|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 26/2022/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 22/2019/TT-NHNN tỷ lệ an toàn hoạt động ngân hàng
Số hiệu:
|
26/2022/TT-NHNN
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Đoàn Thái Sơn
|
Ngày ban hành:
|
31/12/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Sửa quy định liên quan tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Thông tư 26/2022/TT-NHNN ngày 31/12/2022 sửa đổi Thông tư 22/2019/TT-NHNN quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.Trong đó, tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi vẫn tính theo quy định hiện hành tại Thông tư 22/2019/TT-NHNN nhưng có sự điều chỉnh về tổng tiền gửi.
Cụ thể, tiền gửi của tổ chức trong nước và nước ngoài (bao gồm cả tiền gửi của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài khác), trừ các khoản sau đây:
- Tiền ký quỹ và tiền gửi vốn chuyên dùng của khách hàng;
- Tiền gửi không kỳ hạn của Kho bạc Nhà nước;
- Tiền gửi có kỳ hạn của Kho bạc Nhà nước theo lộ trình sau đây:
+ Từ ngày 01/01/2020 đến 31/12/2023: 50% số dư tiền gửi của Kho bạc Nhà nước;
+ Từ ngày 01/01/2024 đến 31/12/2024: 60% số dư tiền gửi của Kho bạc Nhà nước;
+ Từ ngày 01/01/2025 đến 31/12/2025: 80% số dư tiền gửi của Kho bạc Nhà nước;
+ Từ ngày 01/01/2026: 100% số dư tiền gửi của Kho bạc Nhà nước.
(Hiện hành, Thông tư 22/2019/TT-NHNN quy định tiền gửi của tổ chức trong nước và nước ngoài (bao gồm cả tiền gửi của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài khác), trừ các khoản sau đây:
- Tiền gửi các loại của Kho bạc Nhà nước;
- Tiền ký quỹ và tiền gửi vốn chuyên dùng của khách hàng.)
Xem chi tiết tại Thông tư 26/2022/TT-NHNN có hiệu lực từ ngày 31/12/2022.
>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY
NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
26/2022/TT-NHNN
|
Hà Nội, ngày 31
tháng 12 năm 2022
|
THÔNG TƯ
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 22/2019/TT-NHNN NGÀY 15 THÁNG 11 NĂM
2019 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM QUY ĐỊNH CÁC GIỚI HẠN, TỶ LỆ BẢO
ĐẢM AN TOÀN TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA NGÂN HÀNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI
Căn cứ Luật Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ
chức tín dụng ngày 16 tháng 6 năm 2010; Luật
sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng ngày 20 tháng 11
năm 2017;
Căn cứ Nghị định số
16/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng,
nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Theo đề nghị của Chánh Thanh tra, giám sát ngân
hàng;
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông
tư số 22/2019/TT-NHNN ngày 15 tháng 11 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà
nước Việt Nam quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của
ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài (sau đây gọi là Thông tư số 22/2019/TT-NHNN).
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số
điều của Thông tư số 22/2019/TT-NHNN
1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 4 Điều 20 như sau:
“ a) Tiền gửi của tổ chức trong nước và nước ngoài
(bao gồm cả tiền gửi của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài khác),
trừ các khoản sau đây:
(i) Tiền ký quỹ và tiền gửi vốn chuyên dùng của
khách hàng;
(ii) Tiền gửi không kỳ hạn của Kho bạc Nhà nước;
(iii) Tiền gửi có kỳ hạn của Kho bạc Nhà nước theo
lộ trình sau đây:
- Từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành đến
31/12/2023: 50% số dư tiền gửi của Kho bạc Nhà nước;
- Từ ngày 01/01/2024 đến 31/12/2024: 60% số dư tiền
gửi của Kho bạc Nhà nước;
- Từ ngày 01/01/2025 đến 31/12/2025: 80% số dư tiền
gửi của Kho bạc Nhà nước;
- Từ ngày 01/01/2026: 100% số dư tiền gửi của Kho bạc
Nhà nước.”
