MINISTRIES OF COMMERCE – FINANCE
--------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
|
No.: 07/2007/TTLT-BTM-BTC
|
Hanoi, July 06, 2007
|
JOINT CIRCULAR
GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A
NUMBER OF ARTICLES ON SALES PROMOTION AND FAIRS, EXHIBITIONS PROVIDED FOR IN
DECREE NO.37/2006/ND-CP DATED APRIL 04, 2006 OF THE GOVERNMENT DETAILING THE
COMMERCIAL LAW ON ACTIVITIES OF TRADE PROMOTION
Pursuant to Decree
No.29/2004/ND-CP dated January 16, 2004 of the Government regulating functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Commerce;
Pursuant to Decree
No.77/2003/ND-CP dated July 01, 2003 of the Government regulating functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to Decree
No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the government detailing the
Commercial Law on activities of trade promotion (hereinafter referred to as
Decree No.37/2006/ND-CP);
Ministries Of Commerce –
Finance guide the implementation of a number of Articles on activities of sales
promotion and fairs, exhibitions provided for in Decree No.37/2006/ND-CP as
follows:
I. STATE
MANAGEMENT AGENCIES ON TRADE FOR THE ACTIVITIES OF PROMOTION AND FAIRS AND
TRADE EXHIBITIONS
1. State
management agencies on trade that are competent for the activities of promotion
and fairs, trade exhibitions (hereinafter referred to as the state management
agencies), include:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b)
Department of Commerce shall be responsible for handling the notification and
registration for sales promotion, registration for organizing fairs and trade
exhibitions under its jurisdiction according to provisions of the Commercial
Law, Decree No.37/2006/ND-CP and guidance in this Circular.
2.
Responsibilities of the state management agencies
a) To
publicize the conditions, time, order and procedures of notification and
registration for sales promotion, registration for organizing fairs and trade exhibitions;
b) To
receive and settle the notification and registration for sales promotion,
organizing fairs, and trade exhibitions under its jurisdiction according to
provisions of the Commercial Law, Decree No.37/2006/ND-CP and guidance in this
Circular;
c) To
inspect and monitor the activities of sales promotion, fairs and trade
exhibitions under its jurisdiction according to provisions;
d) Other
responsibilities as prescribed by law.
II. SALES PROMOTIONS
1. The forms
of sales promotion required to notify in writing to the Department of Commerce
where the sales promotion is organized include:
a) Giving
samples of goods or providing services as samples to customers for trying to
use without making payment;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Selling
goods or providing services at prices lower than the previous sales price,
service provision;
d) Selling
goods or providing services together with coupons of goods purchase, service
use;
đ) Selling
goods or providing services together with slips participating in contest for
customers to select the prize winners according to the rules and prizes already
announced;
e)
Organizing the programs of frequent customers;
g)
Organizing for customers to participate in the programs of culture, arts,
entertainment, and other events for promotional purposes.
2. Notice of
sales promotion
No later
than 07 (seven) working days before the sales promotion, traders conducting the
forms of sale promotion referred to in clause 1 of this Section shall send
written notices (according to Form KM-1 in the Appendix attached to this
Circular) to the Department of Commerce where the sale promotions are made.
Upon receiving the notification dossiers on the sales promotion, the Department
of Commerce records the receipts of dossiers. Receipts of dossiers are made
into 02 copies (according to Form KM-4 in the Appendix attached to this
Circular), 01 copy is given to trader, 01 copy is archived in the Department of
Commerce (not applicable to case that dossier is sent by mail);
3. The forms
of sales promotion must be registered with the Department of Commerce (if they
are implemented in an area of province or city under central authority),
Ministry of Commerce (if they are implemented in the area of from two provinces
and cities directly under the Central or more), including:
a) Selling
goods or providing services together with the participation in the promotion
program of chance;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A dossier
of registration for sales promotion includes:
a) A written
registration for sales promotion (Form K-M2 in Appendix attached to this
Circular);
b) Rule of promotion
program (Form K-M3 in the Appendix attached to this Circular);
c) Form of
lottery ticket for the promotion program with issuance of lottery tickets;
d) Images of
promotional goods and goods used for sales promotion;
đ) Form of
evidence determining the winning (if any);
e) A copy of
the certificate of quality of goods and services promoted and goods and
services used for sales promotion in accordance with the law provisions (if
any).
In addition
to the documents mentioned in points a, b, c, d, đ and e of this clause, trader
does not need to present any other additional documents.
5. Receipt
of registration dossiers for sales promotion
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Within 03
(three) working days after receiving the dossier, for the dossier which is
incomplete or invalid, the state management agency notifies in writing
(according to Form KM-5 in the Appendix attached to this Circular) to trader
for complementing and completing dossier. The time limit for handling dossier
is taken into account from the time that the State management agency receives
full and valid dossier;
c) Traders
registering sales promotion may request the State management agencies to
explain the requirements of complementing and completing dossier. State
management agencies are responsible for replying to the request of traders.
6.
Certification, non-certification of the registration for sales promotion
a) Within 07
(seven) working days after receipt of full and valid registration dossier of
sales promotion, the state management agency shall consider and certify or not
certify in writing (according to Form KM-6 or KM-7 in Appendix attached to this
Circular), in case of non-certification, it must state clearly the reason;
b) Where the
Ministry of Commerce is the agency certifying the registration for sales
promotion, no later than 07 (seven) working days before the promotion, trader
shall send written notification to the Department of Commerce where the
promotion is implemented together with written certification of the Ministry of
Commerce.
