|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 30/2025/TT-BCT sửa đổi Thông tư 19/2019/TT-BCT áp dụng biện pháp tự vệ đặc biệt
Số hiệu:
|
30/2025/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Sinh Nhật Tân
|
Ngày ban hành:
|
15/05/2025
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp để thực thi Hiệp định CPTPP
Ngày 15/5/2025, Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư 30/2025/TT-BCT sửa đổi Thông tư 19/2019/TT-BCT về áp dụng biện pháp tự vệ đặc biệt để thực thi Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương (Hiệp định CPTPP).Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp để thực thi Hiệp định CPTPP
Theo đó, hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp gồm các giấy tờ, tài liệu, chứng cứ liên quan theo quy định tại Điều 63 Nghị định 86/2025/NĐ-CP và phải đáp ứng bổ sung các nội dung cụ thể sau đây:
- Thông tin mô tả về hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại khoản 4 Điều 63 Nghị định 86/2025/NĐ-CP là thông tin về hàng hóa nhập khẩu từ một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp. Trong đó, thông tin về mã số hàng hóa phải căn cứ theo Biểu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt để thực hiện Hiệp định.
- Thông tin về khối lượng, số lượng và trị giá hàng hóa nhập khẩu bị điều tra theo quy định tại khoản 6 Điều 63 Nghị định 86/2025/NĐ-CP trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 06 tháng sau khi Hiệp định có hiệu lực đối với một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp đó.
- Thông tin, số liệu, chứng cứ về thiệt hại nghiêm trọng hoặc đe dọa gây thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước theo quy định tại khoản 7 Điều 63 Nghị định 86/2025/NĐ-CP là thông tin, số liệu, chứng cứ trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 06 tháng sau khi Hiệp định có hiệu lực đối với một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp đó. Trong trường hợp ngành sản xuất trong nước có thời gian hoạt động ít hơn 03 năm, dữ liệu thu thập là toàn bộ thời gian hoạt động của ngành sản xuất trong nước tính đến thời điểm nộp hồ sơ yêu cầu.
- Thông tin về giai đoạn chuyển tiếp của hàng hóa nhập khẩu bị yêu cầu điều tra, áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp.
Xem chi tiết tại Thông tư 30/2025/TT-BCT có hiệu lực từ ngày 01/7/2025.
BỘ CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 30/2025/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày 15
tháng 5 năm 2025
|
THÔNG TƯ
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 19/2019/TT-BCT NGÀY 30 THÁNG 9 NĂM
2019 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG QUY ĐỊNH VỀ ÁP DỤNG CÁC BIỆN PHÁP TỰ VỆ ĐẶC
BIỆT ĐỂ THỰC THI HIỆP ĐỊNH ĐỐI TÁC TOÀN DIỆN VÀ TIẾN BỘ XUYÊN THÁI BÌNH DƯƠNG
Căn cứ Luật Quản
lý ngoại thương ngày 12 tháng 6 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 40/2025/NĐ-CP
ngày 26 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 86/2025/NĐ-CP
ngày 11 tháng 4 năm 2025 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương về các biện pháp
phòng vệ thương mại;
Thực hiện Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ
xuyên Thái Bình Dương;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Phòng vệ thương
mại;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư sửa đổi,
bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2019/TT-BCT ngày 30 tháng 9 năm 2019 của
Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định về áp dụng các biện pháp tự vệ đặc biệt để thực
thi Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số
điều của Thông tư số 19/2019/TT-BCT ngày 30 tháng 9 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ
Công Thương quy định về áp dụng các biện pháp tự vệ đặc biệt để thực thi Hiệp định
Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 3 như sau:
“4. Hàng hóa cạnh tranh trực tiếp là hàng hóa có khả
năng được người mua chấp nhận thay thế cho hàng hóa bị điều tra.”
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 4 như sau:
“3. Bên liên quan trong vụ việc điều tra được tiếp
cận thông tin, tài liệu mà bên liên quan khác đã cung cấp cho Cơ quan điều tra
theo quy định tại khoản 3 Điều 74 Luật Quản lý ngoại thương năm
2017.”
