|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 12/2013/TT-BGTVT quy định sử dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng
Số hiệu:
|
12/2013/TT-BGTVT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Đinh La Thăng
|
Ngày ban hành:
|
30/05/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
12/2013/TT-BGTVT
|
Hà Nội, ngày 30
tháng 05 năm 2013
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VỀ SỬ DỤNG KẾT CẤU MẶT ĐƯỜNG BÊ TÔNG XI MĂNG TRONG ĐẦU TƯ XÂY
DỰNG CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG
Căn cứ Luật Xây dựng ngày 26 tháng
11 năm 2003;
Căn cứ Nghị định số 12/2009/NĐ-CP
ngày 12 tháng 02 năm 2009 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công
trình;
Căn cứ Nghị định số 83/2009/NĐ-CP
ngày 15 tháng 10 năm 2009 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định
số 12/2009/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2009 của Chính phủ về quản lý dự án đầu
tư xây dựng công trình;
Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP
ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa
học Công nghệ và Tổng cục trưởng Tổng cục Đường bộ Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải
ban hành Thông tư quy định về sử dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng trong đầu
tư xây dựng công trình giao thông,
Điều 1. Phạm vi
điều chỉnh
Thông tư này quy định về việc sử dụng
kết cấu mặt đường bê tông xi măng trong xây dựng công trình giao thông không
phân biệt nguồn vốn đầu tư.
Điều 2. Đối tượng
áp dụng
Thông tư này áp dụng đối với tổ chức,
cá nhân liên quan tới các hoạt động đầu tư xây dựng công trình giao thông có sử
dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng.
Điều 3. Giải
thích từ ngữ
1. Kết cấu mặt đường bê tông xi
măng là loại kết cấu áo đường có tầng mặt làm bằng bê tông xi măng và tầng
móng làm bằng cấp phối đá dăm gia cố xi măng hoặc bê tông nghèo hoặc làm bằng
các loại vật liệu khác, đặt trực tiếp trên nền đường hoặc trên lớp đáy móng.
2. Công trình giao thông: gồm
công trình đường bộ, công trình đường sắt, công trình đường thủy, sân bay, bến
xe, bãi đỗ xe, trạm dừng nghỉ và các công trình phụ trợ khác.
Điều 4. Điều kiện,
phạm vi áp dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng
1. Việc nghiên cứu, sử dụng kết cấu mặt
đường bê tông xi măng trong xây dựng công trình giao thông được thực hiện trong
tất cả các bước lập dự án đầu tư, thực hiện dự án đầu tư và khai thác, bảo trì
công trình.
2. Kết cấu mặt đuờng bê tông xi măng
được sử dụng trong dự án xây dựng công trình giao thông khi phù hợp với điều kiện
địa hình, địa chất, khí hậu, thủy văn, cung ứng vật liệu, điều kiện thi công sửa
chữa, bảo trì và khả năng nâng cấp, mở rộng sau này.
3. Kết cấu mặt đường bê tông xi măng
phải là giải pháp kỹ thuật chủ yếu để áp dụng cho các công trình xây dựng giao
thông nếu đáp ứng những điều kiện tại khoản 2 Điều này và có một trong các đặc
điểm sau:
a) Mặt đường tại các khu vực trạm thu
phí; bến xe; bãi đỗ xe; đường ô tô chuyên dụng, đường vào cảng; mặt đường hầm;
mặt đường đập tràn;
b) Tuyển đường bộ tại vùng chịu ảnh
hưởng của ngập lụt nhưng nền đường không nằm trên vùng đất yếu; tuyến đường bộ
chịu ảnh hưởng của khí hậu sương mù, ẩm ướt thường xuyên;
c) Tuyến đường bộ tại khu vực miền
núi có độ dốc lớn từ 7% trở lên, khó khăn đối với công tác duy tu, bảo dưỡng nếu
sử dụng các dạng kết cấu mặt đường khác;
d) Tuyến đường bộ đào qua nền đất, đá
chịu ảnh hưởng của nước ngầm;
đ) Tuyến đường giao thông nông thôn;
e) Các công trình giao thông khác khi
sử dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng bảo đảm hiệu quả kinh tế-kỹ thuật và
tiết kiệm chi phí đầu tư xây dựng, sửa chữa, bảo dưỡng hơn các loại kết cấu mặt
đường khác.
4. Trường hợp công trình giao thông
có đủ điều kiện, phạm vi áp dụng nêu trên mà không sử dụng kết cấu mặt đường bê
tông xi măng thì chủ đầu tư phải báo cáo cấp quyết định đầu tư xem xét, quyết định.