7. Amendment
and supplementation of the contents of promotion
a). Traders
who wish to amend and supplement the contents of the promotional program, they
must send written notice or register for amendment and supplementation of the
contents of promotional program (according to the Form KM-8 in Appendix
attached to this Circular) to state management agency where the notice or
registration for sales promotion is implemented;
b). The
order and procedures of registration for amendments and supplementation of the
contents of promotional program of form required to notify comply with the
instructions in clause 2, Section II of this Circular. The order and procedures
of registration for amendments and supplementation of the contents of
promotional program of form required to register comply with the instructions
in clause 5 and 6 of Section II of this Circular;
c). The
amendment and supplementation of the contents of promotional program must be
ensured compliance with regulations on sales promotion in the Commercial Law
and Decree No.37/2006/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Termination of promotional
programs
In case of termination of the
implementation of promotional programs specified in clause 1 of Article 19 of
Decree No.37/2006/ND-CP, the traders are obliged to publicize to their
customers and the state management agencies.
10. Suspension of the
implementation of promotional programs
State management agencies
suspend the implementation of the whole or part of the promotional program of
trader if it is detected committing violation of provisions in Article 20 of
Decree No.37/2006/ND-CP (according to Form KM-9 in Appendix attached to this
Circular).
11. Handling of the prize
without winners of the promotional program with chance nature
a) Within 8 (eight) working days
after expiration of award, the trader is responsible for reporting in detail to
the State management agency on the prize without winners (according to the Form
KM -10 in the Appendix attached to this Circular);
b) Within 7 (seven) working days
from receipt of trader’s report, the State management agency inspects,
certifies and makes the decision to collect 50% of the value of the award
announced without the winners of the promotional program (according to the Form
KM-11 in the Appendix together with this Circular);
c) Within 15 (fifteen) working
days after receiving the decision to collect of the state management agency,
trader shall pay the amount 50% of the value of the award announced without the
winners of the promotional program into account of the state management agency
that have confirmed registration for sales promotion at the State Treasury;
d) Based on decisions of
collection, State Treasury accounts, regulates the revenue as assigned,
including the revenue paid by the decision of the Ministry of Trade, shall be
the regulated 100% into the central budget, the revenue paid by the decision of
the Department of Commerce, shall be the regulated 100% into the local budget
and accounted into Chapter 160, type 10, clause 10, Section 062, Sub-section 99
of the State Budget Index;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Trader accounts the paid amount
50% of the value of the award announced without the winners of the promotional
program into the price cost of the enterprise. Ending the budget year, the
State Treasury informs the agency made decision on the proceeds into the
Treasury and regulated the remittance into budget. On that basis, the state
management agency of trade synthesizes and settles with the financial
management agency at the same level of the amount according to the decision to
collect and the proceeds to the state budget.
12. Report of the results of
sales promotion implementation
a) Ending the promotional
programs, traders must report the results of sales promotion at locality to the
state management agencies (according to Form KM-12 in Appendix issued together
with this Circular);
b) Where the Ministry of
Commerce is the agency certifying the registration for sales promotion, apart
from having to report the results of sales promotion
implementation at locality to the Ministry of Commerce, traders are
responsible for reporting to the local Department of Trade the results of sales
promotion implementation in the localities
where traders conduct sale promotion.
III. FAIRS AND TRADE EXHIBITIONS
1. Registration
for organizing fairs and trade exhibitions
a) The
organization of fairs and trade exhibitions in Vietnam or organization to
participate in the fairs, trade exhibitions in foreign countries (hereinafter
referred to as organizations of fairs and trade exhibitions) must be registered
with the state management agencies before October 01 of the year preceding the
year of the organization.
b) In case
of registration after the deadline under the guidance at point a of this
clause, traders, organizations operating related to trade must register before
the opening date of fairs, trade exhibitions at least 30 (three twenty) days
for fairs and trade exhibitions in Vietnam or the 45 (forty five) days for
fairs and trade exhibitions in foreign countries.
2. Dossiers
of registration for organization of fairs, trade exhibitions
Dossier of registration for organization of fair, trade exhibition shall comply
with the provisions of Article 38 of Decree No.37/2006/ND-CP of which has a
written registration for organization of fair, trade exhibition (according to
Form HCTL-1 in Appendix attached to this Circular).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Within 03
(three) working days after receipt of dossier, for the dossier which is
incomplete or invalid, the state management agency notifies in writing (form
HCTL-2, Appendix attached herewith) trader, organization organizing related to
trade for supplementing and completing dossier;
b) Traders
and organizations operating related to trade may request the State management
agency to explain clearly the contents required to supplement and complete
dossier. State management agency is responsible for replying to the request of
traders and organizations operating related to trade.
4.
Certification, non-certification of the registration for organizing fairs,
trade exhibitions
a) Where the
registration for organizing fairs, trade exhibitions as guided in point a,
clause 1 of this Section, upon receiving complete and valid dossier of
registration for organizing fairs, trade exhibitions, the State management
agency is responsible for reviewing, certifying or not certifying in writing
(according to the Form HCTL-3 or HCTL-4 in the Appendix attached to this
Circular) before November 11 of the year preceding the year of the
organization, in case of not certifying, it must state clearly the reason;
b) Where the
registration for organizing fairs, trade exhibitions as guided in point b,
clause 1 of this Section, within 10 (ten) working days after receiving complete
and valid dossier of registration, the State management agency shall consider
and verify or not verify in writing (according to the Form HCTL-3, HCTL-4
above).
5. Where
there are two traders, organizations operating related to trade or more
registering for the organization of fairs, trade exhibitions that are the same
name, subject, time, and location:
a) Where the
registration under the guidance in point a, clause 1 of this Section, the State
management agency holds the negotiation to select trader, organization
operating related to trade to be held such fair, trade exhibition. Where the
negotiation is not reached result, the state management agency shall make
certification decision for 01 (a) trader or organization operating related to
trade to be held based on grounds specified in clause 4 of Article 34 and
clause 4 of Article 36 of Decree No.37/2006/ND-CP;
b) Where the
registration under the guidance at point b, clause 1 of this Section, the state
management agency shall make certification decision for trader or organization
operating related to trade that registered in advance.
6. Change or
supplementation of contents of the registration for organizing fairs and trade
exhibitions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b). The
order and procedures for the change or supplementation of contents of the
registration for organizing fairs and trade exhibitions comply with the
guidance in clause 3, clause 4 of this Section.
c). Within
10 (ten) working days after receiving complete and valid dossier of
registration, state management agency shall consider and certify or not certify
in writing (according to the Form HCTL-3 or HCTL-4 in the Appendix attached to
this Circular), in case of not certifying, it must state clearly the reason.
8. Report of
the results of organizing fairs, trade exhibitions
Within 30
(thirty) days after the end of the fair, trade exhibition, trader, organization
operating related to trade must send a written report of the organization
result to the State management agency (according to the Form HCTL-6 in the
Appendix attached to this Circular).
9. Showing
of counterfeit goods and goods infringing intellectual property rights to
compare with the genuine one
a) Before
organizations and individuals display the counterfeit goods, goods infringing
intellectual property rights for comparison with genuine goods at fairs and
trade exhibitions, they must submit written registration (according to the Form
HCTL-7 in Appendix attached to this Circular) to the Department of Commerce (in
the case of participating in fairs, trade exhibitions in Vietnam) or the
Ministry of Commerce (in the case of participating in fairs, trade exhibitions
in the foreign countries);
b) Within 03
(three) working days after receipt of dossier, for the dossier which is
incomplete or invalid, the state management agency shall notify in writing
(according to the Form HCTL-8 in Appendix attached to this Circular) to
organization, individual for supplementing the documents;
c) Within 07
(seven) working days after receiving complete and valid dossier, the state
management agency must approve or disapprove the registration (according to the
Form HCTL-9 or HCTL-10 in Appendix attached to this Circular), in case of not
certifying, it must state clearly the reason;
10. Temporary import for
re-export, temporary export for re-import of goods for participation in fairs
and trade exhibitions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV.
IMPLEMENTATION
1. Ministry of Commerce:
a) Department of Trade Promotion
receives and processes the registration for sales promotion, registration for
organizing fairs and trade exhibitions under the jurisdiction of the Ministry
of Commerce and coordinate with functional agency to inspect and monitor the
implementation of the provisions of the law of traders, organize the activities
related to trade;
b) Department of Market
Management shall coordinate with the Trade Promotion Department and related
agencies to inspect and supervise the implementation of the traders, organize
the activities related to trade and administrative sanctions as prescribed by
law for the violations of the law of traders, organizations operating related
to trade.
2. Department of Trade receives
and settles the notification and registration for sales promotion, registration
for organizing fairs and trade exhibitions under the jurisdiction according to
provisions of law and inspects, supervises, and handles violations in
activities of sales promotion and fairs, trade exhibitions. Department of
Commerce shall report on activities of sales promotion and fairs, trade
exhibitions in the area as required by the Department of Trade Promotion.
3. This Circular takes effect 15
days after its publication in the Official Gazette. During the implementation,
if any difficulties, problems arise, concerned organizations and individuals
promptly report to the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance for study,
amendment and supplement./.
FOR MINISTER OF COMMERCE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
FOR MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Tran Van Ta
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form KM-1 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: ..........
….., date month 200…
NOTICE OF SALES
PROMOTION
To: ………………………………………………
- Name of
trader: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... .
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Telephone: ... ... ... ... ...
... ... ... .... Fax: ... ... ... ... ... ... ... Email: ... ... ... ... ...
...
- Tax Code: ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ...
- Account Number: ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ...at the Bank ... ... ... ... ... ... ... ...
- Contact person: ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Telephone: ... ... ... ... ... ...
Pursuant to the Commercial Law, Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of
the Government detailing the Commercial Law regarding trade promotion
activities, Joint Circular No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding
the implementation of some Articles on sales promotion and fairs, trade
exhibitions, (name of trader) announces the promotional program as
follows:
1. Name of the promotional
program: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
2. Geographical area (range) of
promotion: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
3. Form of promotion: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
4. Period of promotion: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
5. Goods and services used for
promotion: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Customers of the promotional
program (those enjoyed to promotion): ... …….