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 24 như sau:
“2. Sửa đổi, bổ sung Điều 23 Thông
tư 41/2016/TT-NHNN như sau:
“Điều 23. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 01 năm 2020, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này.
2. Ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài có khả
năng thực hiện tỷ lệ an toàn vốn theo quy định tại Thông tư này trước thời điểm
quy định tại khoản 1 Điều này, gửi văn bản đăng ký áp dụng Thông tư này cho
Ngân hàng Nhà nước (Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng) trong đó nêu rõ khả
năng thực hiện, dự kiến thời điểm áp dụng. Thời điểm áp dụng Thông tư này đối với
ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài có văn bản đăng ký theo thông báo bằng
văn bản của Ngân hàng Nhà nước.
3. Ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chưa
đáp ứng được tỷ lệ an toàn vốn theo quy định tại Thông tư này có văn bản gửi
Ngân hàng Nhà nước (Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng) và Ngân hàng Nhà nước
chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nơi ngân hàng, chi nhánh ngân
hàng nước ngoài đặt trụ sở chính đăng ký áp dụng tỷ lệ an toàn vốn tối thiểu
theo quy định của Ngân hàng Nhà nước quy định về các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an
toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài trước ngày 01/01/2020.
Văn bản đăng ký phải nêu rõ lý do tiếp tục thực hiện
tỷ lệ an toàn vốn tối thiểu theo quy định của Ngân hàng Nhà nước về các giới hạn,
tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước
ngoài kể từ ngày 01/01/2020 và kế hoạch (giải pháp, lộ trình) để đảm bảo tuân
thủ quy định tại Thông tư này chậm nhất kể từ ngày 01/01/2023, trừ trường hợp
ngân hàng thực hiện theo lộ trình tại Phương án cơ cấu lại gắn với xử lý nợ xấu
đã được phê duyệt theo quy định tại Quyết định số 689/QĐ-TTg
ngày 08/6/2022 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án “Cơ cấu lại hệ thống các
tổ chức tín dụng gắn với xử lý nợ xấu giai đoạn 2021-2025” (sau đây gọi tắt là
Phương án cơ cấu lại). Ngân hàng chưa đáp ứng được tỷ lệ an toàn vốn theo quy định
tại Thông tư này phải xây dựng kế hoạch (giải pháp, lộ trình) để đảm bảo tuân
thủ quy định tại Thông tư này, đưa vào Phương án cơ cấu lại, xin ý kiến của cấp
có thẩm quyền theo quy định.
Thời điểm áp dụng Thông tư này là thời điểm ghi tại
văn bản đăng ký hoặc lộ trình tại Phương án cơ cấu lại được phê duyệt. Trong thời
gian chưa áp dụng Thông tư này, ngân hàng thực hiện tỷ lệ an toàn vốn tối thiểu
theo quy định của Ngân hàng Nhà nước về các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn
trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.””
Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực
hiện
Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, giám sát ngân
hàng, Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, ngân hàng, chi nhánh
ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.
Điều 3. Điều khoản thi hành
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 31 tháng 12 năm
2022./.
Nơi nhận:
- Như Điều 2;
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Văn phòng Chính phủ;
- Ban Lãnh đạo NHNN;
- Bộ Tư pháp (để kiểm tra);
- Công báo;
- Lưu: VP, PC, TTGSNH6.
|
KT.THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC
Đoàn Thái Sơn
|
Thông tư 26/2022/TT-NHNN sửa đổi Thông tư 22/2019/TT-NHNN quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
STATE BANK OF
VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No.
26/2022/TT-NHNN
|
Hanoi, December
31, 2022
|
CIRCULAR Amendments to certain Articles of Circular No.
