|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
225-QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
26/02/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
*******
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
*******
|
Số:
225/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 02 năm 2003
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT DỰ ÁN TỔNG THỂ BẢO TỒN, TÔN TẠO VÀ PHÁT
HUY GIÁ TRỊ KHU DI TÍCH LỊCH SỬ CHIẾN THẮNG ĐIỆN BIÊN PHỦ, TỈNH LAI CHÂU
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Di sản văn hóa ngày 29 tháng 6 năm 2001;
Xét đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh Lai Châu (Công văn số 479/TTr-UB ngày 31
tháng 7 năm 2002), của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (Công văn số 7592/BKH-VPTĐ ngày 29
tháng 11 năm 2002),
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Phê
duyệt dự án tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu di tích lịch sử
chiến thắng Điện Biên Phủ, tỉnh Lai Châu với các nội dung chủ yếu sau:
1. Mục tiêu:
a) Bảo tồn, tôn tạo khu di tích lịch
sử chiến thắng Điện Biên Phủ;
b) Ghi nhận, vĩnh cửa hóa các di
tích khác liên quan đến chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ đã được công nhận và
xếp hạng;
c) Xây dựng tổ hợp bảo tàng;
d) Xây dựng tượng đài trung tâm và
các biểu tượng khác;
đ) Bảo tồn, tôn tạo cảnh quan, môi
trường khu di tích lịch sử chiến thắng Điện Biên Phủ.
2. Yêu cầu:
a) Xác định cơ sở pháp lý, tạo lập các
điều kiện cần thiết nhằm bảo tồn lâu dài một số địa điểm và cụm di tích tiêu biểu;
b) Bảo tồn đầy đủ và chính xác các
địa danh, chứng tích và sự kiện lịch sử quan trọng liên quan đến chiến thắng Điện
Biên Phủ;
c) Tái hiện mô hình đầy đủ về bức
tranh toàn cảnh chiến dịch lịch sử Điện Biên Phủ (xây dựng tổ hợp bảo tàng, kết
hợp trưng bày các hiện vật với sa bàn, giữa vật thể và phi vật thể);
d) Tôn vinh chiến thắng lịch sử Điện
Biên Phủ bằng các hình thức nghệ thuật hoành tráng; đồng thời, gắn các hoạt động
của khu di tích với phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội và cảnh quan môi trường
ở địa phương.
3. Phạm vi:
Các địa danh, chứng tích ghi nhận
các sự kiện lịch sử liên quan đến chiến thắng Điện Biên Phủ từ cuối năm 1953 đến
chiến thắng lịch sử ngày 07 tháng 5 năm 1954 trong phạm vi địa giới hành chính
của tỉnh Lai Châu, bao gồm:
a) Các di tích và chứng tích về trận
địa của quân đội ta;
b) Các di tích về trận địa phòng ngự
của địch;
c) Các di tích thể hiện trình tự diễn
biến của chiến dịch lịch sử Điện Biên Phủ;
d) Các di tích liên quan khác:
Nghĩa trang liệt sĩ, các chứng tích chiến tranh; nhà trưng bày; các bia, biển,
các địa danh khác ghi nhận các sự kiện liên quan đến chiến dịch lịch sử Điện
Biên Phủ.
4 Nội dung đầu
tư:
a) Đầu tư bảo tồn, tôn tạo các di tích
tiêu biểu, gồm:
- Căn cứ của Bộ Chỉ huy chiến dịch
tại Mường Phăng;
- Khu trung tâm của tập đoàn cứ điểm
Điện Biên Phủ;
- Cứ điểm Đồi A1;
- Trung tâm Him Lam;
- Đường kéo pháo của bộ đội ta;
- Trận địa bao vây (công sự, giao
thông hào, các điểm chốt nghi binh …) và tấn công của bộ đội ta;
b) Xây dựng hệ thống bia, biển, biểu
trưng ghi nhận những sự kiện lịch sử, các điểm di tích quan trọng khác;
c) Cải tạo, nâng cấp Bảo tàng Chiến
thắng lịch sử Điện Biên Phủ;
d) Xây dựng Đài Chiến thắng trung
tâm tại thị xã Điện Biên và một số tượng đài khác gắn với sự kiện chiến thắng lịch
sử Điện Biên Phủ;
đ) Khôi phục một số bản dân tộc
Thái;
e) Sưu tầm, phục chế, bảo tồn hiện
vật và các yếu tố phi vật thể về chiến dịch lịch sử Điện Biên Phủ;
g) Đào tạo, bồi dưỡng đội ngũ cán bộ
quản lý và nghiệp vụ về bảo tồn, bảo tàng;
h) Đền bù, giải phóng mặt bằng.