8. Prize structure: ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
9. The total value of goods and
services used for sales promotion: ... ... ... ... ..
10. The detailed content of the
promotional program: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
(Name of trader) notifies
to the Department and commits to comply with and fully takes responsibility for
the above promotional program according to the provisions of current law.
(A copy of the document of
the Trade Promotion Department certifying the registration for sales promotion
enclosed - if available).
Legal representative of trader
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form KM-2 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: ..........
….., date month 200…
REGISTRATION
FOR SALES PROMOTION
To: ..............................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Address of head office: ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... .
- Telephone: ... ... ... ... ...
... ... ... .... Fax: ... ... ... ... ... ... ... Email: ... ... ... ... ...
...
- Tax Code: ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ...
- Account Number: ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ...at the Bank ... ... ... ... ... ... ... ...
- Contact person: ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Telephone: ... ... ... ... ... ...
.
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities, Joint Circular
No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on sales promotion and fairs, trade exhibitions, (name of trader)
registers to implement the promotional program as follows:
1. Name of the promotional
program: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
2. Period of promotion: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
3. Goods and services of
promotion: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Geographical area (range) of
promotion: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
6. Form of promotion: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
7. Customers of the promotional
program (those enjoyed to promotion): ... …….
8. The total value of the prize:
... ... ... ... ..
The Rules of the promotional
program attached.
(Name of trader) sends
together with the report of result of the implementation of sales promotion of
(name of the preceding promotional program - if available).
(Name of trader) commits
to comply with and fully takes responsibility for the above promotional program
according to the provisions of current law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Sign & seal)
Form KM-3 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
RULES OF THE PROMOTIONAL PROGRAM
(Attached to the Official Dispatch No.…… date...…/… /200…of
.......)
1. Name of
the promotional program:
2. Goods
and services of promotion:
3. Period
of promotion:
4.
Geographical area (range) of promotion:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.
Customers of the promotional program (those
enjoyed to promotion):
7. Prize
structure:
Prize
structure
Contents of the prize
Value of the prize
(VND)
Number of prizes
Amount
(VND)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Second
prize
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total:
Note:
• Describe
in detail the content and symbol code of each prize;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• The
total prize value compared with the total value of goods promoted;
8. The detailed
content of rules of the promotional program:
- The method
to conduct the promotional program and of participation to be the winner; the
interest of customers as participating in the promotional program.
- Total
number of evidence to determine the win (scratch cards, lottery cards, bottle
caps, cans rings ...) will be released.
- Rules on
the method to determine the winning:
- The method
to give evidence to determine the winning into the products of promotion:
- Provisions on
the validity of the evidence determined the win:
- The time,
place, and method of determining the winning:
- The
deadline for receiving notification of winning from the customer who wins the
prize:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Term of
giving the prize
- Regulation
on the contact point for customer’s inquiries on matters related to the
promotional program (contact person, telephone ...).
9.
Responsibility of notice:
- Providing
on the trader's responsibility for publicizing the information content of the
promotional program’s rules (on the mass media; at the place of selling
promotional products; on or attached to the promotional products).
- Providing
on the trader's responsibility for notifying the winning results on at least one
mass media and directly notifying to the winners.
10. Other
regulations
- Specifying
the objects to be participated or not participated in the promotional program
(applied or not applied to employees of companies, dealers, distributors,
advertisers, printers serving for the promotional program, minors, children
...)
-
Responsibility of program participants for expenses incurred while receiving
the prize, including irregular income tax.
- Intention
to use information and images of the winners in the advertising activities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Providing
for the traders’ responsibilities in storing the winning evidence of traders
for the inspection and supervision.
- The
responsibilities of the traders in case of complaints and disputes…
Legal representative of trader
(Sign & seal)
Attached documents:
□ A copy of
the certificate of business registration.
□ Images of
the promotional products.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Samples of
evidence to determine the winning.
□ A copy of
the certificate of quality of promotional products (as prescribed by law if
any).
□ A copy of the
declaration of imported goods (for promotional products imported).
□ A list of
locations will be conducted promotional activities and the locations of
exchanging award.
□ A written
authorization for conducting promotional procedures (if any).
□ Other
papers.
Note: The
contents guided at the points 8, 9 and 10 are for reference only. Traders
should be based on actuality for setting up rules of specific and appropriate
promotional programs.
Form
KM-4 (Appendix issued together with Joint Circular No.07/2007/ND-CP
dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
......., date
month 200…
RECEIPT
OF DOSSIER OF
NOTIFICATION/REGISTRATION FOR SALES PROMOTION
1. Day ...
month ... 200 ... Department of Trade Promotion (Department of Commerce)
receives dossier of: (name of trader filing of sales promotion)
Address: ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...
Phone: ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... Fax: ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Notice of
sales promotion (name of the promotional program)
□
Registration for sales promotion (name of the promotional program)
Implementation
period: from ........ to. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ...
2. A dossier
comprises:
□ A copy of
the certificate of business registration.
□ Images of
promotional products.
□ Images of
products used for promotion.
□ Samples of
evidence to determine the winning.
□ A copy of
the certificate of quality of promotional products (as prescribed by law if
any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ A list of
locations will be conducted promotional activities and the locations of
exchanging award.
□ A written
authorization for conducting promotional services (if hiring third party to do
the promotional services).
