|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
458-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Hùng
|
Ngày ban hành:
|
01/12/1961
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
458-TTg
|
Hà
Nội, ngày 01 tháng 12 năm 1961
|
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC PHÁT HUY KẾT QUẢ CỦA HỘI
NGHỊ CHUYÊN VIÊN CÁC CƠ QUAN NGOẠI TỆ CÁC NƯỚC XÃ HỘI CHỦ NGHĨA HỌP TẠI MOCKBA
TỪ 12-9 ĐẾN 03-10-1961 VỀ VẤN ĐỀ THANH TOÁN QUỐC TẾ ĐỐI VỚI NHỮNG KHOẢN THU CHI
PHI MẬU DỊCH
Mấy năm gần
đây, trước những biến chuyển của tình hình thế giới ngày càng có lợi cho ta,
quan hệ đối ngoại của nước Việt nam dân chủ cộng hòa với các nước ngày càng
phát triển, do đó số thu chi ngoại tệ về các hoạt động đối ngoại ngày càng lớn.
Đặc biệt, giữa các nước trong phe xã hội chủ nghĩa, những khoản thanh toán quốc
tế được mở rộng nhiều.
Từ năm 1957 theo sáng kiến của
Liên-xô, giữa các nước xã hội chủ nghĩa đã có những cuộc họp đi đến thống nhất
thể thức thanh toán đối với những khoản thu chi về những hoạt động không phải
là trao đổi hàng hóa (bao gồm những hoạt động ngoại giao, hợp tác văn hoá và
những hoạt động chính trị và văn hoá khác), nhằm làm cho việc thanh toán được
hợp lý, không để thiệt cho bên nào.
Hội nghị 1957 đã thoả thuận
phương pháp tính hệ số để tính các khoản thu chi phí mậu dịch ra giá ngoại
thương khi thanh toán cuối cùng, đồng thời cũng đã ấn định hệ số của từng nước
để từ đó tính ra tỷ giá phi mậu dịch của các đồng tiền các nước với nhau (hệ số
Việt nam là 3,6 tỷ giá đồng bạc Việt nam so với đồng Rúp cũ là 0đ308/1 rúp).
Hội nghị tháng 12/1959 đã thống
nhất được 14 hạng mục chi trả phi mậu dịch, trao đổi quan điểm về một số hạng
mục khác, và bàn việc cải tiến phương pháp tính hệ số cho thích hợp hơn với
tình hình của tất cả các nước.
Năm nay, Chính phủ đã giao cho
Bộ Tài chính tổ chức một đoàn gồm chuyên viên các cơ quan Tài chính – Ngân
hàng, Ngoại thương và Giao thông vận tải đi dự hội nghị chuyên viên các cơ quan
ngoại tệ các nước xã hội chủ nghĩa lần thứ III họp tại Mockba từ 12-9 đến
3-10-1961 nhằm giải quyết những vấn đề tồn tại của năm 1959. Theo báo cáo của
Bộ Tài chính thì Hội nghị chuyên viên ngoại hối lần này đã đi đến thoả thuận
thêm một số hạng mục chi trả thống nhất chi trả theo phi mậu dịch, thoả thuận
về hệ số và tỷ giá mới của các nước để thi hành từ tháng 1-1962 sau khi được
Chính phủ các nước chấp thuận.
Hội đồng Chính phủ trong phiên
họp Hội nghị thường vụ Hội đồng Chính phủ ngày 15-11-1961 nhận định kết quả của
Hội nghị đó đối với Việt nam là một thắng lợi quan trọng: nó sửa đổi tình trạng
bất hợp lý về tỷ giá và hệ số của Việt nam đối với các nước, sửa đổi tình trạng
bất hợp lý trong việc thanh toán một số khoản thu chi mà trước đây ta đã ký tay
đôi với các nước xã hội chủ nghĩa anh em. Tuy nhiên Thường vụ Hội đồng Chính
phủ cũng nhận thấy Hội nghị chuyên viên ngoại hối kỳ này cũng còn để lại một số
vấn đề chưa giải quyết mà trong đó có những vấn đề nếu để tồn tại thì còn thiệt
thòi cho ta. Do dó Thường vụ Hội đồng Chính phủ quyết định:
1. Giao nhiệm vụ cho Bộ
Tài chính xúc tiến mọi công việc để một mặt làm cho những vấn đề đã được thỏa
thuận trong hội nghị chuyên viên ngoại hối lần này sớm có hiệu lực và đựơc thi
hành đúng thời hạn (từ 1-1-1962), mặt khác cùng các cơ quan hữu quan tiếp tục
nghiên cứu và kiến nghị với Chính phủ về những vấn đề còn tồn tại.
2. Giao nhiệm vụ cho các
cơ quan: Giao thông vận tải (Đường sắt - Cảng, Hàng không), Ngoại thương (Công
ty du lịch, Công ty cung cấp tàu biển), Văn hoá (Xuất nhập sách báo), Bưu điện,
Cục chuyên gia, Ngân hàng Nhà nước phối hợp chặt chẽ với Bộ Tài chính nghiên cứu
việc thi hành những điều đã thỏa thuận trong Hội nghị và đối với những vấn đề
chưa được giải quyết thì cùng với Bộ Tài chính nghiên cứu gấp đề nghị với Chính
phủ biện pháp giải quyết tạm thời cho năm 1962 (trong kịp ký kết đầu năm) để
giảm bớt chi tiêu cho Ngân sách.
3. Từ nay mọi vấn đề
ký kết đối ngoại có liên quan đến thanh toán quốc tế nhất thiết phải có sự tham
gia của Bộ Tài chính (Vụ Quản lý ngoại tệ) và Ngân hàng Nhà nước (Cục
Ngoại hối) để tránh thiệt thòi cho công quỹ và sai trái với những điều khoản đã
được thống nhất giữa các nước xã hội chủ nghĩa về thanh toán thu chi phi mậu
dịch. Chính phủ sẽ không xét những dự thảo hiệp định, nghị định thư v.v…
nếu không có ý kiến của 2 cơ quan nói trên và trong trường hợp nếu có Bộ nào
hoặc cơ quan nào tự tiện ký kết với nước ngoài không tuân theo thể lệ này nhất
định sẽ không được Chính phủ phê chuẩn…
4. Bộ Tài chính có nhiệm
vụ phổ biến sớm nội dung và kết quả của cuộc Hội nghị chuyên viên các cơ quan
ngoại tệ các nước xã hội chủ nghĩa vừa rồi họp tại Mạc-tư-khoa đến thủ trưởng
các Bộ, các cơ quan, đoàn thể có những hoạt động đối ngoại, có thu và chi bằng
ngoại tệ.
|
K.T
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
PHÓ THỦ TƯỚNG
Phạm Hùng
|
Chỉ thị 458-TTg năm 1961 về việc phát huy kết quả của Hội nghị chuyên viên các cơ quan ngoại tệ các nước xã hội chủ nghĩa họp tại Mockba từ 12-9 đến 03-10-1961 về vấn đề thanh toán quốc tế đối với những khoản thu chi phi mậu dịch do Thường vụ Hội đồng Chính phủ ban hành.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Chỉ thị 458-TTg ngày 01/12/1961 về việc phát huy kết quả của Hội nghị chuyên viên các cơ quan ngoại tệ các nước xã hội chủ nghĩa họp tại Mockba từ 12-9 đến 03-10-1961 về vấn đề thanh toán quốc tế đối với những khoản thu chi phi mậu dịch do Thường vụ Hội đồng Chính phủ ban hành.
4.207
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|