|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1483/QĐ-TCHQ
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Đặng Thị Bình An
|
Ngày ban hành:
|
30/08/2007
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-----
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------
|
Số: 1483/QĐ-TCHQ
|
Hà Nội,
ngày 30 tháng 08 năm 2007
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC MIỄN THUẾ NHẬP KHẨU HÀNG PHỤC VỤ TRỰC TIẾP CHO AN NINH
TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC HẢI QUAN
Căn cứ Luật thuế xuất khẩu,
thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14/6/2005; Nghị định số 149/2005/NĐ-CP ngày
08/12/2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế
nhập khẩu;
Căn cứ Thông tư số 113/2005/TT-BTC ngày 15/12/2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn
thi hành thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;
Căn cứ Quyết định số 898/QĐ-TTg ngày 23/6/2006 của Thủ tướng Chính phủ về việc
phê duyệt dự toán kinh phí Tiểu ban an ninh APEC 2006;
Căn cứ Quyết định số 946/2006/QĐ-BCA (V22) ngày 14/8/2006 của Bộ trưởng Bộ Công
an về việc phê duyệt kế hoạch nhập khẩu phương tiện, thiết bị phục vụ bảo vệ
Hội nghị cấp cao APEC 2006 của Bộ Công an;
Xét đề nghị của Bộ Công an tại công văn có 1258/CV-BCA (V22) ngày 06/7/2007 về
việc miễn thuế nhập khẩu hàng phục vụ trực tiếp cho an ninh;
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1: Miễn thuế nhập
khẩu lô hàng phục vụ trực tiếp cho an ninh gồm 01 hệ thống xe truyền hình từ
xa, tổng trị giá 388.598,49 USD, của Cục Hậu cần - Tổng cục I - Bộ Công an,
nhập khẩu ủy thác qua Công ty TNHH T.N.T, thuộc 2 Tờ khai hàng nhập khẩu số:
4479/NK/KD/NB ngày 08/5/2007 tại Chi cục Hải quan sân bay Nội Bài - Cục Hải
quan Thành phố Hà Nội và số 5559/NK/KD/KV3 ngày 10/5/2007 tại Chi cục Hải quan
cảng Hải Phòng KV3 – Cục Hải quan thành phố Hải Phòng. Tổng số thuế nhập khẩu
được miễn là 314.333.576 đ (Ba trăm mười bốn triệu, ba trăm ba mươi ba nghìn,
năm trăm bảy mươi sáu đồng), trong đó:
- Số thuế NK được miễn thuộc Tờ
khai số 4479 là 2.448.306 đ
- Số thuế NK được miễn thuộc Tờ
khai số 5559 là 311.885.270 đ
Điều 2: Bộ công an có
trách nhiệm quản lý việc sử dụng số hàng trên đúng mục đích quy định được miễn
thuế nhập khẩu, không được nhượng bán. Nếu sử dụng sai mục đích được miễn thuế
hoặc nhượng bán sẽ bị truy thu toàn bộ số thuế nhập khẩu đã được miễn và bị xử
lý, nộp phạt theo quy định của pháp luật.
Điều 3: Cục Hải quan
thành phố Hà Nội có trách nhiệm chỉ đạo Chi cục Hải quan sân bay Nội Bài và Cục
Hải quan thành phố Hải Phòng có trách nhiệm chỉ đạo Chi cục Hải quan cảng Hải
Phòng KV3 kiểm tra, đối chiếu với bộ hồ sơ gốc lưu tại đơn vị, xác định tất cả
các nội dung, tài liệu liên quan đều phù hợp, đầy đủ và chính xác thì tiến hành
làm thủ tục thanh khoản thuế cho doanh nghiệp, ghi rõ trong tờ khai gốc lưu tại
đơn vị và tờ khai gốc của người khai hải quan “hàng được miễn thuế theo Quyết
định số ... ngày... tháng... năm ... của Tổng cục trưởng Tổng Cục Hải quan”.
Điều 4: Quyết định này có
hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bộ Công an, Cục Hậu cần - Tổng cục I - Bộ Công
an, Cục Hải quan thành phố Hà Nội, Cục Hải quan thành phố Hải Phòng, công ty
TNHH T.N.T (258 Bis Trần Hưng Đạo – Quận 1 – TP Hồ Chí Minh) chịu trách
nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 4;
- Vụ I, Vụ TCĐN (BTC);
- Chi cục HQSB Nội Bài – HN;
- Chi cục HQ cảng Hải Phòng KV3;
- Lưu: VT, KTTT (3).
|
KT.TỔNG
CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Đặng Thị Bình An
|
Quyết định 1483/QĐ-TCHQ năm 2007 về việc miễn thuế nhập khẩu hàng phục vụ trực tiếp cho an ninh do Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 1483/QĐ-TCHQ ngày 30/08/2007 về việc miễn thuế nhập khẩu hàng phục vụ trực tiếp cho an ninh do Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan ban hành
4.525
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|