THE STATE BANK
OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1731/QD-NHNN
|
Hanoi, August 31,
2018
|
DECISION
INTRODUCING
THE ACTION PLAN OF THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam
No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
Pursuant to the Government’s Decree No.
16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on functions, tasks, authority and
organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing the national action plan for implementation
of the 2030 Agenda for sustainable development;
At the request of the Director of the Banking
Strategy Institute,
HEREBY DECIDES:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. This Decision takes effect from the date on which it is
signed.
Article 3. Director of the Banking Strategy Institute, heads of
affiliates of the State Bank, Directors of State Bank branches of provinces and
central-affiliated cities, Chairpersons of Boards of Directors, Chairpersons of
Members’ Councils and general directors (directors) of credit institutions and
foreign bank branches shall implement this Decision./.
THE GOVERNOR
Le Minh Hung
ACTION PLAN
OF
THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE
DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the
Governor of the State Bank)
For the purposes of the Prime Minister’s Decision
No. 622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing the national action plan for
implementation of the 2030 Agenda for sustainable development (hereinafter
referred to as “the National Action Plan”), the State Bank promulgates the
action plan of the banking sector for implementation of the 2030 Agenda for
sustainable development with the following objectives and tasks:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Improve the capacity of
domestic credit institutions to expand and diversify the channels for
distribution and development of banking goods and services in a manner that
meets the needs and budget of the majority of adults and enterprises,
especially the residents of rural and remote areas and small and medium
enterprises.
2. Facilitate enterprise’s
access to banking services, especially small and medium enterprises, including
credit services; Encourage enterprises to participate in the value chain via
suitable credit mechanisms.
3. Gradually minimize and
eliminate the discrepancy in the ability to access basic banking services of
different regions and populations in the society; enable the impoverished and
the vulnerable in Vietnam to gain access to financial services, facilitating
financial inclusion.
4. Enhance Vietnam’s voice and
position in international economic, financial - monetary institutions and
monetary and banking forums of the region and around the world.
5. Actively contribute to
other national sustainable development objectives, including improving energy
efficiency, promoting development of renewable energy and clean energy;
facilitating manufacturing activities with high production and good and
sustainable employment opportunities; assisting with development of small and
medium enterprises and microenterprises via suitable credit mechanisms and
policies; developing payment tools that can be utilized for safe and convenient
traffic systems for the people; taking further actions against money
laundering, terrorism financing, high-technology crime, organized crime and multinational
crime related to the banking and monetary areas.
6. Raise the awareness towards
the roles and responsibilities of the banking sector for implementation of
Vietnam’s sustainable development objectives.
II. TASKS AND SOLUTIONS
1. Improving the capacity of
domestic credit institutions to diversify the banking goods and services
distribution channels for the people (Target 8.10 of the National Action Plan).
To be specific:
a) Fundamentally, thoroughly and completely
restructuring the credit institution system towards stability, efficiency,
safety and modernization, with a diversified structure in terms of ownership,
scale and types, with higher ability to compete, and on the basis of advanced
banking management and technology that meet international standards and
practice according to the solutions and roadmaps specified in the scheme for
restructuring system of credit institutions associated with settlement of bad
debts in the period of 2016-2020 enclosed with the Prime Minister’s Decision
No. 1058/QD-TTg dated July 19, 2017.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Reviewing and completing the
legal framework to enable credit institutions to develop new and modern banking
products and services that suit Vietnam’s realities and comply with
international standards and practice.
- Completing the legal
framework for developing financial technology in a safe and efficient manner
via researching and proposing an experimental and controlled legal framework
for new banking technologies; promoting healthy competition and cooperation
between commercial banks, financial technology organizations, non-banking
organizations, macrofinance organizations and the People’s Credit Fund system
to develop low-cost products, services and distribution channels based on new
technologies for the populations with no or little access to traditional
banking services in rural areas, remote and isolated areas and areas with
economic difficulties.