□ Report on
the results of sales promotion (Form KM-12) of (name of the preceding
promotional program if any)
□ Other
papers.
3. Date of
paying written certification (for dossier registering for sales
promotion):.............
FULL NAME OF RECEIVER
(Sign & full name)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form KM-5 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:
…………
For amending, supplementing dossier registering for sales
promotion
….., date
month 200…
To:..........................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
At the dossier attached to
Official Dispatch No. ........ date ... month ... 200 ... of (name of trader)
registering for the promotional program (name of the promotional program, time,
location of promotions), the Department of Trade Promotion (Department of
Commerce) proposes (name of trader) adjusts and supplements in the dossiers the
following the contents, documents:
□ Promotion period:
............................................ ....;
□ Place of giving award
............................................ ....;
□ The time of giving award:
............................................ ....;
□ Report on the results of sales
promotion (Form KM-12) of (name of the preceding promotional program if any)
□ Images of promotional
products/products used for promotion;
□ Samples of evidence to
determine the winning;
□ A copy of the certificate of
quality of promotional products;
□ A copy of the declaration of
imported goods (if any);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The time
limit for solving dossier is from the time the state management agency receives
complete and valid dossier.
Department of
Trade Promotion (Department of Commerce) notifies (name of trader) for
information and implementation./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form KM-6 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.:
…………
For certification of registration for sales promotion
….., date
month 200…
To:
........................................................................................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
For replying to Official
Dispatch No......... date ... month ... 200 ... of (name of trader) registering
for sales promotion, the Department of Trade Promotion (Department of Commerce)
certifies (name of trader) registered for sales promotion with the following
the contents:
□ Name of the promotional
program: .................................................... ....;
□ Goods, services
promoted:............................................ ………………....;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Promotion
period:……………………………………………………………...;
□ Geographical area (range) of
promotion:…………………………………...;
□ Customers of the promotional
program (subject to sales promotion):…...;
□ Contents, rules of the
promotional program attached.
(Name of trader) is responsible
for:
Publicizing contents, rules,
time of sales promotion and complying with commitment with customers.
- To comply with the provisions
of the Promotion of the Commercial Law, Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04,
2006 of the Government detailing the Commercial Law regarding trade promotion
activities and Joint Circular No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 6, 2007
guiding the implementation of some Articles on promotions and fairs and trade
exhibitions.
- Within 45 (forty five) days
after expiration of giving award of the promotional program, (name of trader)
is responsible for reporting the results of sales promotion to the Trade Promotion
Department (Department of Commerce)./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form KM-7 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: …………
For non-certification of registration for sales promotion
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To:......................................................................................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the Commercial
Law regarding trade promotion activities and Joint Circular No.07/2007/TTLT-
BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some Articles on
promotion and fairs and trade exhibitions;
At the dossier attached to
Official Dispatch No. ........ date ... month ... year ... of (name of trader)
registering for the promotional program (name of the promotional program, time,
location of promotions);
The Department of Trade
Promotion (Department of Commerce) does not to certify the registration for the
promotional program (name of the promotional program) of (name of trader) with
the reasons:
□ Promotional program violates
the provisions in Article 100 of the Commercial Law, Article 4 of Decree
No.37/2006/ND-CP.
□ Other reasons:
............................................. ..
Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) notifies trader (name of trader) for the
implementation./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form KM-8 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
Official
Dispatch No. ………
….., date
month 200…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To: ......................................
Name of
trader:…………………………………………………………..
Address of
head office:……………………………………..……………
Tel:
………………Fax:………………...Email:………………………….
Contact
person: ........................................... Tel:
.............................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
Pursuant to Official Dispatch
No......... date ... month ... year ... of the Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) certifies the implementation of the promotional
program (name of the promotional program, time, location of promotions);
(Name of trader) registers the
adjustment of some contents of the promotional program as follows:
□ Promotion
period:............................................
................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Prize structure:............................................
....................................
□ Other content of
adjustments:.......................................... .....................
Reason for adjustment: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ...
...
All other contents of this
promotional program are remained.
(Name of trader) commits to:
Publicize the adjustment of
rules of this promotional program at the place of sale and on at least one mass
media for customers to know.
Notify the adjustment of rules
of the promotional program to the Department of Commerce under the provinces or
cities where the sales promotions are made (in case the Ministry of Commerce
certifies the adjustment of rules of the promotional program).
Ensure the full benefits of
customers participated in the promotional program.
Implement the promotional
program in accordance with the provisions of current law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Legal representative of trader
(Sign & seal)
Form KM-9 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For the suspension of the promotional program
….., date
month 200…
To:..........................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
Pursuant to Official Dispatch
No..... date ... month ... year ... of Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) certifies (name of trader) the implementation of the
promotional program (name of the promotional program, time, location of
promotion);
Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) requests (name of trader) to terminate the
implementation of the promotional program (name of the promotional program,
time, and location of promotion) for the reasons:
□ Committing violation of the
provisions of Article 100 of the Commercial Law, Article 4 of Decree
No.37/2006/ND-CP.
□ Other reason …………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Publicizing the termination of
the promotional program (name of the program) at the place of sale and on at
least one mass media for customers to know.
Ensuring the full benefits of
customers participated in the promotional program.
Settling complaints relating to
promotions./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form KM-10 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: …….
