|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 201/TCHQ-GSQL Quy chế kho ngoại quan hướng dẫn Quyết định 104/TTg
Số hiệu:
|
201/TCHQ-GSQL
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Dĩnh
|
Ngày ban hành:
|
16/03/1994
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG
CỤC HẢI QUAN
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
201/TCHQ-GSQL
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 3 năm 1994
|
THÔNG TƯ
CỦA TỔNG CỤC HẢI QUAN SỐ 201/TCHQ-GSQL NGÀY 7 THÁNG 11 NĂM
1995 HƯỚNG DẪN BỔ SUNG QUY CHẾ KHO NGOẠI QUAN BAN HÀNH KÈM THEO QĐ 104/TTG NGÀY
16-3-1994 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Sau hơn một năm thực hiện Thông
tư số 533/TCHQ-GQ ngày 26-5-1994 của Tổng cục Hải quan hướng dẫn thi hành Quy
chế kho ngoại quan ban hành theo QĐ 104/TTg ngày 16-3-1994 của Thủ tướng Chính
phủ, tiếp thu những ý kiến của các doanh nghiệp và Hải quan các tỉnh, thành phố
liên quan tại Hội nghị sơ kết một năm thực hiện Quy chế kho ngoại quan ngày
26-7-1995, Tổng cục Hải quan hướng dẫn bổ sung một số điểm như sau:
1. Bổ sung, sửa
đổi một số nội dung quy định tại Thông tư 533 và văn bản 1184/TCHQ-GQ:
- Hàng từ nước ngoài đưa vào kho
ngoại quan không yêu cầu phải có giấy chứng nhận xuất xứ.
- Hàng gửi kho ngoại quan không
được bán lẻ dưới hình thức phi mậu dịch cho các đối tượng được hưởng chế độ miễn
thuế nhập khẩu hoặc tạm nhập miễn thuế nhập khẩu. Trường hợp đặc biệt phải được
Tổng cục Hải quan cho phép.
- Hợp đồng thuê kho ngoại quan
ngoài hình thức ký từng lần cho từng lô hàng, được ký dưới hình thức hợp đồng
thuê bao (thuê một diện tích nhất định trong một thời gian nhất định) và hợp đồng
dài hạn (ký để gửi một hay một số mặt hàng với số lượng, trọng lượng cụ thể
trong một thời gian nhất định). Trong trường hợp đó, mỗi lần có một lô hàng cụ
thể gửi kho ngoại quan, chủ hàng (hoặc đại diện hợp pháp) phải thông báo bằng
văn bản cho Hải quan ít nhất 24 giờ trước khi hàng tới cửa khẩu đầu tiên của Việt
Nam (đối với hàng nước ngoài đưa vào kho ngoại quan) hoặc 8 giờ làm việc trước
khi đưa vào kho ngoại quan (đối với hàng trong nước đưa vào kho ngoại quan).
Sau khi làm xong thủ tục cho đưa hàng vào kho ngoại quan, Hải quan có trách nhiệm
ghi trừ lùi vào hợp đồng thuê kho làm cơ sở cho thanh khoản hợp đồng và xử lý
các vấn đề phát sinh.
- Hàng hoá từ kho ngoại quan xuất
qua cửa khẩu, nếu phải chờ đợi không xuất ngay được thì nhân viên hải quan kho
ngoại quan cùng Hải quan cửa khẩu lập biên bản bàn giao hồ sơ và hàng hoá cho Hải
quan cửa khẩu giám sát, quản lý tiếp việc xuất hàng. Nếu ở khu vực cửa khẩu
biên giới có kho ngoại quan thì hàng hoá đó phải được tạm thời lưu giữ tại kho
ngoại quan biên giới trên cơ sở một hợp đồng gửi hàng giữa chủ kho ngoại quan
thay mặt chủ hàng và chủ kho ngoại quan cho gửi hàng. Nếu không có kho ngoại
quan thì phải tạm gửi vào một địa điểm được Hải quan chấp nhận là nơi tạm lưu
giữ hàng xuất, nhập khẩu và phải có sự giám sát chặt chẽ của Hải quan. Sau khi
hàng đã thực xuất qua biên giới, Hải quan cửa khẩu biên giới xác nhận thực xuất
hàng vào hồ sơ lô hàng, gửi hồ sơ trả lại cho Hải quan kho ngoại quan làm thủ tục
ban đầu để thanh khoản. Hải quan cửa khẩu biên giới lưu một tờ khai và một bản
kê chi tiết như quy định tại Thông tư 533/TCHQ-GQ.
- Chủ kho ngoại quan được thay mặt
chủ hàng làm các thủ tục với Hải quan trên cơ sở một giấy uỷ quyền hợp lệ.
- Hàng gửi kho ngoại quan để xuất
ra nước ngoài phải xuất ra khỏi biên giới trong thời hạn hiệu lực của hợp đồng
thuê kho. Chỉ chủ kho ngoại quan được làm dịch vụ vận chuyển hàng hoá từ cửa khẩu
vào kho ngoại quan và ngược lại. Chủ kho ngoại quan phải chịu trách nhiệm pháp
lý đối với hàng hoá gửi trong kho cho đến khi hàng thực sự ra khỏi biên giới.
Chủ hàng nước ngoài không được tự tổ chức vận chuyển hàng từ cửa khẩu vào kho
ngoại quan và ngược lại.
- Hàng hoá gửi kho ngoại quan được
vận chuyển ra nước ngoài một cách bình thường. Bãi bỏ hạn chế số lượng từng lần
quy định tại CV 1184/TCHQ-GQ ngày 29-5-1995.
- Trong trường hợp gửi cả
container, nếu không có gì nghi vấn thì khi kiểm tra, Hải quan chỉ bật nắp kiểm
tra xem hàng hoá có phù hợp hợp đồng không mà không cần kiểm tra chi tiết. Sau
đó, Hải quan niêm phong, kẹp chì lại, giao cho chủ kho ngoại quan bảo quản.
- Hàng của các doanh nghiệp Việt
Nam đưa từ nước ngoài vào gửi kho ngoại quan (không thuộc diện cấm xuất khