Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Đăng nhập bằng Google

Số hiệu: 1666/QĐ-NHNN Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Nguyễn Đồng Tiến
Ngày ban hành: 16/07/2009 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết
Quyết định 1666/QĐ-NHNN ngày 16/07/2009 bổ sung trái phiếu chính phủ bằng ngoại tệ vào danh mục giấy tờ có giá được sử dụng cầm cố để vay vốn bằng đồng Việt Nam tại Ngân hàng nhà nước Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng nhà nước Việt Nam ban hành
Văn bản này đang cập nhật Nội dung => Bạn vui lòng "Tải về" để xem.

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1666/QD-NHNN

Hanoi, July 16, 2009

 

DECISION

ON THE SUPPLEMENT OF GOVERNMENT’S BONDS IN FOREIGN CURRENCY TO THE LIST OF VALUABLE PAPERS THAT ARE PERMITTED TO BE USED AS A MORTGAGE OF LOANS IN VIETNAMESE DONG AT THE STATE BANK OF VIETNAM

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

-Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997; the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions issued in 1997; the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on Credit Institutions issued in 2004;
- Pursuant to the Decree No.96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Pursuant to the Decision No. 211/QD-TTg dated 13 February 2009 of the Prime Minister on the issuance of Government’s bonds in foreign currency in the domestic capital market;
In consideration of the proposal by the Director of the Credit Department,

DECIDES:

Article 1. Commercial banks shall be authorized to use Government’s bonds in foreign currency issued in accordance with the Decision No. 211/QD-TTg dated 13 February 2009 of the Prime Minister on the issuance of Government’s bonds in foreign currency in the domestic capital market as a security asset for loans in Vietnamese Dong at the State Bank of Vietnam in order to support the liquidity in the event where the commercial bank has used up valuable papers of tier I and tier II in accordance with provisions in the Decision No.441/QD-NHNN dated 02 March 2009 of the Governor of the State Bank on the list, order of priority, ratio between value of valuable papers and amount of the loan secured by the mortgage of valuable papers at the State Bank of Vietnam.

Article 2. Value of Government’s bonds in foreign currency which is used as security asset for the loan in Vietnamese Dong at the State Bank of Vietnam shall be calculated at the face value. Value of the Government’s bonds in foreign currency converted into Vietnamese Dong shall be calculated at the average exchange rate in the inter-bank foreign currency market announced by the State Bank of Vietnam at the time of deciding to provide loan.

Article 3. Based on the target of managing the monetary policy from time to time, demand for capital borrowing, value of Government’s bonds in foreign currency converted into Vietnamese Dong, the State Bank of Vietnam shall determine the loan amount. Value of Government’s bonds in foreign currency converted into Vietnamese Dong which is used as security asset of the loan shall be equal to 105% of the loan amount at the minimum.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 5. Director of Administrative Department, Director of the Credit Department, Heads of units of the State Bank of Vietnam, Managers of State Bank Branches in provinces, cities under the central Government’s management, Board of Directors, General Manager (Manager) of commercial banks shall be responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 1666/QĐ-NHNN ngày 16/07/2009 bổ sung trái phiếu chính phủ bằng ngoại tệ vào danh mục giấy tờ có giá được sử dụng cầm cố để vay vốn bằng đồng Việt Nam tại Ngân hàng nhà nước Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng nhà nước Việt Nam ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.964

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn

DMCA.com Protection Status
IP: 18.207.157.152