….., date
month 200…
REPORT
The prize
without winner of the promotional program with nature of chance
To: ..................................
Name of
trader: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ...
Address of
head office: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ...
... ... ... ... ........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tax
Code:…………………………………………………………………………………
Account
Number: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. at the Bank: ... ... ...
... ... ... ... ... .
Contact
person: .............................................. .. Phone:
.....................................
- Pursuant to
Official Dispatch No..... date ... month ... year ... of Department of Trade
Promotion (Department of Commerce) certifies the registration for the
promotional program (name of the promotional program, time, and location of
promotion);
- After
ending the promotional program, (name of trader) reports in details on the
prize without winners of the promotional program (program’s name) as follows:
Prize structure publicized
Content of the prize
Value of the prize publicized
(VND)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of the prizes without winners
Value of the prize without winners
(VND)
(Special
prize)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…..
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Total prize value according
to the rules announced: ... .... ... ... ... ... ... ... ... ...
2. Total value of prizes
awarded: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
3. Total prize value which has
no winners (outstanding awards): ....
4. (Name of trader) attached to:
- Minutes of determining the
winning results (if any).
- List of winners.
- Minutes of awarding or
documentation to prove the prizes awarded.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. (Name's trader)
commits to bear full responsibility for the accuracy of the above
information./.
Legal representative of trader
(Sign & seal)
Form KM-11 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
….., date
month 200…
DECISION
On the
collection for remitting state budget 50% of value of the prize without winners
of the promotional program
Pursuant to the Commercial Law, Decree
No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the Commercial
Law regarding trade promotion activities and Joint Circular No.07/2007/TTLT-
BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some Articles on
promotion and fairs and trade exhibitions;
Pursuant to Official Dispatch
No..... date ... month ... year ... of Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) certifies (name of trader) to implement the
promotional program (name of the promotional program);
Pursuant to the Report No.....
date .... month .... year .... of (name of trader) on the award without winners
of the promotional program (program’s name, promotion period),
DECISION:
Article 1. To collect for
remitting state budget 50% of value announced of the prize without winners of
the promotional program (program’s name) implemented by (name of trader) from
the date ... month ... year ... to date ... month ... year ....
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Amount: ..............................................
............. ... ... ... ... .. VND (in words)
- Into Chapter 60, type 10,
Section 062, Sub-section 99 at the State Treasury (province or city ... of the
agency making decision of collection)
- Content: paying the state budget
50% of the value announced of the prize without winners of the promotional
program (program’s name) according to Decision (No., date, month and year) of
(the agency making Decision).
Article 3. (Name of
trader) is responsible for implementing this decision before date.... month....
year.....
Recipient:
- As for Article 2;
- State Treasury of province, city... (of the place where the collection
decision is made);
- Department of Tax of province, city... (of the place where trader locates
its head office);
- Archived: Office, ….
DIRECTOR
(Sign & seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
Official Dispatch No.:…………
….., date
month 200…
REPORT
OF THE RESULT OF
SALES PROMOTION
To: ..................................
Pursuant to Official Dispatch No.....
date ... month ... year ... of Department of Trade Promotion (Department of
Commerce) certifies the registration for the promotional program (name of the
promotional program, time, and location of promotion);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Name of trader) reports the
results of the implementation as follows:
- Total value of prizes
announced: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ...
- Total value of prizes awarded:
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... .. ..
- The value of the awards
without the winners: ... ... ... ... ... ... .. ... .....................
- To implement the Decision on
collection for remitting 50% of value of the prize without winners of the
promotional program with the amount of: ... ... .. VND (attached to a copy of
receipt remitted into the State Treasury)
- The proposals, recommendations
of the enterprises:…………………………….
Legal representative of trader
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contact person:…………
Tel: …………
Form HCTL-1 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: ………
….., date
month 200…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To: ...........................
Name of
trader: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ....
Address of
head office: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ....
Tel:
.......................... Fax :................... ......... Email: ... ...
... ... ... ... ...
Tax Code:
..............................................
.................................................. ....
Account
Number: ... ... ... ... ... ... ... ...at the Bank ... ... ... ... ... ... ...
... ... ...
Contact
person: ... ... ... ... ... ... ... ... .... Telephone: ... ... ... .... ...
... ... ... ... ...
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions, (trader's name)
registers to organize fair, trade exhibition ..... ... in province/city (in
foreign countries) as follows:
1. The first
fairs/trade exhibitions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- English
name (full name/abbreviated): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ....
- The unit in
charge of organizing (full name/abbreviated): ... ... ... ... ... ... ... ..
- Time: ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ..
- Location:
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... .. ... ... ...
- Theme (if
any): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ...
- Features: Specialized/General:
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
- Branches
expected to participate: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ...
- The number
of booths or the number of converted booths (number of enterprises) to be
expected to hold……………………………………………………
- The
domestic and abroad agencies, units of coordination: ... ... ... ... ... ...
... ... .
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Vietnamese
name (full name/abbreviated): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ...
- English
name (full name/abbreviated): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ....
- The agency,
unit in charge of organizing (full name/abbreviated): ... ... ... ... ... ...
- Time: ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ..
- Location:
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... .. ... ... ...
- Theme (if
any): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ...
- Features:
Specialized/General: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
- Branches
expected to participate: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ...