- Boosting development and
application of modern and easy-to-use money transfer/payment methods and models
that suit rural circumstances (payment via mobile phones, digital devices,
etc.) to promote non-cash payment in rural areas, remote and isolated areas and
islands, which is also applicable to those without a bank account. Such
development and application are carried out on the basis of credit
institution’s available networks, stamp auction networks, and networks of intermediary
payment service providers and other non-banking organizations in connection
with the development of programs and plans for advancing financial inclusion in
Vietnam.
- Increasing investment,
upgrade and development of financial and technological infrastructure of the
banking sector, including interbank e-payment systems, automated clearing
house, credit information systems, etc., to enable credit institutions to
expand their distribution channels; generate strong growth of electronic
distribution channels via completing regulations on permission granting and
management of the credit institution network.
- Actively acceding to
international and regional financial markets via encouraging and ensuring
favorable legal conditions to enable commercial banks to establish overseas
branches.
- Credit institutions shall
focus on modernizing banking operations in the following direction:
+ Modernizing information technology (“IT”) systems
and internal payment systems; Upgrading core banking systems in a manner that
suits the scale, operation complexity and requirements for management and
operation of domestic credit institutions; Increasingly applying IT to
operation and management, risk analysis and prevention; while investing in and
producing solutions for IT security assurance.
+ Investing in infrastructure, rigorously
developing electronic payment methods and other modern payment methods;
applying new and advanced security measures and standards that follow the
global payment trend, ensuring that payments are fast, safe and convenient and
payment fees are affordable.
+ Carrying out plans for switching from
magnetic-stripe cards to chip cards in Vietnam to ensure security and safety in
card payment, and facilitate connection with other payment systems.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The Vietnam Bank for Social
Policies shall take charge of all policy-based credit activities from
commercial banks; develop into an independent and stable organization while
maintaining its role as a public financial institution for social policies of
the Government; focus on the areas that financial organizations operating
according to market principles are unable to cover or can only cover
partially.
- The Co-op Bank shall enhance
its roles and responsibilities for capital regulation, assistance with
operation and inspection and supervision of loan use of affiliated People’s
Credit Funds.
- The People’s Credit Funds
shall continue to consolidate its current finance, management and operation in a
comprehensive manner and in combination with stable expansion of networks of
new People’s Credit Funds; be mostly in charge of capital mobilization and loan
granting for local members, especially rural areas, to mobilize available
resources for local economic development, poverty and hunger alleviation and
usury elimination.
- Developing and implementing
schemes for consolidation and development of the People’s Credit Fund system by
2020 with vision towards 2030 to ensure the safe, effective and stable
operation of the system of credit institutions being cooperatives; gradually
strengthening such system into one of the foundations for monetary, credit and
banking activities in the agriculture - rural sector.
- The Vietnam Bank for Agriculture
and Rural Development shall fundamentally handle leftover difficulties and bad
debts; strive for privatization at a suitable time and ensure that the State
holds at least 65% of its charter capital; and maintain its major role in
agricultural and rural credit.
- Microfinance institutions
shall continue to consistently implement the solutions specified in the scheme
for establishment and development of the microorganism system in Vietnam by the
end of 2020 approved by the Prime Minister in the Decision No. 2195/QD-TTg
dated December 06, 2011 and solutions for this type of institution specified in
the strategy for development of the banking sector by 2025 with vision towards
2030.
2. Facilitating enterprise’s
access to banking services, especially small and medium enterprises, including
credit services, including credit services (Target 9.3 of the National Action
Plan). To be specific:
a) The State Bank shall focus on:
- Improving quality of
information from the National Credit Information Center of Vietnam (CIC);
Further upgrading and investing in informational infrastructure for CIC to
become a trustworthy credit information channel; Providing full information to
credit institutions to ensure effective and safe credit extension.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Continuing to deploy bank -
enterprise connecting programs, and programs and policies of the Government and
Prime Minister to assist enterprises, especially small and medium enterprises,
with accessing loans.
- Encouraging credit
institutions to develop and deploy lines of credit, banking services and
programs that suit the characteristics of every type of enterprise, especially
small and medium enterprises, microenterprises and enterprises employing
eco-friendly technologies.
