|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
59-HĐBT
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Bộ trưởng
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
05/06/1989
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
59-HĐBT
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 6 năm 1989
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 59-HĐBT NGÀY 5-6-1989
VỀ CHẾ ĐỘ NHUẬN BÚT ĐỐI VỚI CÁC TÁC PHẨM CHÍNH TRỊ - XÃ HỘI,
VĂN HOÁ - GIÁO DỤC, VĂN HỌC - NGHỆ THUẬT, KHOA HỌC - KỸ THUẬT
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ Luật tổ
chức Hội đồng Bộ trưởng ngày 4-7-1981;
Căn cứ Nghị định số 142-HĐBT ngày 14-11-1986 về quyền tác giả;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Bộ trưởng Bộ Văn hoá,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều
1. - Quy định chế độ nhuận bút cho các tác phẩm chính trị - xã hội, văn hoá
- giáo dục, văn học - nghệ thuật, khoa học - kỹ thuật nhằm bảo đảm quyền lợi
cho các tác giả, khuyến khích sáng tác nhiều tác phẩm có giá trị cao.
Điều 2.
- Nhuận bút và đối tượng hưởng nhuận bút:
1. Nhuận bút là khoản tiền do
bên sử dụng tác phẩm chính trị - xã hội, văn hoá - giáo dục, văn học - nghệ thuật,
khoa học - kỹ thuật (dưới đây gọi chung là tác phẩm) trả cho tác giả hoặc các tác
giả), theo quy định tại Nghị định số 142-HĐBT ngày 14-11-1986 về quyền tác giả.
2. Đối tượng hưởng nhuận bút là
tác giả của tác phẩm được sử dụng dưới một trong các hình thức xuất bản, báo, tạp
chí, công diễn, sản phẩm điện ảnh, vidéo; chương trình phát thanh, truyền hình.
3. Tác giả các tác phẩm đơn chiếc
hoặc có đặc thù riêng như tranh, tượng nghệ thuật... không hưởng chế độ nhuận
bút, mà được bên sử dụng trả tiền về quyền sử dụng tác phẩm, thông qua hợp đồng
kinh tế.
Điều 3.
- Những nguyên tắc của chế độ nhuận bút:
1. Việc trả nhuận bút phải bảo đảm
hợp lý giữa lợi ích của tác giả, lợi ích của bên sử dụng tác phẩm và lợi ích của
người hưởng thụ tác phẩm, phù hợp với tình hình kinh tế - xã hội của đất nước.
2. Mức nhuận bút căn cứ vào chất
lượng, khối lượng, hiệu quả kinh tế - xã hội của tác phẩm và thông qua hợp đồng
kinh tế giữa tác giả và bên sử dụng tác phẩm.
3. Nhuận bút của một tác phẩm gồm:
a) Nhuận bút cơ bản trả công lao
động sáng tạo ra tác phẩm, tương xứng với chất lượng, khối lượng của tác phẩm
đó.
b) Nhuận bút số lượng trả thêm
cho những tác phẩm được sử dụng với lượng xuất bản vượt quá số lượng chuẩn.
c) Nhuận bút tái bản trả cho những
tác phẩm có giá trị được tái bản.
4. Tác phẩm thuộc các thể loại
sáng tác, nghiên cứu được trả nhuận bút cơ bản cao hơn những tác phẩm biên soạn,
dịch thuật, chuyển thể, cải biên, phóng tác, sưu tầm, tuyển chọn. Tác phẩm được
dịch, chuyển thể, phóng tác, cải biên thì tác giả của tác phẩm nguyên bản được
hưởng một phần trong tổng số nhuận bút.
Tác giả phần lời trong tranh
truyện, ảnh truyện, bài hát, được hưởng một phần trong tổng số nhuận bút.
Tác giả sáng tác cho thiếu nhi,
cho các dân tộc ít người được hưởng thêm nhuận bút khuyến khích.
Những đoạn trích không phải là
tác phẩm hoàn chỉnh thì không hưởng nhuận bút.
5. Tác phẩm lưu hành nội bộ,
không kinh doanh hưởng nhuận bút cơ bản thấp hơn tác phẩm tương đương có kinh
doanh và không hưởng nhuận bút số lượng, nhuận bút tái bản. Mức nhuận bút do
bên sử dụng tác phẩm thoả thuận với tác giả.