Điều 5. Tiêu chuẩn
kỹ thuật áp dụng
1. Việc áp dụng tiêu chuẩn kỹ thuật
trong dự án đầu tư xây dựng công trình giao thông có sử dụng kết cấu mặt đường
bê tông xi măng thực hiện theo quy định tại Điều 5 của Nghị định
số 15/2013/NĐ-CP ngày 06/02/2013 của Chính phủ về quản lý chất lượng công
trình xây dựng.
2. Các tiêu chuẩn, quy định kỹ thuật
chính bao gồm:
a) Tiêu chuẩn thiết kế mặt đường bê
tông xi măng: Áp dụng Quyết định số 3230/QĐ-BGTVT ngày 14/12/2012 của Bộ trưởng
Bộ Giao thông vận tải ban hành Quy định tạm thời về thiết kế mặt đường bê tông
xi măng thông thường có khe nối trong xây dựng công trình giao thông;
b) Tiêu chuẩn thi công và nghiệm thu
mặt đường bê tông xi măng: Áp dụng Quyết định số 1951/QĐ-BGTVT ngày 17/8/2012 của
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Quy định tạm thời về kỹ thuật thì công
và nghiệm thu mặt đường bê tông xi măng trong xây dựng công trình giao thông;
c) Tiêu chuẩn thi công và nghiệm thu
lớp móng cấp phối đá dăm và cấp phối thiên nhiên gia cố xi măng: Áp dụng tiêu
chuẩn TCVN 8858:2011 do Bộ Khoa học và Công nghệ công bố năm 2011.
Điều 6. Trách nhiệm
của các tổ chức, cá nhân có liên quan
1. Tổ chức Tư vấn thực hiện lập dự án,
điều chỉnh dự án, lập thiết kế có trách nhiệm nghiên cứu điều kiện, phạm vi áp
dụng quy định tại Điều 4 của Thông tư này để xây dựng phương án thiết kế kết cấu
mặt đường bê tông xi măng theo các tiêu chuẩn thiết kế quy định tại Điều 5 của
Thông tư này và các phương án kết cấu mặt đường khác (bê tông nhựa, láng nhựa,...)
để phân tích, so sánh và đề xuất lựa chọn phương án kết cấu mặt đường bảo đảm
tính hiệu quả kinh tế-kỹ thuật của dự án.
2. Người quyết định đầu tư có trách
nhiệm xem xét, quyết định việc sử dụng kết cấu mặt đường bê tông xi măng theo
quy định của Thông tư này khi quyết định phê duyệt dự án đầu tư xây dựng và quá
trình khai thác, bảo trì dự án công trình giao thông.
3. Chủ đầu tư, nhà đầu tư có trách
nhiệm so sánh, đề xuất việc sử dụng mặt đường bê tông xi măng cho dự án phù hợp
với các quy định tại Thông tư này.
Điều 7. Hiệu lực
thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành
kể từ ngày 15 tháng 7 năm 2013.
2. Đối với công trình giao thông đã
được cấp có thẩm quyền phê duyệt dự án không sử dụng kết cấu mặt đường bê tông
xi măng trước ngày Thông tư này có hiệu lực, chủ đầu tư hoặc nhà đầu tư có thể
xem xét, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt thay đổi thiết kế theo các quy định
tại Điều 4 và Điều 5 của Thông tư này để sử dụng kết cấu mặt đường bê tông xi
măng nếu xét thấy có đủ điều kiện áp dụng phù hợp và nâng cao hiệu quả kinh tế-kỹ
thuật của dự án.
3. Trong quá trình thực hiện nếu có
vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân kịp thời phản ánh về Bộ Giao thông vận
tải để xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
- Cơ quan thuộc Chính phủ;
- Các Thứ trưởng;
- Các cơ quan, đơn vị trực thuộc Bộ GTVT;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các Sở GTVT;
- Công báo;
- Công Thông tin điện tử Chính phủ;
- Trang thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Báo GTVT; Tạp chí GTVT;
- Lưu VT, KHCN (15).