- The number
of booths or The number of converted booths (number of enterprises) to be
expected to hold……………………………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Name's
trader) commits to comply with and takes full responsibility for the contents registered
above under the provisions of current law.
Within 30
days after the end of the fairs, trade exhibitions, (trader' name) will report
the results of the implementation to the Department.
Legal representative of trader
(Sign & seal)
Attached documents:
□ A
copy of business registration certificate (or equivalent) with the function of
trading fairs, trade exhibitions;
□ Copies of
evidence to prove quality, the honorable name of the goods or services at the
fairs, trade exhibitions matching with the name, the theme of the fair, trade
exhibition registered (if any);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Report of
result of the fair, trade exhibition registered and implemented (if any)
Form HCTL-2 (Appendix issued
together with Joint Circular No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries
of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:
……….
For supplementing records, documents of registering for
organization of fairs, trade exhibitions
….., date
month 200…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To:..........................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
After reviewing the dossier of registration
(change, supplementation of registration contents) for organizing fairs and
trade exhibitions in the Official Dispatch No.... date ....month.... year ....
of (name of trader), the Department of Trade Promotion (Department of Commerce)
requests (name of trader) to supplement the following documents:
□ A copy of business
registration certificate (or equivalent);
□ A report of result of
organizing fair and trade exhibition;
□ Copies of evidence to prove
quality, the honorable name of the goods or services at the fairs, trade
exhibitions matching with the name, the theme of the fair, trade exhibition
registered (if any);
□ Copies of evidence to prove
prestige, honorable name of traders, organizations or individuals participating
in fairs, trade exhibitions matching with the name, the theme of the fair,
trade exhibition registered (if any).
□ Other
contents:............................................
........................................................
The time limit for solving
dossier is from the date the state management agency receives complete and
valid dossier.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form HCTL-3 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:
……….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
….., date
month 200…
To:
...........................
Pursuant to the Commercial Law, Decree
No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the Commercial
Law regarding trade promotion activities and Joint Circular No.07/2007/TTLT-
BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some Articles on
promotion and fairs and trade exhibitions;
In replying the Official
Dispatch No........ date .... month.... year ... of (name of trader) on the
registration (change, supplementation of registration contents) for organizing
fairs and trade exhibitions (in foreign country), the Department of Trade
Promotion (Department of Commerce) verifies (name of trader) registered
(change, supplementation of registration contents) for organizing fairs and
trade exhibitions (in foreign country) with the following contents:
Name of
fairs/trade exhibitions: .........................................
.....................
- The agency,
unit in charge of organizing: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... .
- Time for
organizing: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ...
- Location of
organizing: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Branches
expected to participate: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ...
- Number of
the booths (enterprises) expected: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
- The
domestic and abroad agencies, units of coordination: ... ... ... ... ... ...
... ... ..
(Name of
trader) is responsible for:
- Complying with the provisions
of the Commercial Law, Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the
Government detailing the Commercial Law regarding trade promotion activities
and Joint Circular No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 6, 2007 guiding the
implementation of some Articles on promotions and fairs and trade exhibitions
and concerned provisions (of the home country) (in case of holding fairs and
trade exhibitions in foreign country).
- Within 30 (thirty) days after
the end of fair, trade exhibition, traders must report of results to the
Department for Trade Promotion (Department of Commerce) on the implementation
of the contents registered and the specific recommendations./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form HCTL-4 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:
……….
For non-certification of the registration for organizing
fairs, trade exhibitions
….., date
month 200…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
Considering the dossier attached
to Official Dispatch No. ..... date... month .... year .... of (name of trader)
registered (change/supplementation of registration contents) for organizing
fair and trade exhibition;
The Department of Trade
Promotion (Department of Commerce) does not verify the registration (change,
supplementation of registration contents) for organizing fairs and trade
exhibitions as follows:
1.
.................................................. ..........
2.
.................................................. ..........
for the reason:
.............................................. ....
Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) notifies for (name of trader) to implement./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Sign & seal)
Form HCTL-5 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: ……
….., date
month 200…
CHANGE,
SUPPLEMENTATION OF REGISTRATION CONTENTS FOR ORGANIZING FAIRS AND TRADE
EXHIBITIONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of
trader: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ....
Address of head office: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
- Phone: .....................
Fax :...................... Email: ... ... ... ... ... ... ..
Contact person: ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... Telephone: ... ... ... ... ... ... ..
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
Pursuant to Official Dispatch
No..... date ... month ... year ... of Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) certifies the registration for organizing fair and
trade exhibition year…in…, (name of trader) requests for changing, supplementing
a number of contents registered for organizing fair and trade exhibition as
follows:
□ Name (theme) of the fair and
trade exhibition:
□ The agency, unit in charge of
organizing:
□ Time of organizing:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□ Number of the booths
(enterprises) of Vietnam expected to participate in:
□ Branches expected to
participate in:
(Name of trader) commits to
comply with and takes full responsibility for the organization of fairs/trade
exhibition above under the provisions of current law.
Within 30 days after the end of
the fairs, trade exhibitions, (trader' name) will report the results of the
implementation to the Department.
Legal representative of trader
(Sign & seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:………
….., date
month 200…
REPORT OF THE RESULT OF THE ORGANIZATION OF THE
FAIRS, TRADE EXHIBITIONS
To: ......................................
Name of
trader: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ...
Address of
head office: ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ...