5. Giải pháp thực
hiện:
a) Điều tra, khảo sát, thu thập số
liệu, tài liệu lịch sử về chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ. Trên cơ sở đó xác
định phạm vi khoanh vùng bảo vệ của từng di tích và các khu di tích;
b) Điều chỉnh Quy hoạch chung thị
xã Điện Biên đến năm 2020 để bảo đảm không ảnh hưởng đến phạm vi khoanh vùng bảo
vệ của các di tích; xác định cụ thể các công trình cần phải giải tỏa; xây dựng
điều lệ quản lý di tích, quản lý quy hoạch, quản lý xây dựng các công trình kiến
trúc và các công trình hạ tầng kỹ thuật trong quá trình cải tạo, xây dựng phát
triển thị xã Điện Biên;
c) Đánh giá, phân loại, trình độ
chuyên môn nghiệp vụ và thống kê số lượng đội ngũ cán bộ, công chức làm công
tác bảo tồn, bảo tàng tại địa phương. Trên cơ sở đó xây dựng kế hoạch đào tạo,
đào tạo lại và bồi dưỡng nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệp vụ của đội ngũ
cán bộ làm công tác bảo tồn, bảo tàng ở khu di tích và các di tích có liên
quan;
d) Xây dựng tổ hợp bảo tàng, kết hợp
trưng bày các hiện vật với sa bàn; giữa vật thể và phi vật thể để tái hiện mô
hình đầy đủ về bức tranh toàn cảnh chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ;
đ) Sử dụng tranh ghép gốm, tượng
đài, phù điêu và các loại hình loại thể nghệ thuật khác để tôn vinh chiến thắng
lịch sử Điện Biên Phủ;
e) Lập Báo cáo nghiên cứu khả thi
các dự án thành phần, theo thứ tự ưu tiên đầu tư, để kịp kỷ niệm 50 năm chiến
thắng lịch sử Điện Biên Phủ (07/05/2004 – 07/05/2004). Trên cơ sở đó xác định vốn
cho từng giai đoạn:
- Giai đoạn I: từ năm 2003 đến
tháng 5 năm 2004, ngân sách nhà nước Trung ương bố trí mức vốn mỗi năm không vượt
quá 100 tỷ đồng. Cần lựa chọn theo thứ tự ưu tiên một số trong các hạng mục
công trình: Tượng đài Chiến Thắng trung tâm, Căn cứ của Bộ Chỉ huy chiến dịch tại
Mường Phăng, Khu trung tâm của tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ; Cứ điểm Đồi A1,
Trung tâm Him Lam, Đường kéo pháo của bộ đội ta; Trận địa của bộ đội ta, Hệ thống
bia, biển ghi nhận và giới thiệu đầy đủ những sự kiện lịch sử và các điểm di
tích khác, cải tạo, nâng cấp Bảo tàng Chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ; và lựa
chọn những đơn vị đủ năng lực thi công để đảm bảo tiến độ, chất lượng công
trình, quản lý vốn đúng mục đích, tránh thất thoát và kịp phục vụ kỷ niệm 50
năm chiến thắng Điện Biên Phủ.
- Giai đoạn II: từ tháng 6 năm 2004
đến năm 2007, bao gồm toàn bộ những hạng mục công trình còn lại của Dự án.
6. Nguồn vốn.
Ngân sách nhà nước và các nguồn vốn huy động hợp pháp khác.
Điều 2.
Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh Lai Châu:
1. Căn cứ mục tiêu, yêu cầu, phạm
vi, nội dung đầu tư đã nêu tại Điều 1 của Quyết định này, xác định cụ thể thời
gian thực hiện dự án và lộ trình thực hiện các dự án thành phần trong từng giai
đoạn; lập, thẩm định, phê duyệt tổng dự toán của dự án tổng thể và các dự án
thành phần theo quy định của pháp luật hiện hành về quản lý đầu tư và xây dựng.
2. Phối hợp với Bộ Xây dựng điều chỉnh
Quy hoạch xây dựng chung, các Quy hoạch xây dựng chi tiết của thị xã Điện Biên,
phù hợp với Dự án tổng thể Bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu di tích lịch
sử chiến thắng Điện Biên Phủ, trình duyệt theo quy định hiện hành.
3. Phối hợp với Bộ Văn hóa – Thông
tin, Bộ Tài chính xây dựng, điều chỉnh nguồn kinh phí để thực hiện dự án theo
tiến độ và bảo đảm quản lý, sử dụng nguồn vốn có hiệu quả, đúng quy định của
pháp luật.
