MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE – MINISTRY OF NATURAL
RESOURCES AND ENVIRONMENT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT
|
Hanoi, November 15, 2012
|
JOINT-CIRCULAR
GUIDING THE CONDITIONS OF IMPORT OF SCRAPS AS MATERIALS FOR
PRODUCTION
Pursuant to the Law on Environmental
Protection dated November 29, 2005;
Pursuant to the Law on Commerce dated June
14, 2005;
Pursuant to the Decree No.189/2007/ND-CP dated
December 27, 2007 of the Government defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade and the Decree
No.44/2011/ND- CP dated June 14, 2011, amending and supplementing Article 3 of
the Decree No.189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 of the Government;
Pursuant to the Decree No.25/2008/ND-CP dated
March 04, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment,
amended and supplemented in the Decrees No.19/2010/ND-CP dated March 08, 2010
and No.89/2010/ND-CP dated August 16, 2010;
Pursuant to the Decree No.12/2006/ND-CP dated
January 23, 2006 of the Government detailing the implementation of the
Commercial Law regarding international goods trading activities and the agent
activities of purchase, sale, and transit of goods with foreign countries;
To implement under the direction of the Prime
Minister in the Official Dispatch No.61/TTg-KTTH dated January 12, 2010 guiding
the import of scraps;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter
1.
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of
governing
This Circular guides the import of scraps as raw
materials for production, including:
1. Conditions for the organizations or
individuals (hereinafter referred to as traders) to trade scrap import.
2. Conditions for scraps permitted for import.
3. Dossier requesting for certificate of
eligibility for scrap import; order, procedures of inspection and issue of
certificate of eligibility for scrap import.
4. Customs dossiers and procedures of
inspection, customs clearance, handling of imported scraps.
Article 2. Application
subjects
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, the terms below are construed
as follows:
1. Scraps are the products, materials weeded out
from the process of production or consumption recovered for use as raw
materials for production.
2. Traders directly using imported scraps as raw
materials for production are the traders having the production facilities,
using imported scraps as raw materials to produce products at their production
facilities.
3. Traders receiving entrustment of import are
the traders importing scraps under the import entrustment contract signed with
the traders directly using imported scraps as raw materials for production.
4. Traders entrusting import are the traders
directly using imported scraps as raw materials for production, not directly
importing scraps, but entrusting other traders to replace them to import for
use as raw materials for production.
5. Certificate of eligibility for importing
scraps (hereinafter referred to as the Certificate) is a certificate issued to
trader eligible under the provisions of this Circular having production
facility, using the imported scraps as raw materials for production in their
facility.
Chapter 2.
OBJECTS AND CONDITIONS
OF SCRAP IMPORT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Traders directly using imported scraps as raw
materials for production must satisfy the full conditions prescribed in Clause 2,
Article 43 of the Law on Environmental Protection and have been granted the
Certificate, namely:
a) Having stores, yards (with ownership or
co-ownership or leasing contract) dedicated to collection of scraps to ensure
the conditions of environmental protection;
b) Having technology, equipment for recycling
imported scraps as raw materials for production;
c) Having a plan, solution to handle imported
scraps meeting environmental protection requirements; ensuring that all wastes
from the production process are treated to meet environmental technical
regulations;
d) Complying with the provisions of the law on
environmental protection.
2. Traders importing by entrustment must meet
the following conditions:
a) Having import entrusting contract signed with
the trader that has been granted the Certificate; the scrap import entrusting
contract must be specified the type of imported scraps and imported scraps
components in accordance with the Certificate granted and the provisions of
Clause 1 of Article 5 of this Circular;
b) The scrap import contract must be specified
the source, components of imported scraps in accordance with import entrusting
contract specified at Point a, Clause 2 of this Article, and committed to
re-export in the case of imported scraps shipped to border gate but not meeting
the requirements prescribed in this Circular.
Article 5. Conditions for
imported scraps
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For scraps newly arising from the need to use
as raw materials for production, but not yet included in the List of scraps
allowed import, the Ministry of Natural Resources and Environment shall review
each specific case to add to the List of scraps allowed import.
Chapter 3.