|
BỘ TRƯỞNG
Đinh La Thăng
|
Circular No. 12/2013/TT-BGTVT of May 30, 2013, of prescribing the use of cement concrete road surface structure in construction of traffic works
THE MINISTRY OF TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 12/2013/TT-BGTVT
|
Ha Noi, May 30, 2013
|
CIRCULAR OF PRESCRIBING THE USE OF CEMENT CONCRETE ROAD
SURFACE STRUCTURE IN CONSTRUCTION OF TRAFFIC WORKS Pursuant
to the November 26, 2003 Construction Law; Pursuant
to the Government’s Decree No. 12/2009/ND-CP of February 12, 2009, on
management of investment projects on construction of works; Pursuant
to the Government’s Decree No. 83/2009/ND-CP of October 15, 2009, amending and
supplementing a number of articles of Decree No. 12/2009/ND-CP of February 12,
2009, on management of investment projects on construction of works; Pursuant
to the Government’s Decree No. 107/2012/ND-CP of December 20, 2012, defining
the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Transport; At
the proposal of the director of the Department of Science and Technology and
the general director of the Directorate for Roads of Vietnam, The
Minister of Transport promulgates the Circular on the use of cement concrete
road surface structure in construction of traffic works. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This
Circular prescribes the use of cement concrete road surface structure in construction
of traffic works, regardless of their investment sources. Article
2. Subjects of application This
Circular applies to organizations and individuals involved in the construction
of traffic works using cement concrete road surface structure. Article
3. Interpretation of terms 1.
Cement concrete road surface structure means a type of road topping structure
with the surface layer made of cement concrete and the foundation layer made of
cement-reinforced macadam or poor concrete or other materials, and directly
placed on the road base or foundation bottom. 2.
Traffic works include road works, rail works, waterway works, airfields, car
terminals, car parks, stopovers and other auxiliary works. Article
4. Conditions on and scope of application
of cement concrete road surface structure 1.
The research and use of cement concrete road surface structure in construction
of traffic works must be carried out in all steps of formulation of investment
projects, implementation of investment projects and operation and maintenance
of works. 2.
Cement concrete road surface structure is used in projects on construction of
traffic works when it is suitable to terrain, geological, climatic and
hydrographical conditions, supply of materials, and conditions of construction,
repair and maintenance, and enables the upgrading and expansion of works in the
future. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a/
Roads in toll stations; car terminals; car parks; special-use motorways; port
entrances; underground roads; and spillways; b/
Roads in flood-hit areas but the roadbed is not placed on week soil; and roads
affected by frequent fog or humid conditions; c/
Roads in mountainous areas with a slope of at least 7%, which are difficult to
access for maintenance and regular repair if using other types of road surface
structures; d/
Roads dug through a soil or rock base affected by groundwater; dd/
Rural roads; e/
Other traffic works using cement concrete road surface structure with
econo-technical efficiency and lower construction investment, repair and maintenance
costs than those using other types of road surface structure. 4.
If traffic works satisfy all the conditions and scope of application prescribed
above without using the cement concrete road surface structure, their investors
shall report such to agencies competent to decide on investment for
consideration and decision. Article
5. Applied technical standards 1.
Application of technical standards in investment projects on construction of
traffic works using the cement concrete road surface structure complies with
Article 5 of the Government’s Decree No. 15/2013/ND-CP of February 6, 2013, on
the management of quality of construction works. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a/
Standards on cement concrete road surface engineering, which comply with the
Minister of Transport’s Decision No. 3230/QD-BGTVT of December 14, 2012,
promulgating the provisional regulation on engineering of common cement
concrete road surface with joint gap in the construction of traffic works; b/
Standards on construction and pre-acceptance test of cement concrete road
surface, which comply with the Minister of Transport’s Decision No.
1951/QD-BGTVT of August 17, 2012, promulgating the provisional regulation on
construction engineering and pre-acceptance test of cement concrete road
surface in the construction of traffic works; c/
Standards on construction and pre-acceptance test of macadam and
cement-reinforced natural aggregate base course, which comply with standard
TCVN 8858:2011 promulgated by the Ministry of Science and Technology in 2011. Article
6. Responsibilities of involved
organizations and individuals 1.
Organizations providing consultancy on project formulation or adjustment and
designing shall study conditions and scope of application prescribed in Article
4 of this Circular in order to work out plans on cement concrete road surface
structure engineering up to the standards provided in Article 5 of this
Circular and plans on other types of road surface structure (such as asphalt
concrete, bituminous surface,...) in order to analyze, compare, select plans on
road surface structure ensuring econo-technical efficiency of projects. 2.
Investment deciders shall consider and decide on the use of cement concrete
road surface structure under this Circular when they approve construction
investment projects and in the course of operation and maintenance of traffic
work projects. 3.
Investors shall compare and propose the use of types of cement concrete road
surface for their projects in compliance with this Circular. Article
7. Effect 1.
This Circular takes effect on July 15, 2013. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3.
Any problem arising in the course of implementation should be promptly reported
to the Ministry of Transport for consideration and settlement.- MINISTER OF TRANSPORT
Dinh La Thang
Circular No. 12/2013/TT-BGTVT of May 30, 2013, of prescribing the use of cement concrete road surface structure in construction of traffic works
3.394
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|