên đây.
- Cân đối đủ vốn để đáp ứng yêu
cầu thanh toán và cho vay kinh doanh xuất nhập khẩu, cũng như cho vay làm hàng
xuất khẩu và mua hàng nhập.
Điều 6.
Quyết định này thi hành từ ngày 1-10-1989, các văn bản đã
ban hành trái với Quyết định này đều không còn hiệu lực.
Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các
Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch
Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách
nhiệm thi hành Quyết định này.
Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng
Bộ Kinh tế đối ngoại và Tổng Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong phạm vi
trách nhiệm của mình, hướng dẫn chi tiết việc thực hiện.
Quyết định 288-CT năm 1989 về việc thanh toán và cho vay xuất nhập khẩu theo Nghị định thư đối với khu vực Xã hội chủ nghĩa do Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 288-CT ngày 16/10/1989 về việc thanh toán và cho vay xuất nhập khẩu theo Nghị định thư đối với khu vực Xã hội chủ nghĩa do Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ban hành
3.899
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|