GRANT, STRIP OF THE
RIGHT TO USE CERTIFICATE OF ELIGIBILITY FOR SCRAP IMPORT
Article 6. Competence to
grant, and strip of the right to use certificates
1. The Departments of Natural Resources and
Environment of the provinces and cities directly under the Central Government,
where traders locate their production facilities, are responsible for receiving
dossiers, inspecting the conditions specified at Points a, b, c and d, Clause
1, Article 4 of this Circular and granting the Certificates to the traders met
the conditions as prescribed.
2. The competent agencies under the provisions
of law on sanction of administrative violations in the field of environmental
protection, trade, customs have the right to strip the right to use the
Certificate if the scrap importing traders violate the provisions of the law on
the import of scraps, or when the production facilities are found not meeting
the conditions specified at Points a, b, c and d, Clause 1, Article 4 of this
Circular.
The decision on stripping the right to use the
Certificate must be sent to the agency granted the Certificate, the scraps
importing trader to inform and the customs office to make the stop for
permitting the import of scraps.
Article 7. Dossier
requesting for Certificate
Dossier requesting for the Certificate is 01 (a)
set including:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Business registration certificate (or
certificate of enterprise registration), and tax identification number
registration certificate (certified copy and stamped by the trader).
3. One of the following documents: Decision on
approving the environmental impact assessment report; Slip to certify the
written registration of meeting environmental standards; written certification
or notification of acceptance of the registration of the written commitment of
environmental protection; decision on approval or written certification of
environmental protection plan (copies certified and stamped copy by the
trader).
4. The latest environmental quality monitoring
result of the production facility, but not more than six (06) months before the
date of requesting for the Certificate (copy certified and stamped copy by the
trader).
Article 8. The order and
procedures for the grant, adjustment of the Certificate
1. Traders wishing to directly import or entrust
the import of scraps as raw materials for production, send the application for
granting the Certificate to the Departments of Natural Resources and
Environment of the provinces and cities directly under the Central Government,
where the traders locate their production facilities.
Where traders use imported scraps as raw
materials for production at their many production facilities, located in many
different locations, they must request the Certificate for each production
facility at each location.
2. Within 05 working days from the date of being
received dossier by the Department of Natural Resources and Environment
(following the date on the arrival seal), the Department of Natural Resources
and Environment shall consider the adequacy and validity of the dossier as
specified in Article 7 of this Circular and shall issue written reply to the
trader if it is required the modification, supplementation.
3. Within 15 working days from the date of being
received complete and valid dossier by the Department of Natural Resources and
Environment (following the date on the arrival seal), the Department of Natural
Resources and Environment shall examine the suitability according to the
conditions specified at Points a, b, c and d, Clause 1, Article 4 of this
Circular for consideration:
a) In case of eligibility, the Department of
Natural Resources and Environment shall grant Certificate to trader (in the
form provided for in Appendix 2 of this Circular). The Certificate is valid for
three (03) years from the date of issue and shall not be extended;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Traders having the expired Certificates, or
wishing for adjustment, supplementation of the certificated contents from point
1 to point 4 of the Certificates issued, must prepare dossiers applying for new
Certificates as provided for in Article 7 of this Circular; order, procedures
for new grant, adjustment, supplementation of the Certificates are as specified
in Clauses 1 and 2 of this Article.
5. In case the certificates are lost, torn,
burnt so that they are unusable, traders must prepare dossiers as prescribed in
Article 7 of this Circular, send them to the agencies granted the certificates
to request for re-grant; the order and procedures for re-granting the
Certificates are as specified in Clauses 1 and 2 of this Article. Valid term of
the re-granted Certificates shall not exceed the remaining term of validity of
the Certificates granted.
Chapter 4.
DOSSIER AND PROCEDURES
FOR INSPECTION, CUSTOMS CLEARANCE FOR IMPORTED SCRAPS
Article 9. Customs dossier
for imported scraps
In addition to the customs dossier in accordance
with current customs legislation, scraps importing traders have to supplement
to the customs offices:
1. For traders directly importing scraps as raw
materials for production:
a) A valid Certificate (copy certified and
stamped by the trader);
b) A notice of importing scraps as raw materials
for production (in the form provided in Appendix 3 of this Circular);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For traders receiving import entrustment:
a) A valid Certificate of trader entrusting
import (copy certified and stamped by the trader);
b) A notice of importing scraps as raw materials
for production (in the form provided in Appendix 3 of this Circular);
c) A legal commitment on finance (in the form
provided for in Appendix 4 of this Circular).