3. Sửa đổi, bổ sung khoản 6 Điều 5 như sau:
“6. Việc thẩm định hồ sơ yêu cầu, điều tra, áp dụng
biện pháp tự vệ chuyển tiếp phải được thực hiện phù hợp với Luật Quản lý ngoại thương năm 2017, Nghị định số
86/2025/NĐ-CP và các quy định tại Điều 6, Điều 7, Điều 8 Thông tư này.”
4. Sửa đổi, bổ sung Điều 6 như sau:
“Điều 6. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện
pháp tự vệ chuyển tiếp
1. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ
chuyển tiếp (trong Chương này này gọi là hồ sơ yêu cầu) gồm các giấy tờ, tài liệu,
chứng cứ liên quan theo quy định tại Điều 63 Nghị định số
86/2025/NĐ-CP.
2. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ
chuyển tiếp theo quy định tại Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP
phải đáp ứng bổ sung các nội dung cụ thể sau đây:
a) Thông tin mô tả về hàng hóa nhập khẩu theo quy định
tại khoản 4 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là thông tin
về hàng hóa nhập khẩu từ một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp
dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp. Trong đó, thông tin về mã số hàng hóa phải
căn cứ theo Biểu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt để thực hiện Hiệp
định;
b) Thông tin về khối lượng, số lượng và trị giá
hàng hóa nhập khẩu bị điều tra theo quy định tại khoản 6 Điều
63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp
hồ sơ yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 06 tháng sau khi Hiệp định có hiệu lực đối
với một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ
chuyển tiếp đó;
c) Thông tin, số liệu, chứng cứ về thiệt hại nghiêm
trọng hoặc đe dọa gây thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước theo
quy định tại khoản 7 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là
thông tin, số liệu, chứng cứ trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ
yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 06 tháng sau khi Hiệp định có hiệu lực đối với một
hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ chuyển
tiếp đó. Trong trường hợp ngành sản xuất trong nước có thời gian hoạt động ít
hơn 03 năm, dữ liệu thu thập là toàn bộ thời gian hoạt động của ngành sản xuất
trong nước tính đến thời điểm nộp hồ sơ yêu cầu;
d) Thông tin về giai đoạn chuyển tiếp của hàng hóa
nhập khẩu bị yêu cầu điều tra, áp dụng biện pháp tự vệ chuyển tiếp.”
5. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 7 như sau:
“2. Nội dung hồ sơ yêu cầu do Cơ quan điều tra lập
phải bảo đảm các nội dung quy định tại Điều 6 của Thông tư
này, trừ trường hợp quy định tại khoản 1, khoản 2 và khoản 3 Điều
63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP.”
6. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 9 như sau:
“4. Việc thẩm định hồ sơ yêu cầu, điều tra, áp dụng
biện pháp khẩn cấp đối với hàng dệt may phải được thực hiện phù hợp với Luật Quản lý ngoại thương năm 2017, Nghị định
số 86/2025/NĐ-CP và các quy định tại Điều 10, Điều 11, Điều 12 Thông tư này.”
7. Sửa đổi, bổ sung Điều 10 như sau:
“Điều 10. Quy định về thông tin trong Hồ sơ yêu
cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp đối với hàng dệt may
1. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp khẩn cấp
đối với hàng dệt may (trong Chương này gọi là hồ sơ yêu cầu) gồm các giấy tờ,
tài liệu, chứng cứ liên quan theo quy định tại Điều 63 Nghị định
số 86/2025/NĐ-CP.
2. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp khẩn cấp
đối với hàng dệt may theo quy định tại Điều 63 Nghị định số
86/2025/NĐ-CP phải đáp ứng bổ sung các nội dung cụ thể sau đây:
a) Thông tin mô tả về hàng hóa nhập khẩu theo quy định
tại khoản 4 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là thông tin
mô tả về hàng dệt may nhập khẩu từ một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều
tra áp dụng biện pháp khẩn cấp. Trong đó, thông tin về mã số hàng hóa phải căn
cứ theo Biểu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt để thực hiện Hiệp định;
b) Thông tin về khối lượng, số lượng và trị giá
hàng dệt may nhập khẩu quy định tại điểm a khoản này trong ít nhất 03 năm liên
tiếp trước khi nộp hồ sơ yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 03 tháng sau khi Hiệp định
có hiệu lực đối với một hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng
biện pháp khẩn cấp đó;
c) Thông tin, số liệu, chứng cứ về thiệt hại nghiêm
trọng hoặc đe dọa gây thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước theo
quy định tại khoản 7 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là
thông tin, số liệu, chứng cứ trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ
yêu cầu và đã bao gồm ít nhất 03 tháng sau khi Hiệp định có hiệu lực đối với một
hoặc nhiều nước thành viên bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp khẩn cấp đó.
