|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
10/2001/QĐ-BKHCNMT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
|
|
Người ký:
|
Chu Tuấn Nhạ
|
Ngày ban hành:
|
11/05/2001
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
10/2001/QĐ-BKHCNMT
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 5 năm 2001
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG SỐ
10/2001/QĐ-BKHCNMT NGÀY 11 THÁNG 5 NĂM 2001 VỀ VIỆC BAN HÀNH TẠM THỜI DANH MỤC
CÁC LOẠI PHẾ LIỆU ĐÃ ĐƯỢC XỬ LÝ THÀNH NGUYÊN LIỆU ĐƯỢC PHÉP NHẬP KHẨU
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Nghị định số 22/CP của
Chính phủ, ngày 22/5/1993, về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Khoa
học, Công nghệ và Môi trường;
Căn cứ Nghị định số 175/CP của Chính phủ, ngày 18/10/1994, về hướng dẫn thi
hành Luật Bảo vệ Môi trường;
Căn cứ Quyết định số 46/2001/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ, ngày 04/4/2001
về quản lý xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá thời kỳ 2001-2005;
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Môi trường, Vụ Pháp chế, Chánh Văn phòng Bộ;
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1:
Ban hành tạm thời kèm theo Quyết định này “Danh mục các
loại phế liệu đã được xử lý thành nguyên liệu được phép nhập khẩu”.
Điều 2:
Phế liệu quy định trong Danh mục ban hành kèm theo quyết
định này chỉ được phép nhập khẩu khi đã làm sạch hoàn toàn hoá chất độc, chất
phóng xạ, các chất dễ cháy, dễ nổ, các hợp chất hữu cơ có nguồn gốc động, thực
vật có nguy cơ gây dịch bệnh, chất thải y tế.
Phế liệu quy định trong Danh mục
ban hành kèm theo quyết định này cũng phải được xử lý loại bỏ các tạp chất như:
dầu, mỡ, cao su, chất dẻo, nhựa đường và các tạp chất khác.
Điều 3:
Các tổ chức, cá nhân chỉ được nhập khẩu các loại phế liệu
đã được xử lý thành nguyên liệu để phục vụ cho mục đích sản xuất, phù hợp với
các nhu cầu cụ thể về số lượng, chủng loại và địa chỉ sử dụng. Phế liệu phải có
nguồn gốc xuất xứ rõ ràng.
Nghiêm cấm việc nhập khẩu các loại
phế liệu đã được xử lý thành nguyên liệu để sử dụng vào các mục đích khác.
Điều 4:
Tổ chức, cá nhân nhập khẩu các loại phế liệu đã được xử
lý thành nguyên liệu thuộc Danh mục ban hành kèm theo quyết định này phải làm
thủ tục nhập khẩu theo quy định của pháp luật hiện hành.
Điều 5:
Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày
ký.
Điều 6:
Cục trưởng Cục Môi trường, Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Chánh
Văn phòng Bộ, các tổ chức, cá nhân và các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm
thi hành quyết định này. Trong quá trình thực hiện quyết định này, nếu có gì vướng
mắc đề nghị phản ánh kịp thời về Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
DANH MỤC
CÁC LOẠI PHẾ LIỆU ĐÃ ĐƯỢC XỬ LÝ THÀNH NGUYÊN LIỆU ĐƯỢC PHÉP
NHẬP KHẨU
(Kèm theo Quyết định số 10/2001/QĐ-BKHCNMT ngày 11/5/2001 của Bộ trưởng Bộ
Khoa học, Công nghệ và Môi trường)
1. Các dạng đầu mẩu, mảnh vụn bằng
kim loại hoặc hợp kim còn lại sau khi gia công.
2. Thép đường ray, thép tà vẹt,
thép tấm, thép tròn, thép hình, thép ống, dây và lưới thép các loại đã qua sử dụng.
3. Gang, thép thu hồi từ việc cắt
phá, tháo dỡ các công trình xây dựng đã qua sử dụng như cầu, tháp, nhà, xưởng.
4. Gang, thép thu hồi từ việc cắt
phá, tháo dỡ các phương tiện vận tải, máy móc, và các đồ vật bằng gang, thép
khác đã qua sử dụng.