Article 10. Procedures for
inspection, customs clearance, handling of imported scraps
1. Imported scrap clearance procedures are
carried out at the border gate customs.
2. In case imported scraps need to be made
specialized appraisal before customs office decides the customs clearance, it
is carried out as follows:
a) The Customs offices based on the National
Technical Regulation on environment for imported scraps or requirements on
description of respective scraps in the List of scraps permitted import to
establish a Council of specialized Appraisal to evaluate the environmental
protection requirements for imported scraps. The Appraisal Council’s conclusion
is a basis for the customs offices and other relevant agencies to refer for
handling the lots of imported scraps;
b) If the traders do not agree with the
conclusions of the Appraisal Council, the traders may request the customs
agencies to conduct specialized expertise in accordance with the provisions of
the National Technical Regulation on environment for imported scraps or
requirements on description of respective scraps in the List of scraps
permitted import at one of the expertise facilities publicized by the Ministry
of Natural Resources and Environment. Expertise result is a basis for the
customs offices and the relevant agencies to make decision on handling for the
lots of imported scraps.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IMPLEMENTATION
RESPONSIBILITIES
Article 11.
Responsibilities of the Ministry of Natural Resources and Environment
1. To preside over and coordinate with the
concerned agencies to guide the import of scraps used as raw materials for
production in accordance with the provisions of this Circular and the
provisions on protection of the environment of the Law on Environment
Protection.
2. To make statistics, monitor the import and
use of scraps as raw materials in the production within the whole country.
3. To preside over and coordinate with the
function ministries, branches to review, adjust, supplement the scraps newly
arising from production needs into the List of scraps permitted import.
4. To inspect and assign the expertise
organization of imported scraps.
Article 12.
Responsibilities of the Ministry of Industry and Trade
To coordinate with the Ministry of Natural
Resources and Environment, other concerned ministries, branches and localities
in the management of import of scraps as raw materials under the management
scope of the Ministry of Industry and Trade.
Article 13. Responsibilities
of the Departments of Natural Resources and Environment of the provinces and
cities directly under the Central Government
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To actively coordinate with the customs
offices and other concerned local agencies upon the request for coordination to
inspect the imported scraps.
3. To meet the requirements of inspection and
grant of Certificate of eligibility for scrap import to traders having their
production facilities in the localities; to carry out the irregular and
periodical inspection when required to comply with the provisions on
environmental protection of traders importing, using imported scraps as raw
materials for production.
4. To preside over and coordinate with the
Departments of Industry and Trade, annually, by January 31 of the following
year to prepare a report on the import and use of scraps and the environmental
issues related to the imported scraps in the localities to send to the Ministry
of Natural Resources and Environment, Ministry of Industry and Trade and the
provincial-level People's Committees (according to the form in Appendix 5 of
this Circular).
Article 14.
Responsibilities of the Departments of Industry and Trade of the provinces and
cities directly under the Central Government
1. To participate in propagation, dissemination
of the implementation of this Circular under its management scope.
2. To actively coordinate with the customs
offices and other concerned local agencies upon the request for coordination to
inspect the imported scraps.
3. To coordinate with the Departments of Natural
Resources and Environment, annually, by January 31 of the following year to
prepare a report on the import and use of scraps and the environmental issues
related to the imported scraps in the localities to send to the Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Industry and Trade and the
provincial-level People's Committees (according to the form in Appendix 5 of
this Circular).
Article 15. Traders’
responsibilities
1. For traders directly importing scraps as raw
materials for production:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) To import the right type of scraps permitted
import;
c) To use the imported scraps as raw materials
for production in the production facility;
d) To implement in accordance with contents of
legal and financial commitments;
e) Annually, before December 31, is responsible
for preparing reports on the import and use of scraps in year (in the form
provided for in Appendix 6 of this Circular) to send to the Department of Trade
and Industry and the Department of Natural Resources and environment for
synthesis.