- Promoting enrichment of
financial knowledge; improving credit transparency; further promoting banking
services to the people and enterprises with focus on information related to
loan processes in banks to enable people and enterprises to access loans.
b) Credit institutions shall:
- Review, renovate and
simplify loan processes, enabling enterprises, especially small and medium
enterprises, to access loans.
- Develop banking products and
services in the eco-friendly direction; prioritize capital mobilization and
grant of loans for projects on renewable energy, clean energy, low-carbon
manufacturing and consumption and enterprises investing in such areas to
protect the environment and utilize resources and energy.
- Increase loans for small and
medium enterprises that employ many workers in rural areas; enterprises
operating according to the inclusive business model, creating jobs and
improving living standards of farmers and people living in remote and isolated
areas and areas with economic difficulties.
3. Implementing solutions for
financial inclusion promotion (a part of targets 8, 10 and 11 of the National
Action Plan). To be specific:
a) Consistently and effectively implementing the
solutions specified in the scheme for improvement of accessibility of banking
services for the economy approved by the Prime Minister in the Decision No.
1726/QD-TTg dated September 05, 2016; Focusing on supervision and evaluation of
the performance of such scheme and promptly taking measures to achieve the
specified objectives and targets.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Effectively implementing the solutions specified
in the scheme for development of non-cash payment in Vietnam for the 2016-2020
period enclosed with the Decision No. 2545/QD-TTg dated December 30, 2016 and
the scheme for promotion of bank transfer payment for public services such as
tax, electricity, water, tuition, hospital fees and for social security
programs enclosed with the Prime Minister’s Decision No. 241/QD-TTg dated
February 23, 2018.
d) Formulating and completing incentive credit
policies for poor households, near-poor households and ethnic minority
households in communes with exceptional difficulties.
dd) Consistently and effectively implementing
solutions for development of modern banking products and services, forming the
basis for improvement of banking service’s accessibility as specified in the
strategy for development of the banking sector by 2025 with vision towards
2030.
4. Proactively and actively
participating in activities to enhance Vietnam’s voice and position in regional
and international economic-financial institutions, mobilizing and utilizing
assistance and sponsorship for sustainable development (Target 10.5.c of the
National Action Plan). To be specific:
a) Boosting dialogues on policies for international
economic integration of the banking sector, aiming for stability and
socio-economic development, healthy business environment and strengthening of
investor’s trust.
b) Cooperating with relevant ministries and
regulatory bodies in requesting ODA grants and concessional loans from the
World Bank (WB) and Asian Development Bank (ADB) to reduce Vietnam’s loan
expenses; deploying technical assistance, programs and plans of WB and ADB for
microfinance development.
c) Enhancing international cooperation in financial
inclusion and promotion of financial inclusion in Vietnam.
d) Formulating training programs, and seconding
Vietnamese officials to international banks and financial - monetary
organizations, especially to macroeconomic supervisory activities of countries
in the region.
dd) Actively participating in
bilateral/multilateral forums and negotiations on financial services within the
scope of FTAs to promote commercial investment between Vietnam and its partners,
utilize advanced foreign management technology and skills, improve ability to
forecast, prevent and respond to crises and further consolidate regional and
global financial stability.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Cooperating with relevant
ministries and regulatory bodies in contributing to other national sustainable
development objectives. To be specific:
a) Allocating foreign funding to energy projects in
rural areas, mountainous areas and islands; renewable energy investment
projects; and projects on development of new renewable energy-based power
plants in areas that are lacking electrical grids.
b) Proactively searching and utilizing the
assistance from international financial organizations and international funds
(e.g. International Fund for Agricultural Development - IFAD, Organisation for
Economic Co-operation and Development - OECD, etc.) to develop financing
programs for agricultural value chains for sustainable development, responses
to climate change challenges, microfinance, improvement of financial awareness
and promotion of financial education.
c) Further utilizing funding from the Asian
Infrastructure Investment Bank (AIIB) that is specifically allocated to infrastructure
investment via connection with financial intermediaries that are Vietnam’s
commercial banks, while encouraging privatization of infrastructure investment
projects.
