|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
236/2003/QĐ-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trương Chí Trung
|
Ngày ban hành:
|
31/12/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
236/2003/QĐ-BTC
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2003
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH SỐ 236/2003/QĐ-BTC NGÀY 31 THÁNG
12 NĂM 2003 VỀ VIỆC TẠM THỜI ĐIỀU CHỈNH THỜI GIAN NỘP THUẾ GTGT ĐỐI VỚI PHÂN
BÓN URÊ Ở KHÂU NHẬP KHẨU
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung
một số Điều của Luật Thuế giá trị gia tăng;
Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập
khẩu;
Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ vào Công văn số 5818/VPCP-KTTH ngày 24/11/2003 của Văn phòng Chính phủ
v/v xử lý kiến nghị về kinh doanh phân bón.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1: Tạm thời điều chỉnh
thời gian nộp thuế giá trị gia tăng đối với phân bón Urê ở khâu nhập khẩu từ 30
ngày lên 60 ngày kể từ ngày đối tượng nộp thuế nhận được thông báo chính thức của
cơ quan Hải quan về số thuế phải nộp.
Điều 2: Áp dụng quy định
tại Điều 1 đối với toàn bộ lượng phân bón Urê nhập khẩu về cảng Việt Nam từ
ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/12/2004.
Trường hợp doanh nghiệp nhập khẩu
phân bón Urê trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành mà đang trong thời
hạn chưa phải nộp thuế giá trị gia tăng (30 ngày) thì được giãn thời gian nộp
thuế đến 60 ngày kể từ ngày đối tượng nộp thuế nhận được thông báo chính thức của
cơ quan Hải quan về số thuế phải nộp.
Điều 3: Các doanh nghiệp
nhập khẩu phân bón Urê và Cục Hải quan các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Điều 4: Quyết định này có
hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo.
Quyết định 236/2003/QĐ-BTC tạm thời điều chỉnh thời gian nộp thuế thuế giá trị gia tăng đối với phân bón Urê ở khâu nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No: 236/2003/QD-BTC
|
Hanoi, December 31, 2003
|
DECISION TEMPORARILY ADJUSTING THE TIME LIMIT FOR PAYMENT OF VALUE ADDED TAX ON
UREA FERTILIZER AT IMPORTATION STAGE THE
MINISTER OF FINANCE Pursuant to the Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Value Added Tax Law;
Pursuant to the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law
on Export Tax and Import Tax;
Pursuant to the Government's Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002
prescribing the functions, tasks, powers and organizational structures of the
ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003
prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
Pursuant to the Government Office's Official Dispatch No. 5818/VPCP-KTTH of
November 24, 2003 on handling the proposal on fertilizer business, DECIDES: Article 1.- To temporarily adjust the time
limit for payment of value added tax on imported urea fertilizer at importation
stage from 30 days to 60 days, counting from the date the tax payers receive
the customs offices' official notices on payable tax amounts. Article 2.- The provisions in Article 1 shall
apply to the whole volume of imported urea fertilizer arriving at Vietnamese
ports from the effective date of this Decision to the end of December 31, 2004. In cases where enterprises import
urea fertilizer before the effective date of this Decision, if the time limit
for VAT payment (30 days) has not yet expired, such time limit shall also be
extended to 60 days counting from the date the tax payers receive the customs
offices' official notices on payable tax amounts. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 4.- This Decision takes effect 15 days
after its publication in the Official Gazette. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
Quyết định 236/2003/QĐ-BTC ngày 31/12/2003 tạm thời điều chỉnh thời gian nộp thuế thuế giá trị gia tăng đối với phân bón Urê ở khâu nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
5.136
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|