Trong trường hợp ngành sản xuất trong nước có thời gian hoạt động ít hơn 03
năm, dữ liệu thu thập là toàn bộ thời gian hoạt động của ngành sản xuất trong nước
tính đến thời điểm nộp hồ sơ yêu cầu;
d) Thông tin về giai đoạn chuyển tiếp của hàng dệt
may nhập khẩu bị yêu cầu điều tra, áp dụng biện pháp khẩn cấp.”
8. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 11 như sau:
“2. Nội dung hồ sơ do Cơ quan điều tra lập phải bảo
đảm các nội dung quy định tại Điều 10 của Thông tư này, ngoại
trừ khoản 1, khoản 2 và khoản 3 Điều 63 Nghị định số
86/2025/NĐ-CP.”
Điều 2. Điều khoản thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 7 năm 2025. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu áp dụng
tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo quy định
của pháp luật mới ban hành./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;,
- Ủy ban Thường vụ Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Cáp bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Cục Kiểm tra văn bản và Quản lý xử lý vi phạm hành chính (Bộ Tư Pháp);
- Công báo, Cổng TTĐT của Chính phủ;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng;
- Các đơn vị trực thuộc Bộ Công Thương;
- Sở Công Thương các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Cổng TTĐT của Bộ Công Thương;
- Lưu: VT, PVTM (15).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Sinh Nhật Tân
|
Thông tư 30/2025/TT-BCT sửa đổi Thông tư 19/2019/TT-BCT quy định về áp dụng biện pháp tự vệ đặc biệt để thực thi Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương do Bộ trưởng Bộ Công Thương
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 30/2025/TT-BCT
|
Hanoi, May 15, 2025
|
CIRCULAR AMENDMENTS TO SOME ARTICLES OF CIRCULAR NO. 19/2019/TT-BCT DATED
SEPTEMBER 30, 2019 OF THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE ON IMPOSITION OF
SPECIAL SAFEGUARD MEASURES FOR IMPLEMENTATION OF THE COMPREHENSIVE AND
PROGRESSIVE AGREEMENT FOR TRANS-PACIFIC PARTNERSHIP (CPTPP) Pursuant to the Law on
Foreign Trade Management dated June 12, 2017; Pursuant to the
Government’s Decree No. 40/2025/ND-CP dated February 26, 2025 on functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and
Trade of Vietnam; Pursuant to the
Government’s Decree No. 86/2025/ND-CP dated April 11, 2025 on guidelines for
the Law on Foreign Trade Management regarding trade remedies; For the purposes of
the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
(CPTPP); At the request of the
Director of the Trade Remedies Authority of Vietnam; The Minister of
Industry and Trade promulgates a Circular on amendments to some articles of the
Circular No. 19/2019/TT-BCT dated September 30, 2019 of the Minister of
Industry and Trade on imposition of special safeguard measures for
implementation of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific
Partnership (CPTPP). ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 1. Clause 4 Article 3
shall be amended as follows: “4. “directly competitive
good” means a good that is accepted by buyers as a substitute for the good
subject to investigation.” 2. Clause 3 Article 4
shall be amended as follows: “3. Interested parties in
an investigation are entitled to access information and documents provided by other
interested parties for the investigating authority according to regulations in
clause 3 Article 74 of the 2017 Law on Foreign Trade Management.” 3. Clause 6 Article 5
shall be amended as follows: “6. An application for
investigation for imposition of a transitional safeguard measure shall be
appraised according to regulations of the 2017 Law on Foreign Trade Management,
the Decree No. 86/2025/ND-CP and Articles 6, 7 and 8 of this Circular.” 4. Article 6 shall be
amended as follows: “Article 6. Application
for investigation for imposition of transitional safeguard measure 1. An application for
investigation for imposition of a transitional safeguard measure (referred to
as “application” in this Chapter) includes relevant documents and evidences
specified in Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP . ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. a) Description of the
imported good as prescribed in clause 4 Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP
that is the information related to the good imported from one or more of the
Parties and subject to the investigation upon the request for imposition of
transitional safeguard measure. Information related to the HS code must be
provided according to the special preferential import/export tariff schedules
for implementation of the Agreement; b) Information related to
amounts, quantities and values of the imported good subject to investigation as