d) Implementing incentive credit policies in a
manner that suits regional characteristics to attract enterprises, especially
small and medium enterprises, to development of business operation and
infrastructure, vocational training, and employment of local workers. Combining
incentive credit with incentive policies for agriculture, industry, forestry,
fishery and science - technology transfer.
dd) Encouraging investment of development capital
in safe traffic systems and expansion of public transport systems that meet the
specific needs of women, children, the disabled and the elderly.
e) Taking further actions against money laundering,
terrorism financing, high-technology crime, organized crime and multinational
crime.
6. Providing further education
and training on sustainable development and the roles of the banking sector in
sustainable development. To be specific:
a) Organizing specialized seminars/open
conferences, utilizing the State Bank’s website, mass media and other media to
raise the awareness of the roles and responsibilities of the banking sector for
national sustainable development objectives, and promoting policies, programs
and actions of the banking sector for fulfillment of national sustainable
development objectives.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. IMPLEMENTATION
1. Responsibilities
a) Within their competence, relevant affiliates of
the State Bank shall:
- Actively perform the tasks
as assigned in the Plan and incorporate sustainable development contents into
their annual schemes, projects, policies, plans, tasks and programs in a manner
that meets quality and progress requirements, and promptly report any
difficulty during implementation.
- Take charge in preparing and
sending reports on the assigned targets, tasks and solutions as specified in
Appendixes 1 and 2 enclosed therewith to the Banking Strategy Institute before
November 20 of every year. After the Head of the State Bank has approved such
reports, they shall be sent to the Ministry of Planning and Investment for
compilation and reporting to the Government and the National Assembly.
b) The Banking Strategy Institute shall:
- Supervise and compile the
results from affiliates of the State Bank according to the assigned tasks
specified in the Plan, and promptly report any difficulty during the
implementation to the Governor of the State Bank.
- Take charge in supervising
and evaluating the performance results of the targets, tasks and solutions
according to the objectives for sustainable development of the banking sector
specified in the Plan; proactively propose modifications to the targets, tasks
and solutions of the Plan (if any).
- Take charge in preparing and
sending reports (per request) on evaluation of the implementation and results
of the Plan to the Head of the State Bank for approval before sending to the
Ministry of Planning and Investment for compilation and reporting to the
Government and the National Assembly.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) The Department of Personnel and Organization
shall:
- Take charge and cooperate
with the Banking Strategy Institute in strengthening the steering committee of
the strategy for sustainable development of the banking sector, and provide
consultancy on implementation of the Plan.
- Carry out training plans and
programs to raise the awareness and improve the capacity of officials for
sustainable development.
dd) The Communication Department shall take charge
and cooperate with the Banking Strategy Institute and relevant affiliates of
the State Bank in developing communication-related contents of the Plan in
specific, and educate and raise the awareness of officials and public employees
towards sustainable development in general.
e) The Department of Credit for Economic Sectors,
ODA project management boards, Payment Department, Baking Superhuman Agency,
National Credit Information Center of Vietnam, Monetary Policy Department,
International Cooperation Department and Department of Legal Affairs shall
closely cooperate with the Banking Strategy Institute in performing the
relevant tasks specified in the enclosed Appendixes.
g) Credit institutions shall incorporate
sustainable development tasks, solutions and objectives into their business
strategies, programs and plans and business processes; direct the
implementation throughout their systems, and periodically report such
implementation to the State Bank (the Banking Strategy Institute) before November
20 of every year to submit a compiled report to the Governor of the State Bank.
The Plan shall be funded according to regulations
of the Prime Minister’s Decision No. 622/QD-TTg dated May 10, 2017 introducing
the national action plan for implementation of the 2030 Agenda for sustainable
development./.
THE STATE BANK OF
VIETNAM
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TARGETS OF THE BANKING SECTOR FOR IMPLEMENTATION OF THE
2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the
Governor of the State Bank)
No.
