|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 23/2016/TT-BCT bãi bỏ 37/2015/TT-BCT mức giới hạn formaldehyt amin thơm thuốc nhuộm azo
Số hiệu:
|
23/2016/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Trần Tuấn Anh
|
Ngày ban hành:
|
12/10/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Prominent regulations in force in late November 2016
Following the article on "accounting and banking regulations in effect as of November 28, 2016", THƯ VIỆN PHÁP LUẬT introduces 04 new regulations that come in force in late November (from the 21st to 30th November 2016):1. More beneficiaries of title-based allowance under military judiciary and inspectorate
Decision No. 42/2016/QD-TTg, in effect as of November 25, 2016, amends Section 1, Article 1 of the Decision No. 72/2007/QD-TTg on the special allowance for certain titles under military judiciary and inspectorate.
The following beneficiaries of the allowance are added:
- The 15% allowance for enforcers under the sentence enforcement unit of the General Staff
- The 10% allowance for investigators and enforcement secretaries under the sentence enforcement units of naval military zones and arms under the General Staff.
Criminal sentence enforcement assistants under military courts shall no longer be eligible for the 10% allowance upon the effect of the Circular No. 42.
2. Abrogation of the Circular No. 37 on formaldehyde content inspection
Circular No. 23/2016/TT-BCT, in effect as of November 26, 2016, nullifies the Circular No. 37/2015/TT-BCT on the limits and inspection of content of formaldehyde and aromatic amines derived from azo colorants in textile products.
Such effort of the Ministry of Industry and Trade is to resolve the matters against which enterprises have reported for 7 years from the year of 2009 when the Circular No. 32/2009/TT-BCT was promulgated and followed by the Circular No. 37.
Enterprises regard such effort highly as it supports textile companies to overcome current difficulties in production and exportation.
3. Public disclosure of information on national target programs
On October 10, 2016, Prime Minister promulgated the Decision No. 41/2016/QD-TTg on the management, operation and execution of national target programs.
The following information on national target programs shall be publicized:
- Legislative documents on the management, operation and execution of national target programs;
- Investment decisions on national target programs from time to time;
- Norms for apportionment of budget for national target programs;
- Five-year and annual objectives and plans for program execution at various levels;
- Regulated reports on the result of national target programs and financial statements;
- People’s opinions and relevant processing result.
Decision No. 41/2016/QD-TTg takes effect as of November 25, 2016.
4. National technical regulation on maritime vessel
Ministry of Transport promulgated the Circular No. 11/2016/TT-BGTVT on national technical regulations on the classification and construction of sea-going steel ships, wooden ships and high-speed crafts and safety equipment of sea-going ships.
Enclosed to the Circular are 04 national technical regulations:
- QCVN 21:2015/BGTVT: Classification and construction of sea-going steel ships;
- QCVN 54:2015/BGTVT: Classification and construction of sea-going high speed crafts;
- QCVN 42:2015/BGTVT: Safety equipment of sea-going ships;
- QCVN 92:2015/BGTVT: Inspection and construction of sea-going wooden ships.
Circular No. 11/2016/TT-BGTVT comes into force as of November 28, 2016.
BỘ CÔNG
THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
23/2016/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày
12 tháng 10 năm 2016
|
THÔNG TƯ
BÃI BỎ THÔNG TƯ SỐ 37/2015/TT-BCT NGÀY 30 THÁNG 10 NĂM 2015 CỦA
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG QUY ĐỊNH VỀ MỨC GIỚI HẠN VÀ VIỆC KIỂM TRA HÀM LƯỢNG
FORMALDEHYT VÀ AMIN THƠM CHUYỂN HÓA TỪ THUỐC NHUỘM AZO TRONG SẢN PHẨM DỆT MAY
Căn cứ Nghị định số 95/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2012 của
Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công
Thương;
Căn cứ Luật Ban
hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính
phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Khoa học và
Công nghệ,
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư
bãi bỏ Thông tư số 37/2015/TT-BCT ngày 30
tháng 10 năm 2015 quy định về mức giới hạn và việc kiểm tra hàm lượng
formaldehyt và amin thơm chuyển hóa từ thuốc nhuộm azo trong sản phẩm dệt may.
Điều 1. Bãi bỏ Thông tư số 37/2015/TT-BCT
ngày 30 tháng 10 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định về mức giới hạn
và việc kiểm tra hàm lượng formaldehyt và amin thơm chuyển hóa từ thuốc nhuộm
azo trong sản phẩm dệt may.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
Thông tư này
có hiệu lực thi hành kể từ ngày 26 tháng 11 năm 2016.
Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính
phủ;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát NDTC, Tòa án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Phòng Thương mại và công nghiệp Việt Nam;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Cục Hải quan tỉnh, thành phố;
- Công báo;
- Website: Chính phủ, BCT;
- Lưu: VT, Vụ KHCN.
|
BỘ TRƯỞNG
Trần Tuấn Anh
|
Thông tư 23/2016/TT-BCT bãi bỏ Thông tư 37/2015/TT-BCT quy định về mức giới hạn và việc kiểm tra hàm lượng formaldehyt và amin thơm chuyển hóa từ thuốc nhuộm azo trong sản phẩm dệt may do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No:23/2016/TT-BCT
|
Hanoi, October
12, 2016
|
CIRCULAR ABOLITION OF
CIRCULAR NO.37/2015/TT-BCT ON REGULATION OF LIMITS AND INSPECTION OF CONTENT OF
FORMALDEHYDE AND AROMATIC AMINES DERIVED FROM AZO COLORANTS IN TEXTILE PRODUCTS
DATED OCTOBER 30, 2015 BY MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE Pursuant to the Government's Decree No. 95/2012/ND-CP
dated November 12, 2012, defining the functions, rights, obligation and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Law on Promulgation of
Legislative Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Government’s Decree
No.34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 detailing a number of Articles and guiding
implementation of the Law on Promulgation of Legislative Documents; Upon request by the Directors of Divisions of
Science and Technology, The Minister of Industry and Trade hereby issues
this Circular on abolition of the Circular No.37/2015/TT-BCT dated October 30,
2015 specifying regulation on limits and inspection of content of formaldehyde
and aromatic amines derived from azo colorants in textile products. Article 1. The Circular No. 37/2015/TT-BCT
dated October 30, 2015 on regulation on limits and inspection of content of
formaldehyde and aromatic amines derived from azo colorants in textile products
is abolished. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Circular enters into force from November 26,
2016. MINISTER
Tran Tuan Anh
Thông tư 23/2016/TT-BCT ngày 12/10/2016 bãi bỏ Thông tư 37/2015/TT-BCT quy định về mức giới hạn và việc kiểm tra hàm lượng formaldehyt và amin thơm chuyển hóa từ thuốc nhuộm azo trong sản phẩm dệt may do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
14.473
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|