prescribed in clause 6 Article 63 of the Decree No. 86/2025/ND-CP within at
least 03 consecutive years before submission of the application, including at
least 06 months after the Agreement comes into force for one or more of the
Parties against which such transitional safeguard measure investigation is
requested; c) Information, figures
and evidences about the serious injury or threat of serious injury to the
domestic industry according to regulations in clause 7 Article 63 of the Decree
No. 86/2025/ND-CP within at least 03 consecutive years before submission of the
application, including at least 06 months after the Agreement comes into force
for one or more of the Parties against which such transitional safeguard
measure investigation is requested. If the operating duration of the domestic
industry is less than 03 years, the submitted data shall include the entire
operating duration of the domestic industry by the time of submission of the
application; d) Information related to
the transition period for the imported good subject to the investigation upon
the request for imposition of transitional safeguard measure.” 5. Clause 2 Article 7
shall be amended as follows: “2. An application
submitted by the investigating authority must comply with regulations of
Article 6 hereof, except for the cases specified in clauses 1, 2 and 3 Article
63 of the Decree No. 86/2025/ND-CP .” 6. Clause 4 Article 9
shall be amended as follows: “4. An application for
investigation for imposition of an emergency action against textile and apparel
goods shall be appraised according to regulations of the 2017 Law on Foreign
Trade Management, the Decree No. 86/2025/ND-CP and Articles 10, 11 and 12 of
this Circular.” 7. Article 10 shall be
amended as follows: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 1. An application for
investigation for taking of an emergency action against a textile or apparel
good (referred to as “application” in this Chapter) includes relevant documents
and evidences specified in Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP . 2. The application for
investigation for taking of the emergency action against a textile or apparel
good prepared according to Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP must include
the following additional information: a) Description of the
imported good as prescribed in clause 4 Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP
that is the information related to the textile or apparel good imported from
one or more of the Parties and subject to the investigation upon the request
for taking of the emergency action. Information related to the HS code must be
provided according to the special preferential import/export tariff schedules
for implementation of the Agreement; b) Information related to
amounts, quantities and values of the imported textile or apparel good as
prescribed in point a of this clause within at least 03 consecutive years
before submission of the application, including at least 03 months after the
Agreement comes into force for one or more of the Parties against which such
emergency action investigation is requested; c) Information, figures
and evidences about the serious injury or threat of serious injury to the
domestic industry according to regulations in clause 7 Article 63 of the Decree
No. 86/2025/ND-CP within at least 03 consecutive years before submission of the
application, including at least 03 months after the Agreement comes into force
for one or more of the Parties against which such emergency action investigation
is requested. If the operating duration of the domestic industry is less than
03 years, the submitted data shall include the entire operating duration of the
domestic industry by the time of submission of the application; d) Information related to
the transition period for the imported textile or apparel good subject to the
investigation upon the request for taking of the emergency action.” 8. Clause 2 Article 11
shall be amended as follows: “2. An application submitted
by the investigating authority must comply with regulations of Article 10
hereof, except for clauses 1, 2 and 3 Article 63 of the Decree No.
86/2025/ND-CP .” Article
2. Implementation clause ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Sinh Nhat Tan
Thông tư 30/2025/TT-BCT ngày 15/05/2025 sửa đổi Thông tư 19/2019/TT-BCT quy định về áp dụng biện pháp tự vệ đặc biệt để thực thi Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương do Bộ trưởng Bộ Công Thương
482
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
|
|
IP:
2a09:bac5:d469:16d2::246:3a
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|