6. Tác phẩm được sử dụng ở thể
loại nào được trả nhuận bút theo thể loại đó.
Điều 4.
- Phương thức tính nhuận bút và quỹ nhuận bút:
a) Nhuận bút
xuất bản phẩm:
- Nhuận bút cơ bản của xuất bản
phẩm căn cứ vào chất lượng, thể loại tác phẩm và tính theo tỷ lệ phần trăm (%)
của giá bán lẻ nhân với số lượng chuẩn.
- Nhuận bút số lượng của tác phẩm
tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của nhuận bút cơ bản của tác phẩm đó.
- Nhuận bút tái bản tính theo tỷ
lệ phần trăm (%) của nhuận bút cơ bản lần đầu. Khi tái bản, tác giả được hưởng
nhuận bút số lượng.
b) Nhuận bút cho các tác phẩm được
sử dụng dưới các hình thức báo chí, phát thanh, truyền hình căn cứ vào thể loại,
chất lượng và tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của quỹ nhuận bút.
- Quỹ nhuận
bút báo chí tính theo tỷ lệ phần trăm (%) doanh số (giá bán lẻ nhân với số lượng
phát hành).
- Quỹ nhuận
bút chương trình phát thanh, truyền hình tính theo đơn giá nhuận bút báo in cộng
với nhuận bút phần thể hiện hoặc căn cứ vào nguồn ngân sách được phân bố.
Tác phẩm sử dụng phát thanh và
truyền hình không hưởng nhuận bút số lượng.
Tác giả là phóng viên trong biên
chế của cơ quan báo chí, đài phát thanh truyền hình được hưởng nhuận bút sau
khi hoàn thành định mức được giao.
c) Nhuận bút tác phẩm được sử dụng
thông qua công diễn được tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của doanh thu đêm diễn.
Nhuận bút của các tác phẩm điện ảnh và vidéo tính theo tỷ lệ phần trăm (%) của
giá bán hợp lý sản phẩm điện ảnh và vidéo, theo hợp đồng kinh tế giữa tác giả
và bên sử dụng tác phẩm.
Đối với các tác phẩm nghệ thuật
thể nghiệm, phục vụ các đối tượng đặc biệt hoặc không kinh doanh, tuỳ theo chất
lượng và khối lượng, bên sử dụng tác phẩm trả nhuận bút thấp hơn hoặc bằng tác
phẩm tương đương có kinh doanh.
d) Nhuận bút thoả thuận.
Đối với những tác phẩm phức tạp
như gồm quá nhiều tác giả, in trên giấy đặc chủng hoặc với kỹ thuật in đặc biệt,
có thể áp dụng cách trả theo thoả thuận giữa tác giả với bên sử dụng tác phẩm
thông qua hợp đồng kinh tế.
Điều 5.
- Thời hạn trả nhuận bút:
Bên sử dụng tác phẩm phải thanh
toán và trả nhuận bút cho tác giả theo đúng hợp đồng kinh tế đã ký kết và không
chậm quá 60 ngày kể từ ngày nộp lưu chiểu thực tế đối với xuất bản phẩm và sản
phẩm điện ảnh, vidéo hoặc kết thúc chương trình biểu diễn.
Điều 6.
- Bộ trưởng Bộ Thông tin, Bộ trưởng Bộ Văn hoá phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ
Lao động - Thương binh và xã hội hướng dẫn chi tiết thi hành Nghị định này.
Nghị định này có hiệu lực từ
ngày 1 tháng 7 năm 1989. Nghị quyết số 125-CP ngày 20-5-1974 và các văn bản hướng
dẫn theo đó không còn hiệu lực thi hành.
Điều 7.
- Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác
thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu
trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Nghị định 59-HĐBT năm 1989 về chế độ nhuận bút đối với các tác phẩm chính trị - xã hội, văn hoá - giáo dục, văn học - nghệ thuật, khoa học - kỹ thuật do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 59-HĐBT ngày 05/06/1989 về chế độ nhuận bút đối với các tác phẩm chính trị - xã hội, văn hoá - giáo dục, văn học - nghệ thuật, khoa học - kỹ thuật do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
5.621
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|