Target
Target at
grassroots level ín 2017
Target by 2020
Target by 2025
Data source
Statistic/report
frequency
Unit in charge of
reporting
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. Improving
capabilities of credit institutions to enhance service provision capacity for
all people and enterprises
1
Implementing the Basel II Accord
Not officially applied
Commercial banks will have their equity conformed
to Basel II standards, in which, at least 12-15 banks will have successfully
applied Basel II’s standardized approaches
All of commercial banks will have applied Basel
II’s standardized approaches; commercial banks with good management quality
that have already applied Basel II’s standardized approaches will start
implementing Basel II’s advanced approaches
Credit institution’s reports to the State Bank
Annually
Banking Inspection Agency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Increasing proportion of revenue from service
fees and credit fees
12-13%
16-17%
Credit institution’s reports to the State Bank
Annually
Banking Inspection Agency
3
Reducing ratios of non-performing loans of credit
institutions, bad debts sold to VAMC and bad debts which have been classified
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Under 3% (excluding poor credit institutions
whose settlement plans have been approved by the Government)
Under 3% of the whole credit institution system
Credit institution’s reports to the State Bank
Annually
Banking Inspection Agency
4
Increasing number of branches and transaction
offices to 100,000 adults
17,97
20
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Credit institution’s reports to the State Bank
Annually
Banking Inspection Agency
5
Increasing number of ATMs to 100,000 adults
25,2
40
45
Payment service provider’s reports to the State
Bank
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Payment Department
6
Increasing number of POSs to 100,000 adults
372,2
400
500
Payment service provider’s reports to the State
Bank
Annually
Payment Department
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. Improving
small and medium enterprise's access to credit
7
Increasing proportion of small and medium enterprises
granted loans by credit institutions to the total number of operating
enterprises
32%
50-60%
65%
Credit institution’s reports to the State Bank
Annually
Department of Credit for Economic Sectors and
National Credit Information Center of Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. Improving
banking service’s accessibility for all people
8
Increasing proportion of adults owning checking
accounts
57,8%
70%
80 - 90%
Payment service provider’s reports to the State
Bank
Annually
Payment Department
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Increasing proportion of adults in rural areas
who have savings in credit institutions
19%
35-40%
50-60%
Surveys
Most recent survey
Banking Strategy Institute
10
Paying benefits and social security via bank accounts
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20% of social security payments are transferred
via banks in districts
Reports of relevant authorities to the State Bank
Annually
Payment Department
APPENDIX 2
TASK ASSIGNMENT FOR OBJECTIVES OF THE NATIONAL ACTION
PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE 2030 AGENDA FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT
(Enclosed with the Decision No. 1731/QD-NHNN dated August 31, 2018 by the
Governor of the State Bank)
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In-charge unit
Cooperating
unit
Timeline
Remark
Target 8.10 (In charged by the State Bank):
Improving capacity of domestic financial institutions to facilitate
accessibility of insurance and banking financial services for all people
I. Improving service provision capacity of
domestic credit institutions
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Banking Inspection Agency
Credit institutions and relevant units
2018-2020
In cooperation with the Ministry of Planning and
Investment, Ministry of Finance, Vietnam Social Security and People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities.
2
Reviewing and completing the legal framework to
enable credit institutions to develop new and modern banking products and
services
Payment Department
Department of Legal Affairs, Banking Inspection
Agency and commercial banks
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Completing the legal framework for developing
financial technology in a safe and efficient manner; researching and
proposing an experimental and controlled legal framework for new banking
technologies
Standing body of Fintech Steering Committee
Payment Department, Department of Legal Affairs,
Monetary Policy Department, Banking Inspection Agency, Banking Strategy
Institute and relevant units
2018-2020
4
Boosting development and application of modern
and easy-to-use money transfer/payment methods and models that suit rural
circumstances
Payment Department
Department of Legal Affairs, Banking Inspection Agency
and commercial banks
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Generating strong growth of electronic
distribution channels via completing regulations on permission granting and
management of the credit institutions network
Banking Inspection Agency
Payment Department, credit institutions and
relevant units
Regular task
6
Actively acceding to international and regional
financial markets via encouraging and ensuring favorable legal conditions to enable
commercial banks to establish overseas branches
Banking Inspection Agency
Department of Legal Affairs, credit institutions
and relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Proposing increase in investment, upgrade and development
of financial and technological infrastructure of the banking sector,
including payment systems, credit information systems, etc., to enable credit
institutions to expand their transaction networks.