4. Đề xuất các giải pháp cơ bản về
bảo tồn, tôn tạo và phát huy các giá trị khu di tích lịch sử chiến thắng Điện
Biên Phủ. Theo dõi, giám sát chặt chẽ việc thực hiện dự án, bảo đảm đúng tiến độ,
chất lượng công trình.
5. Xây dựng và công bố Điều lệ quản
lý, bảo vệ di tích, quản lý quy hoạch và xây dựng thị xã Điện Biên; Điều lệ quản
lý hoạt động du lịch khu di tích lịch sử chiến thắng Điện Biên Phủ.
6. Nghiên cứu xây dựng các giải
pháp về cơ chế chính sách huy động các nguồn lực, các biện pháp về tổ chức quản
lý nhằm phát huy có hiệu quả khu di tích lịch sử chiến thắng Điện Biên Phủ.
Điều 3. Bộ
Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Văn hóa – Thông tin, Bộ Xây dựng, Bộ Quốc phòng, Tổng cục
Du lịch, Viện bảo tàng quân đội phối hợp và hỗ trợ Ủy ban nhân dân tỉnh Lai
Châu thực hiện dự án này theo chức năng và thẩm quyền. Bộ Kế hoạch và Đầu tư và
Bộ Tài chính có trách nhiệm bảo đảm nguồn kinh phí thực hiện dự án.
Điều 4. Quyết
định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Lai
Châu, Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ
có liên quan, Viện Bảo tàng Quân đội chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phan Văn Khải
|
Quyết định 225-QĐ-TTg năm 2003 phê duyệt Dự án tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu di tích lịch sử chiến thắng Điện Biên Phủ, tỉnh Lai Châu do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
225/QD-TTg
|
Hanoi, February 26, 2003
|
DECISION APPROVING THE MASTER PROJECT ON CONSERVATION,
REPLENISHMENT AND PROMOTION OF THE VALUES OF THE DIEN BIEN PHU VICTORY
HISTORICAL RELICS ZONE, LAI CHAU PROVINCE THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Cultural Heritage of June 29, 2001;
At the proposals of the People's Committee of Lai Chau province (in Official
Dispatch No. 479/TTr-UB of July 31, 2002) and the Ministry of Planning and
Investment (in Official Dispatch No. 7592-BKH/VPTD of November 29, 2002), DECIDES: Article 1.- To approve the master project on conservation,
replenishment and promotion of the values of the Dien Bien Phu Victory
Historical Relics Zone in Lai Chau province with the following principal
contents: 1. Objectives: a/ To conserve and replenish the Dien Bien Phu
Victory Historical Relics Zone; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. c/ To build museum complex; d/ To build the central monument and other
icons; e/ To conserve and replenish beauty spots and
environment of the Dien Bien Phu Victory Historical Relics Zone. 2. Requirements: a/ To determine the legal base and create
necessary conditions for the long-term conservation of a number of typical
places and monument clusters; b/ To fully and accurately conserve important
place names, evidences and historic events related to the Dien Bien Phu
victory; c/ To make the model of the historic Dien Bien
Phu campaign panorama fully reappear (to build museum complex and to display
exhibits together with models, tangibles with intangibles); d/ To further glorify the historic Dien Bien Phu
victory in grandiose art forms; and at the same time to link the Relics Zone's
activities with economic, cultural, social and environmental landscape
development in the locality. 3. Scope: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ Relics and evidences related to our army's
battlefields; b/ Relics related to the enemy's defensive
battlefields; c/ Relics demonstrating the development of the
historic Dien Bien Phu campaign; d/ Other relevant relics: martyrs' cemetery and
war evidences; show rooms; stelae, boards and other place names acknowledging
events related to the historic Dien Bien Phu campaign. 4. Investment contents: a/ To invest in conservation and replenishment
of typical relics, including: - Bases of the Campaign Command in Muong Phang; - Headquarters of the Dien Bien Phu stronghold; - Hill A1 garrison; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Our armymen's paths for cannon haulage; - Blockage battlefields (fortifications,
trenches, camouflage posts and attack positions of our armymen). b/ To build the system of stelae, boards and
symbols acknowledging historical events and other important relics spots; c/ To renovate and upgrade the Historic Dien
Bien Phu Victory Museum; d/ To build the Central Victory Monument in Dien
Bien provincial capital and a number of other monuments associated with the
historic Dien Bien Phu victory event; e/ To restore a number of hamlets of the Thai
ethnic group; f/ To collect, restore and conserve exhibits and
intangible elements related to the historic Dien Bien Phu campaign; g/ To train and foster the contingent of
conservation and museum managerial and professional officials; h/ To make ground compensations and clearance. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ To investigate, survey and collect historic
data and documents on the historic Dien Bien Phu victory. On that basis, to
determine the scope of delineating zones for protection of each relic and relic
zones; b/ To adjust the general planning on Dien Bien
provincial capital till 2020 so as to ensure that it shall not affect the scope
of delineating zones for protection of relics; determine in detail the works to
be cleared; to elaborate the Regulation on management of relics, management of