2. For traders importing by entrustment:
a) To import the right type of scraps permitted
import;
b) To deliver imported scraps only to the import
entrusting traders;
c) To implement in accordance with contents of
legal and financial commitments;
d) Annually, before December 31, is responsible
for preparing reports on the import and use of scraps in year (in the form
provided for in Appendix 6 of this Circular) to send to the Department of Trade
and Industry and the Department of Natural Resources and environment for
synthesis.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 16. Effect
1. This Circular takes effect from January 01,
2013 and replaces the Joint-Circular No.02/2007/TTLT-BCT-BTNMT dated August 30,
2007 of the Ministry of Industry and Trade, Ministry of Natural Resources and
Environment guiding Article 43 of the Law on Environmental Protection on
standards, business conditions of scrap import.
2. Traders who have been granted the
Certificates under the provisions of the Joint-Circular
No.02/2007/TTLT-BCT-BTNMT dated August 30, 2007 of the Ministry of Industry and
Trade, Ministry of Natural Resources and Environment, are allowed to import
scraps as prescribed within the valid period of the Certificate. After the
expiry of the issued Certificates, the traders are allowed to import only when
being granted the Certificates under the provisions of this Circular.
Article 17. Responsibility
for implementation
1. The provincial-level People's Committees are responsible
for organizing and directing the implementation of this Circular.
2. The Departments of Natural Resources and
Environment, Departments of Industry and Trade of the provinces and cities
directly under the Central Government; traders directly importing scraps as raw
materials for production, traders importing by entrustment and other concerned
organizations and individuals are responsible for the implementation of this
Circular.
3. In the course of implementation, if any
problems or difficulties arise, the concerned organizations and individuals
reflect to the Ministry of Natural Resources and Environment and the Ministry
of Industry and Trade for promptly settlement./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR MINISTER
OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Cam Tu
APPENDIX 1
FORM OF APPLICATION FOR CERTIFICATE OF ELIGIBILITY
FOR SCRAP IMPORT
(Issued together with the Joint-Circular No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT dated
November 15, 2012 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of
Natural Resources and Environment)
<GOVERNING
AGENCY>
<TRADER>
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No.: ………..
Place name, day … month … year …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CERTIFICATE OF
ELIGIBILITY FOR SCRAP IMPORT
To:
……………..(1)………………..
1. Name of trader requesting
for:.............................................................................
Business Registration
Certificate No.:..............................................................
Date of issue:…………………
Place of issue:.........................................................
2. Address of head office:........................................................................................
3. Name and address of the
production facility using scraps: (the production facility using directly
imported scraps as raw materials for production.
4. Description of function of
production, business: (type of products/goods produced, traded, etc...).
5. Description of scraps:
(types of scraps imported, the volume of scraps expected to use/month, the
demands or the situation of use of imported scraps of the last year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Environmental protection
measures which have been developed for the production facility and warehouse,
yard containing scrap:
- Description of warehouse,
yard dedicated to collection of imported scraps:
+ Status
or form of ownership of warehouse, yard;
+ The
total area of the region used to
collect scraps;
+ Contiguous
status of the scraps collecting area with the surrounding area and its
potential affect;
+ Method
of isolating the affecting factors.
- Description of solutions,
handling system (or plan to hire qualified technical units for handling),
impurities accompanying scraps.
- Description of equipment,
technology recycling scraps as raw materials for production and the system
processing wastes generated in the production process.
We hereby commit that the
information provided above is true.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Recipient:
- As above;
- …
LEGAL
REPRESENTATIVE OF TRADER
<Signature, stamp>
Note:
This application form is used
generally for the cases of application for a certificate for the first time,
re-grant.
(1) The local Department of Natural
Resources and Environment where the production facilities and warehouses, yards
containing waste materials are located;
(2) In accordance with the
lease term of warehouse, yard but not more than 03 (three) years.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FORM OF CERTIFICATE OF ELIGIBILITY FOR SCRAP IMPORT
(Issued together with the Joint-Circular No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT dated
November 15, 2012 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of
Natural Resources and Environment)
……….(1)…………
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No.: ………..
Place name, day … month … year …
CERTIFICATE
OF ELIGIBILITY
FOR SCRAP IMPORT
Granted to:
…………………………. (2)...................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name and address of the
production facility of the trader (2) granted Certificate using imported scraps
as raw materials for the production:
…………………………………………………(3)........................................................
……………………..(1)……………………
CERTIFIES:
1. … (3)….. has warehouse, yard dedicated to collection of imported
scraps; solutions to ensure the isolation of factors that
affect the surrounding environment.