Information Technology Department
Payment Department and commercial banks
Regular task
8
Investing in infrastructure, modernizing IT
systems and internal payment systems of each credit institution, developing
highly safe and affordable electronic payment methods such as e-banking,
mobile payment, internet payment, etc. that suit the majority of users.
Credit institutions
Banking Inspection Agency, Information Technology
Department, Payment Department and relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Increasingly applying new and advanced security
measures and standards that follow the global payment trend.
Credit institutions
Banking Inspection Agency, Information Technology
Department, Payment Department and relevant units
Regular task
10
Switching from magnetic-stripe cards to chip
cards
Credit institutions
Payment Department
2020-2022
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Taking charge of all policy-based credit
activities from commercial banks; developing the Vietnam Bank for Social Policies
into an independent and stable organization while maintaining its role as a
public financial institution for social policies of the Government; focusing
on the areas that financial organizations operating according to market
principles are unable to cover or can only cover partially
Vietnam Bank for Social Policies
Relevant units
2018-2025
12
Enhancing the roles and responsibilities of the
Co-op Bank for capital regulation, assistance with operation and inspection
and supervision of loan use of affiliated People’s Credit Funds
Co-op Bank
Banking Inspection Agency and relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Continuing to consolidate its current finance,
management and operation in a comprehensive manner and in combination with stable
expansion of networks of new People’s Credit Funds in rural areas to mobilize
available resources for local economic development, poverty and hunger
alleviation and usury elimination.
Co-op Bank and People’s Credit Funds system
Banking Inspection Agency and relevant units
2018-2025
14
Formulating and deploying the scheme for
strengthening and developing system of People’s Credit Funds by 2020 with
vision towards 2030
Banking Inspection Agency
Ministries, regulatory bodies, People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities, People’s Credit Funds,
Co-op Bank, Vietnam Association of People's Credit Funds and Deposit
Insurance of Vietnam
2018-2030
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fundamentally handling leftover difficulties and
bad debts of the Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development; striving
for privatization at a suitable time
Vietnam Bank for Agriculture and Rural
Development
Banking Inspection Agency and relevant units
2018-2025
16
Continuing to consistently implement the scheme
for establishment and development of the microfinance system in Vietnam by
the end of 2020 approved by the Prime Minister in the Decision No. 2195/QD-TTg
dated December 06, 2011.
Banking Inspection Agency
Microfinance institutions and relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Target 9.3.a: Facilitating enterprise’s access
to banking services, especially small and medium enterprises, including
credit services; encouraging enterprises to participate in the value chain
via suitable credit mechanisms (in charged by the State Bank)
II. Facilitating enterprise’s access to banking
services, especially small and medium enterprises, including credit services
17
Providing full information to credit
institutions, improving customer information quality to improve credit
quality, facilitating enhancement of credit institution’s capacity for
providing services to small and medium enterprises.
National Credit Information Center of Vietnam
Relevant units
Regular task
In cooperation with the Ministry of Planning
and Investment, Ministry of Home Affairs, Ministry of Labor - War Invalids
and Social Affairs and People’s Committees of provinces and
central-affiliated cities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Reviewing documents and policies of the
Government, the Prime Minister, Ministries and regulatory bodies to amend and
complete credit policies for sectors, areas and localities
Department of Credit for Economic Sectors
Department of Legal Affairs and State Bank
branches of provinces and cities
Regular task
19
Continuing to deploy bank - enterprise connecting
programs and incentive credit programs for enterprises, especially small and
medium enterprises
Encouraging credit institutions to participate in
the State Bank’s credit programs with incentive interest rate
Department of Credit for Economic Sectors
Monetary Policy Department, Banking Inspection
Agency, credit institutions and relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
Promoting enrichment of financial knowledge; further
promoting banking services to the people and enterprises with focus on
information related to loan processes in banks to enable people and
enterprises to access loans.