plannings and management of the construction of architectural works and technical
infrastructures in the course of renovation, construction and development of
Dien Bien provincial capital; c/ To assess and classify professional
qualifications and to make statistics on the number of officials and public
servants engaged in conservation and museum work in the locality. On that
basis, to devise a plan on training, re-training, fostering and raising the
professional qualifications of the contingent of officials engaged in
conservation and museum work in the relics zone and at relevant relics; d/ To build a museum complex; and to combine the
display of exhibits with the display of clay models and tangibles with
intangibles in order to make the model of the historic Dien Bien Phu victory
panorama fully reappear; e/ To use pottery mosaics, monuments, bas-relief
and other art forms and genres in order to further glorify the historic Dien
Bien Phu victory; f/ To make feasible study reports on component
projects according to the investment priority order so as to mark in time the
50th anniversary of the historic Dien Bien Phu victory (May 7, 1954 - May
7, 2004). On that basis, to determine capital for each phase: - Phase I: From 2003 to May 2004: The Central
State budget shall allocate the annual capital not exceeding Vietnam dong 100
billion. It is necessary to select according to the priority order a number of
work items: The Central Victory Monument, the campaign Command's base in Muong
Phang and headquarters of the Dien Bien Phu stronghold; Hill A1 garrison, Him
Lam center and our armymen's cannon-haulage paths; our armymen's battlefields,
the system of acknowledgement stelae and boards as well as full introduction of
historic events and other relic spots, renovation and upgrading of the Historic
Dien Bien Phu Victory Museum; and to select fully capable units for the
construction thereof in order to ensure the tempo and quality of works, manage
the use of capital for the right purposes and without losses, and to serve in
time the 50th anniversary of the historic Dien Bien Phu victory. - Phase II: From June of 2004 to 2007, including
all remaining work items of the project. 6. Capital sources: The State budget and other
lawfully mobilized capital sources. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. Basing itself on the investment objectives,
requirements, scope and contents already mentioned in Article 1 of this
Decision, to specifically determine the time for project execution and the
roadmap for execution of component projects in each phase; to formulate, evaluate
and approve the total cost estimates of the master project and component
projects according to the current legislation on investment and construction
management. 2. To coordinate with the Ministry of
Construction in adjusting the general planning and detailed plannings on
construction of Dien Bien provincial capital to suit the master project on
conservation, replenishment and promotion of the values of the Dien Bien Phu
Victory Historical Relics Zone, then submit them for approval according to the
current regulations. 3. To coordinate with the Ministry of Culture
and Information and the Ministry of Finance in finding and adjusting funding
sources in order to execute the project according to the set tempo and ensure
that capital sources are managed and used efficiently and in strict accordance
with law provisions. 4. To propose fundamental solutions to the
conservation, replenishment and promotion of the values of the Dien Bien Phu
Victory Historical Relics Zone. To closely monitor and supervise the implementation
of the project, ensuring its tempo and quality. 5. To elaborate and publicly announce the
Regulation on management and protection of relics, management of planning and
construction of Dien Bien provincial capital; and the Regulation on management of
tourist activities in the Dien Bien Phu Victory Historical Relics Zone. 6. To study for elaboration of solutions on
mechanisms and policies to mobilize resources as well as measures to organize
and manage them in order to efficiently promote the Dien Bien Phu Victory
Historical Relics Zone. Article 3.- The Ministry of Planning and Investment, the
Ministry of Culture and Information, the Ministry of Construction, the Ministry
of Defense, the National Administration of Tourism and the Army Museum shall
coordinate with and support the People's Committee of Lai Chau province in
implementing this project according to their respective functions and
competence. The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance
shall have to cover fund sources for implementation of the project. Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its
publication on the Official Gazette. The president of the People's Committee of Lai
Chau province, the ministers, the heads of the concerned ministerial-level
agencies and agencies attached to the Government, and the Army Museum shall
have to implement this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Quyết định 225-QĐ-TTg ngày 26/02/2003 phê duyệt Dự án tổng thể bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu di tích lịch sử chiến thắng Điện Biên Phủ, tỉnh Lai Châu do Thủ tướng Chính phủ ban hành
6.053
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|