|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
264/1997/QĐ-NH21
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Cao Sĩ Kiêm
|
Ngày ban hành:
|
04/08/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 264/1997/QĐ-NH21 |
Hà Nội, ngày 04 tháng 8 năm 1997 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG NGUỒN VỐN VAY LẠI CỦA NGÂN HÀNG NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN VIỆT NAM TRONG KHUÔN KHỔ DỰ ÁN HIỆN ĐẠI HOÁ NGÂN HÀNG VÀ HỆ THỐNG THANH TOÁN
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Pháp lệnh Ngân hàng Nhà nước ngày 23/5/1990; Căn cứ nghị định số 15/CP ngày 2/3/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ; Căn cứ Quyết định số 531/TTg ngày 12/7/1997 của Thủ tướng Chính phủ về việc đầu tư dự án Hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán; Căn cứ Hiệp định Tín dụng Phát triển số 2785 VN, được ký giữa Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Ngân hàng Thế giới ngày 16/01/1996; Căn cứ Báo cáo Thẩm định Dự án của Ngân hàng Thế giới số 14823-VN ngày 25/10/1995; Căn cứ Công văn số 3365 UB/VPTĐ ngày 30/9/1995 của Chủ tịch Hội đồng Thẩm định cấp Nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ thông qua Dự án Khả thi hiện đại hoá Ngân hàng và Hệ thống thanh toán; Căn cứ Điện của Ngân hàng Thế giới gửi Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ngày 25/07/1997 về việc phân bổ chi tiết các chi phí thuộc khoản tín dụng 2785-VN; Theo đề nghị của Trưởng Ban quản lý các Dự án Ngân hàng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Giao cho Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam được phép vay lại một khoản tín dụng với tổng số tiền tương đương không quá 10.000.000 USD (mười triệu Đô la Mỹ) từ nguồn vốn vay của Ngân hàng Thế giới trong khuôn khổ dự án Hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán để đầu tư tiểu dự án Hiện đại hoá Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam.
Điều 2. Theo kế hoạch rút vốn và kế hoạch đấu thầu đã được phê duyệt, Tổng giám đốc Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam chủ động thực hiện việc rút vốn thông qua Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng theo các quy định hiện hành của Ngân hàng Thế giới về giải ngân cho Dự án. Tổng Giám đốc Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chịu trách nhiệm về tính hợp lệ của đơn xin rút vốn và các chứng từ kèm theo. Trưởng Ban quản lý các Dự án Ngân hàng chịu trách nhiệm thực hiện giải ngân theo yêu cầu của Tổng giám đốc Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam theo đúng các quy định và thủ tục giải ngân của Ngân hàng Thế giới.
Điều 3. Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chịu trách nhiệm đóng góp một khoản kinh phí tương đương 65.500 USD (sáu mươi lăm ngàn năm trăm Đô la Mỹ) từ nguồn vốn vay lại quy định tại Điều 1 nói trên cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam để thuê chuyên gia tư vấn hỗ trợ cho Ban Quản lý các dự án Ngân hàng quản lý dự án tổng thể.
Trưởng Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng chịu trách nhiệm quản lý, sử dụng phần kinh phí đóng góp nói trên theo đúng quy định của Hiệp định Tín dụng Phát triển, Dự án khả thi, Quyết định Đầu tư của Thủ tướng Chính phủ và các văn bản pháp quy về quản lý đầu tư và xây dựng, quản lý và trả nợ nước ngoài của Nhà nước.
Điều 4. Vụ Kế toán Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn Ban Quản lý các Dự án Ngân hàng hạch toán việc thực hiện cho vay lại, thu nợ, thu lãi và trả nợ Ngân hàng Thế giới.
Điều 5. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Thống đốc, Trưởng Ban quản lý các dự án Ngân hàng, Chủ tịch Hội đồng Quản trị Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam, Tổng Giám đốc Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam và Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Ngân hàng Nhà nước có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 264/1997/QĐ-NH21 về việc quản lý và sử dụng nguồn vốn vay lại của ngân hàng Nông nghiệp và phát triển nông thôn Việt Nam trong khuôn khổ Dự án hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 264/1997/QĐ-NH21 ngày 04/08/1997 về việc quản lý và sử dụng nguồn vốn vay lại của ngân hàng Nông nghiệp và phát triển nông thôn Việt Nam trong khuôn khổ Dự án hiện đại hoá ngân hàng và hệ thống thanh toán do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
4.304
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|