2. … (3)… has equipment, technology recycling imported scraps as raw
materials for production and the system processing wastes generated in the
production process in accordance with the production of products from imported
scrap.
3. …(3)… has the solutions, system handling (or plan to hire
qualified technical units for handling) the impurities accompanying scraps, not
letting them spread or outstanding causing environmental pollution, ensuring
the handling obtained technical regulations on environment of all types of
wastes generated during the production and business process.
4. Scraps permitted import:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Description
of requirements of quality of imported scraps
HS code
Names of
scraps
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Other additional
requirements:
.................................................................................................................................
................................................................................................................................
.................................................................................................................................
6. Conclusion:
.... (2)… is eligible for
import, use of the above scraps as raw materials for production at ……(3)….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This certificate is valid until: day... month...
year........
Recipient:
- As above;
- Ministry of Natural Recourses and Environment ;
- …
(5)
<Signature, stamp>
Note:
This application form is used
generally for the cases of application for a certificate for the first time,
re-grant.
(1) The agency granting
certificate of eligibility for import of scraps;
(2) Name of trader importing
scraps as raw materials for production;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(4) In case of re-grant, it must
specify that this Certificate replaces the Certificate number... day .... .
month .... year, at....;
(5) Leaders of the
Departments of Natural Resources and Environment grant certificate of
eligibility for import of scraps.
APPENDIX 3
FORM OF NOTICIFICATION OF SCRAP IMPORT
(Issued together with the Joint-Circular No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT dated
November 15, 2012 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of
Natural Resources and Environment)
<GOVERNING
AGENCY>
<TRADER>
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No.………..
Place name, day … month … year …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NOTICIFICATION
OF SCRAP IMPORT
To:
- Department of Natural Resources and
Environment of the province/city
(where the facility of production, use of
scraps locates)
- Department of Natural Resources and
Environment of the province/city
(where the border gate of scrap import
locates)
A. Information on the
organizations and individuals importing scraps:
1. Importing trader’s name:
............................................ ..................................
Business Registration
Certificate No.: .........................................
.......................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Headquarter’ s address:
.....................................................................................
3. Import for direct use or
import by the entrustment: .....................................
4. Address of the facility of
production, use of imported scraps:
5. Type of products produced
from imported scrap materials:
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
6. The certificate of
eligibility for import of scraps No.: ....................... date of
issue......... expiry date .............
7. Contact Person if
necessary: ...........................................
..................................
Position:
..................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
B. Information on imported
scraps:
1. Imported scraps’ names:
............................................
.......................................
2. The number of imported
scraps: ...........................................
.............................
3. Origin of imported scraps:
..........................................
........................................
4. Name and address of the
exporting organization or individual: ..........................
5. Exporting port’s name:
.............................................
..........................................
6. Scraps importing border gate’s
name: .......................................... .....................
7. Date of loading and
unloading, transportation of imported scraps from the border gate to warehouse,
yard (estimated): .................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. The copy (photocopy) of
Bill of lading, attached contract:
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
...................................................................................................................................
10. Other papers attached (if
any) ........................................ ............................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Recipient:
- As above;
- Customs office of the scrap importing border gate;
- …
LEGAL
REPRESENTATIVE OF TRADER
<Signature, stamp>
APPENDIX 4
FORM OF LEGAL AND FINANCIAL COMMITMENT OF TRADER
IMPORTING SCRAP
(Issued together with the Joint-Circular No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT dated
November 15, 2012 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of
Natural Resources and Environment)
<GOVERNING
AGENCY>
<TRADER>
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No.………..
Place name, day … month … year …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
LEGAL AND
FINANCIAL COMMITMENT OF TRADER IMPORTING SCRAP
To: ………..(1)…………….
I. General Information:
1. Name of committing organization,
individual: .........................................
......................................
2. Headquarter’ s address:.......................................................................................
3. Phone: .................,
Fax: ..................., E-mail: ......................... ...................
4. Account number:
.................., at: .....................................
.................................
5. Business Registration
Certificate No.: ......................................... ....................
Date of issue:
........................ Place of issue: ....................................
...................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. Information on scraps
expected to be imported:
No.