... ... ... ... .......
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tax
Code:…………………………………………………………………………………
Account Number:
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. at the Bank: ... ... ... ... ...
... ... ... .
Contact
person: .............................................. .. Phone:
....................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT- BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
Pursuant to the Official
Dispatch No............ date ... month ... year ... of Department of Trade
Promotion (Department of Commerce) certified the registration for organizing
fairs and trade exhibitions;
After finishing, (name of
trader) reports as follows:
1. Results of organizing fairs,
trade exhibitions specifically
No.
Fairs
and trade exhibitions certified (names, time and locations)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Scale of participation of Vietnamese enterprises
Scale of participation of foreign enterprises
Results of the transaction: number, value of contracts,
agreements; number of visitors, transaction; other results ...
Number of booths
Number of enterprises
Number of booths
Number of enterprises
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.
Proposals, recomendations to Department of Trade Promotion (Department of
Commerce):.........
Legal representative of trader
(Sign & seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of trader
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.:………
….., date
month 200…
REGISTRATION FOR
ORGANIZATION OF DISPLAY OF FAKE GOODS, GOODS INFRINGING INTELLECTUL PROPERTY
RIGHTS TO COMPARE WITH GENUINE GOODS
To: Department of Commerce.......
Name of trader: ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Address of head office: ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contact person: ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... Telephone: ... ... ... ... ... ... ....
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions, (trader's name)
registers for organization of display of fake goods, goods infringing
intellectual property rights to compare with genuine goods as follows:
Name, time and location of the
fair, trade exhibition where fake goods, goods that infringe intellectual
property rights will be displayed, name of the unit in charge of organizing:
... ... ... ... ... ....
Name of the booth displaying
fake goods, goods that infringe intellectual property rights... ..
Type of goods on display
(details): ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..
The quantity of goods on display
(details for each type of goods): ... ... ... ....
(Name of trader) attached:
□ A copy of business
registration certificate (or equivalent).
□ A copy of the certificate of
quality of goods (if any).
□ A written certification of the
competent State management agency under the law provisions to certify fake
goods, goods that infringe intellectual property rights.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Legal representative of trader
(Sign & seal)
Form HCTL-8 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
MINISTRY OF COMMERCE
DEPARTMENT OF TRADE PROMOTION
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For supplementing dossier, documents of registering for
displaying fake goods, goods infringing intellectual property rights
….., date
month 200…
To:..........................................
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
After reviewing registration
dossier for displaying fake goods, goods infringing intellectual property
rights for comparison with genuine goods at fair, trade exhibition in the
Official Dispatch No. ... date.... month.... year .... of (name of trader), the
Department of Trade Promotion (Department of Commerce) requires (name of
trader) to supplement the following documents:
□ A copy of business
registration certificate (or equivalent);
□ A copy of the certificate or a
written announcement of goods quality issued by the competent management agency
(if any);
□ A written certification of the
competent State management agency under the law provisions certifying the fake
goods, goods infringing intellectual property rights;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The time limit for solving
dossier is from the time the state management agency receives complete and
valid dossier.
Department of Trade Promotion
(Department of Commerce) notifies for (name of enterprise) to implement./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
(Sign & seal)
Form HCTL-9 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.: ...............
For approving the registration for displaying fake goods,
goods infringing intellectual property rights
….., date
month 200…
To: …………………............
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
In replying the Official
Dispatch No........... date ... month ... year ... of (name of trader) on the
organization to display fake goods, goods infringing intellectual property
rights for comparison with genuine goods at fair and trade exhibition (name of
fair and trade exhibition), Department of Commerce approves (name of trader) to
hold a display of fake goods, goods infringing intellectual property rights to
compare with genuine goods, with the following contents:
- Name of the booth displaying
fake goods, goods infringing intellectual property rights: ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The quantity of goods on
display (details for each type of goods): ... ... ... ...
- Time of displaying:
............................................
.......................................
(Name of trader) is responsible
for:
- Listing clear information of
the products on fake goods, goods infringing intellectual property rights as
displayed.
- Complying with the provisions
of the Commercial Law, Decree No.37/2006/ND-CP dated April 04, 2006 of the
Government detailing the Commercial Law regarding trade promotion activities
and Circular No.07/2007/TTLT-BTM-BTC of July 06, 2007 guiding the
implementation of some Articles on promotion and fairs, trade exhibitions and
other concerned provisions./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
DIRECTOR
(Sign & seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form HCTL-10 (Appendix issued together with Joint Circular
No.07/2007/ND-CP dated month 06, 2007 of Ministries Of Commerce – Finance)
(DEPARTMENT OF COMMERCE...)
--------
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
----------------
No.: ...............
For disapproving the registration for displaying fake
goods, goods infringing intellectual property rights
….., date
month 200…
To: …………………............
Pursuant to the Commercial Law,
Decree No.37/2006/ND-CP dated 04/04/2006 of the Government detailing the
Commercial Law regarding trade promotion activities and Joint Circular
No.07/2007/TTLT-BTM-BTC dated July 06, 2007 guiding the implementation of some
Articles on promotion and fairs and trade exhibitions;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For the
reason:.........................................................................................................
Department of Commerce notifies
for (name of trader) to implement./.
Recipient:
- As above;
- Saved: Office,....
(Sign & seal)