Communication Department
Relevant units
Regular task
21
Reviewing, amending and promulgating legal
frameworks related to grant of loans of credit institutions and foreign bank
branches
Monetary Policy Department
Department of Credit for Economic Sectors,
Department of Legal Affairs, Banking Inspection Agency and credit
institutions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22
Reviewing and renovating loan processes to enable
enterprises, especially small and medium enterprises, to access loans.
Credit institutions
Department of Credit for Economic Sectors, Banking
Inspection Agency, credit institutions and relevant units
Regular task
23
Developing lines of credit and banking services
that suit the characteristics of every type of enterprise, especially small
and medium enterprises and microenterprises
Credit institutions
Department of Credit for Economic Sectors,
Banking Inspection Agency, credit institutions and relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
Developing banking products and services in the eco-friendly
direction; prioritizing capital mobilization and grant of loans for projects
on renewable energy, clean energy, low-carbon manufacturing and consumption
and enterprises investing in such areas to protect the environment and
utilize resources and energy.
Credit institutions
Department of Credit for Economic Sectors and
relevant units
Regular task
25
Granting loans in pilot to small and medium
enterprises that employ many workers in rural areas; enterprises operating according
to the inclusive business model, creating jobs and improving living standards
of farmers and people living in remote and isolated areas
Credit institutions
Department of Credit for Economic Sectors and
relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Target 10: Mitigating social inequality (in
cooperation with the State Bank)
III. Implementing solutions for financial
inclusion promotion
26
Effectively implementing the solutions specified in
the scheme for improvement of accessibility of banking services for the
economy approved by the Prime Minister in the Decision No. 1726/QD-TTg dated
September 05, 2016.
Banking Strategy Institute
Other relevant units
2018-2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
27
Formulating the national financial inclusion
strategy
Banking Strategy Institute
International Cooperation Department and other
relevant units
2019
28
Effectively implementing the solutions specified
in the scheme for development of non-cash payment in Vietnam and the scheme
for promotion of bank transfer payment for public services such as tax,
electricity, water, tuition, hospital fees and for social security programs
approved by the Prime Minister.
Payment Department
Relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
29
Formulating and completing incentive credit
policies for poor households, near-poor households and ethnic minority households
in communes with exceptional difficulties.
Vietnam Bank for Social Policies
Department of Credit for Economic Sectors and
relevant units
2018-2025
30
Consistently and effectively implementing solutions
for development of modern banking products and services, forming the basis
for improvement of banking service’s accessibility according to the strategy
for development of the banking sector by 2025 with vision towards 2030
Banking Strategy Institute
Relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Target 10.5.c: Ensuring representation and
voices of developing countries in decision-making processes at prestigious
international organizations to ensure the interest of developing countries and
narrow the discrepancy in development between countries (in charged by the
State Bank)
IV. Enhancing international integration,
improving Vietnam’s position and roles at the global level, mobilizing and utilizing
assistance and sponsorship for sustainable development
31
Proactively and actively participating in
activities to enhance Vietnam’s voice and position in regional and international
economic - financial institutions according to the contents of target 4, Part
II of the Plan.