Types of scraps
expected to be imported (names and HS codes)
Volume of
imported scraps/year (expected)
Description of
scrap (Commitment on quality, compositions and maximum
permitted impurity content)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
III. Content of the
commitment:
1. We commit to import scraps
only when knowing clearly its origin, composition and content of the impurities
accompanying scraps and meeting the requirements according to the provisions of
Vietnam.
2. We commit that the
purchase contract or agreement with the exporting party shall be stated
provisions on requiring the exporter to take the scrap back if it does not meet
the standards, technical regulations or current provisions of Vietnam on
environmental protection that the two parties have agreed.
3. We commit to store,
transport and use scraps safely to ensure the requirements of environmental
protection as accepted by the state management agencies in the certificate of
eligibility for scrap import granted.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.For direct importers: We
commit that imported scraps are used only as raw materials for production in
our facility.
For traders entrusted import:
Commit to deliver imported scraps only to traders entrusting import.
Recipient:
- As above;
- Department of Natural Resources and Environment (where
the import border gate has);
- Department of Natural Resources and Environment (where the
warehouse, yard is located);
- …
LEGAL
REPRESENTATIVE OF TRADER
<Signature, stamp>
Note: (1) Customs office of border gate where
import procedures are made.
APPENDIX 5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PEOPLE’S
COMMITTEE OF PROVINCE/CITY…
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No. …………….
Place name,
day … month … year …
REPORT
ON IMPORT AND
USE OF IMPORTED SCRAP IN……….
To:
- The Ministry of Natural Resources and
Environment
- The Ministry of Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Names and
addresses of traders importing scraps
Names and addresses
of traders using scraps for production
Number of times
importing scraps in year
Types of scraps
imported in year
Number of
scraps imported in year
1.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. The implementation of
environmental protection for imported scraps:
The implementation of
environmental protection of the organizations and individuals that import and
use scraps as raw materials for production; environmental issues arising in the
course of importing, transporting, storing, putting imported scraps as raw
materials for production; environmental problems related to scraps and
troubleshooting, evaluation of the economic value, environmental costs, etc.
No.
The
implementation of environmental protection
The handling of
violations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Types of scraps
used
Number of
scraps imported
The status of
transport, storage of scraps in the production facilities
The status of
environmental pollution (land, water, air...) the production facilities
Names and
addresses of traders violating environmental law
Forms of
handling and the measures forced to overcome for violating traders
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. Proposals and recommendations: .........................................................................................
...................................................................................................................................
Recipient:
- As above;
- …
DIRECTOR
<Signature, stamp>
APPENDIX 6
FORM OF REPORT ON IMPORT AND USE OF IMPORTED SCRAPS
OF TRADERS IMPORTING SCRAPS
(Issued together with the Joint-Circular No.34/2012/TTLT-BCT-BTNMT dated
November 15, 2012 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of
Natural Resources and Environment)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
No.………..
Place name, day … month … year …
REPORT
ON IMPORT AND
USE OF IMPORTED SCRAPS IN YEAR ……….
To:
- Department of Natural Resources and Environment
of the province/city
(where the facility of production, use of
scraps locates)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(where the border gate of scrap import
locates)
- Department of Industry and Trade of the province/city
(where the facility of production, use of scraps locates);
- Department of Industry and Trade of the province/city
(where the border gate of scrap import locates).
I. Information
on organizations and individuals importing scraps:
1. Name of the importing
organization, individual:..................................................
2. Headquarter’ s
address:.................................................................................
3. Name and address of the
subordinate production facility using imported scraps:
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
4. Types of products produced
from imported scraps as raw materials:.................
..................................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Has been issued the
certificate of eligibility for import, use of imported scraps No. ............
Date of issue: ....................... issued by…………………..
6. Contact Person:
....................................................................................
...............................................................................................................................
Position:...................................................................................................................
Tel:
…………………. Fax:........................................................................................
E-mail:......................................................................................................................
II. Report
on the import and use of scraps imported in year
No.
Types of
imported scraps
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total amount
imported in the report period
The amount used
in the report period
Names and
addresses of the production facilities used imported scraps
1.
….
.…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
….
III. Report on
the environmental protection and recommendations:
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
Recipient:
- As above;
- …
LEGAL
REPRESENTATIVE OF TRADER
<Signature, stamp>