22/2019/TT-NHNN dated November 15, 2019 of the Governor of the State Bank of
Vietnam on prudential ratios and limits in operations of foreign banks and
foreign bank branches Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam
dated June 16, 2010; Pursuant to the Law on Credit Institutions dated
June 16, 2010 and the Law on amendments to the Law on Credit Institutions dated
November 20, 2017; Pursuant to Decree No. 16/2017/ND-CP dated
February 17, 2017 of the Government on function, tasks, powers and
organizational structures of the State Bank of Vietnam; At the request of Chief Inspector and supervisor
of the Bank; The Governor of the State Bank of Vietnam
promulgates a Circular on amendments to certain Articles of Circular No.
22/2019/TT-NHNN dated November 15, 2019 of the Governor of the State Bank of
Vietnam on prudential ratios and limits in operations of foreign banks
and foreign bank branches (FBBs) (hereinafter referred to as “Circular No.
22/2019/TT-NHNN). Article 1. Amendments to Circular No.
22/2019/TT-NHNN ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. “ a) Deposits of domestic and foreign organizations
(including deposits of other credit institutions and FBBs), except: (i) Escrows and dedicated capital deposits of
clients; (ii) Demand deposits of State Treasury; (iii) Term deposits of State Treasury, following
the below road map: - From the date on which this Circular comes into
force to December 31, 2023: 50% of the balance of deposits of the State
Treasury; - From January 01, 2024 to December 31, 2024: 60%
of the balance of deposits of the State Treasury; - From January 01, 2025 to December 31, 2025: 80% of
the balance of deposits of the State Treasury; - From January 01, 2026: 100% of the balance of
deposits of the State Treasury.” 2. Amendments to Clause 2
of Article 24: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. “Article 23. Entry into force 1. This Circular comes into force from January 01,
2020, excluding the cases prescribed in Clause 2 and Clause 3 of this Article. 2. Foreign banks and FBBs that are able to apply
the capital adequacy ratios referred to herein prior to the date referred to in
Clause 1 of this Article and shall submit an application for implementation of
this Circular to SBV (Bank Supervision and Inspection Agency) in which
capability to implement these ratios and implementation schedule date must be
clearly defined. The date of official implementation of this Circular by
the foreign banks and FBBs that submit the aforementioned application shall be
specified in writing by SBV. 3. 3. The foreign banks and FBBs that are not able
to apply the capital adequacy ratios specified in this Circular shall send
written requests for permission to apply the minimum capital adequacy ratios to
SBV (Bank Supervision and Inspection Agency) and SBV’s branches where their
headquarters are located by January 01, 2020. The request shall specify the reasons for
application of the minimum capital adequacy ratios from January 01, 2020, the
plan (solutions and road map) for ensuring compliance to this Circular by
January 01, 2023, except for banks that follow the road map specified in the
Plan for restructuring of under the Prime Minister’s Decision No. 1058/QD-TTg
dated July 19, 2017. The date of application of this Circular shall be the date
written in the request or the approved plan for restructuring in association
with handling of non-performing loans under Decision No. 689/QD-TTg dated June
08, 2022 of the Prime Minister approving the Scheme for “Restructuring of the
system of credit institutions in association with handling of non-performing
loans for the period of 2021-2025” (hereinafter referred to as “Restructuring
Plan). Banks those are not able to apply the capital adequacy ratios as
specified in this Circular must formulate plans (solutions and road maps) for
ensuring compliance to the regulations in this Circular, apply the Restructuring
Plan and enquire advice of competent authorities as prescribed. The time for application of this Circular is the
time recorded in the written request or road map of the approved Restructuring
Plan. During the period before applying this Circular, banks shall apply the
capital adequacy ratios according to the regulations of the SBV on prudential
ratios and limits in operations of foreign banks and foreign bank branches.”” Article 2. Responsibilities of implementation Chiefs of Offices, Chief Inspectors, banking
supervisors, Heads of units affiliated to the State Bank of Vietnam, foreign
banks and FBBs are responsible for implementation of this Circular. Article 3. Implementation clauses ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Doan Thai Son
Thông tư 26/2022/TT-NHNN ngày 31/12/2022 sửa đổi Thông tư 22/2019/TT-NHNN quy định các giới hạn, tỷ lệ bảo đảm an toàn trong hoạt động của ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
16.752
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|