5. Đồng, hợp kim đồng ở dạng tấm,
mảnh, thanh, ống đã qua sử dụng
6. Nhôm, hợp kim nhôm ở dạng tấm,
mảnh, thanh, ống đã qua sử dụng
7. Kẽm, hợp kim kẽm ở dạng tấm,
mảnh, thanh, ống đã qua sử dụng
8. Niken, hợp kim niken ở dạng tấm,
mảnh, thanh, ống đã qua sử dụng
9. Dây điện, cáp điện bằng đồng
hoặc bằng nhôm đã qua sử dụng, đã loại bỏ vỏ bọc cách điện bằng nhựa, cao su hoặc
bằng các loại vật liệu cách điện khác.
10. Giấy các loại, không chứa
các nội dung văn hoá phẩm đồi truỵ, phản động.
Quyết định 10/2001/QĐ-BKHCNMT ban hành tạm thời Dạnh mục các loại phế liệu đã được xử lý thành nguyên liệu được phép nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành
THE MINISTER
OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
-----
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------
|
No:
10/2001/QD-BKHCNMT
|
Hanoi, May 11, 2001
|
DECISION TEMPORARILY ISSUING
THE LIST OF DISCARDED MATERIALS PROCESSED INTO RAW MATERIALS WHICH ARE ALLOWED
TO BE IMPORTED THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT Pursuant to the Governments Decree No. 22/CP
of May 22, 1993 on the tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Science, Technology and Environment;
Pursuant to the Governments Decree No. 175/CP of October 18, 1994 guiding the
implementation of the Law on Environmental Protection;
Pursuant to the Prime Ministers Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001 on
the management of goods export and import in the 2001-2005 period;
At the proposals of the Director of Environment Department, the Director of
Legal Department and the Director of the Ministrys Office, DECIDES: Article 1.- To temporarily
issue together with this Decision the list of discarded materials processed
into raw materials, which are allowed to be imported. Article 2.- Discarded
materials prescribed in the list issued together with this Decision shall be
allowed to be imported only after they are completely cleaned from toxic
chemicals, radioactive substances, inflammables, explodables, organic compounds
of animal or plant origins which are in danger of causing epidemics, and
medical wastes. Discarded materials prescribed in the list
issued together with this Decision must be treated to eliminate impurities such
as oil, grease, rubber, plastic, oil tar and other impurities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. The import of discarded materials processed into
raw materials for use for other purposes is strictly prohibited. Article 4.- Organizations
and individuals that import discarded materials processed into raw materials on
the list issued together with this Decision shall have to carry out import
procedures according to current law provisions. Article 5.- This Decision
takes effect 15 days after its signing. Article 6.- The Director of
Environment Department, the Director of Legal Department, the Director of the
Ministrys Office, as well as concerned organizations, individuals and agencies
shall have to implement this Decision. In the course of implementing this
Decision, if any troubles arise, they must promptly report them to the Ministry
of Science, Technology and Environment. MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND
ENVIRONMENT
Chu Tuan Nha LIST ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. Metal or alloy odds and ends in various
forms, left after processing. 2. Used steel tracks, steel sleepers, steels in
plate, round, section, pipes, steel wire and net of various types. 3. Pig-iron and steel recovered from the
dismantlement or disassembly of constructional works such as bridges, towers,
houses and workshops. 4. Pig-iron and steel recovered from the
dismantlement or disassembly of transport means, machinery and other used
objects of pig-iron and steel. 5. Used coppers and copper alloys in plate,
piece, pipe. 6. Used aluminum and aluminum alloys in plate,
piece, pipe. 7. Used zinc and zinc alloys in plate, piece,
pipe. 8. Used nickel and nickel alloys in plate,
piece, pipe. 9. Used electric wire and electric cables, of copper
or aluminum, already separated from the insulating cover of plastic, rubber or
other electric-insulating materials. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 10/2001/QĐ-BKHCNMT ngày 11/05/2001 ban hành tạm thời Dạnh mục các loại phế liệu đã được xử lý thành nguyên liệu được phép nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành
4.926
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|