International Cooperation Department
Relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
32
Formulating framework schemes related to official
training strategies and plans, nominating officials to participate in learning,
working and research activities, seconding and sending officials to
international banks and financial institutions
International Cooperation Department
Relevant units, ministries and regulatory bodies
After 2020
V. Joint solutions with relevant ministries
and regulatory bodies to fulfill other national sustainable development
objectives
Target 7.4: By 2030, infrastructure expansion
and technology upgrade will have taken place to provide modern and sustainable
energy services to all people, especially to underdeveloped areas, remote and
isolated areas, mountainous areas and islands (cooperating with the State
Bank)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Allocating foreign assistance, sponsorship and
technology to energy projects in rural areas, mountainous areas and islands;
renewable energy investment projects; and projects on development of new
renewable energy-based power plants in areas that are lacking electrical
grids
International Cooperation Department
ODA project management boards and credit
institutions
Regularly
In-charge: the Ministry of Industry and
Trade
In cooperation with the Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Construction, Ministry of
Transport, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of
Finance, Ministry of Planning and Investment, Ministry of Science and
Technology, the State Bank, Vietnam Chamber of Commerce and Industry,
Vietnam Association of Small and Medium Enterprises, socio-political
organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities
Target 8.3: Enhancing incentive policies for
manufacturing activities with high production and good and sustainable
employment opportunities, and for assistance with enterprise management and
innovation encouragement; officializing small and medium enterprises and
microenterprises and generating growth of such enterprises, including via
access to financial services (in cooperation with the State Bank)
34
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Credit institutions
Department of Credit for Economic Sectors and
relevant units
Regular task
In-charge: the Ministry of Planning and
Investment
In cooperation with the State Bank,
Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs, Ministry of Agriculture
and Rural Development, Ministry of Science and Technology, Vietnam Chamber of
Commerce and Industry, Vietnam General Confederation of Labour,
socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities
Target 11.2: By 2030, ensuring that all people
will have had access to safe, affordable, convenient and sustainable traffic
systems, traffic safety will have improved, and public transport will have
been expanded in a manner that meets the specific needs of women, children,
the disabled and the elderly (in cooperation with the State Bank)
35
Encouraging investment of development capital in
safe traffic systems and expansion of public transport systems that meet the
specific needs of women, children, the disabled and the elderly.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Monetary Policy Department, Department of Credit
for Economic Sectors, International Cooperation Department, ODA project
management boards and relevant units
2018-2025
In-charge: the Ministry of Transport
In cooperation with the Ministry of Planning
and Investment, Ministry of Finance, Ministry of Construction, the State
Bank and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities
Target 16.4: By 2030, significantly
decreasing illegal finance and weapon types; rigorously recovering and
returning stolen property and fighting all types of organized crime (in
cooperation with the State Bank)
36
Taking further actions against money laundering, terrorism
financing, high-technology crime, organized crime and multinational crime.
Banking Inspection Agency (Anti-money laundering
body)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2018-2025
In-charge: the Ministry of Public Security
In cooperation with the Ministry of
Justice, Ministry of National Defense, Ministry of Foreign Affairs, Supreme
People’s Court, Supreme People’s Procuracy, State Audit Office, the State
Bank, Government Inspectorate, Ministry of Information and
Communications, Vietnam Television, Voice of Vietnam, socio-political
organizations, socio-professional organizations, People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities
Target 17.5: Encouraging and promoting
effective public - public partnership and public - private partnership based
on resource strategies and experience of partnership (in cooperation with the
State Bank)
37
Closely cooperating with the Ministry of Foreign
Affairs and relevant units in promoting effective public - public partnership
and public - private partnership based on resource strategies and experience
of the partnership
International Cooperation Department
ODA project management boards and relevant units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In-charge: Ministry of Planning and
Investment
In cooperation with the Ministry of
Foreign Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Science and Technology, Ministry
of Agriculture and Rural Development, Ministry of Construction, Ministry of
Transport, Ministry of Natural Resources and Environment, the State Bank,
socio-political organizations, socio-professional organizations, People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities
VI. Improving awareness, responsibility and
roles of the banking sector for national sustainable development objectives
38
Providing further education and training on the roles
of the banking sector in fulfillment of national sustainable development
objectives.
Communication Department
Human Resources Department, Banking Training
School, Office of the State Bank, Department of Credit for Economic Sectors,
State Bank branches of provinces and central-affiliated cities, credit
institutions and relevant units
Regular task
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
39
Enhancing the close cooperation between
ministries and regulatory bodies while encouraging the participation of
social organizations and communication authorities to deploy the contents of
national action plans for sustainable development
Banking Strategy Institute
Other relevant units
Regular task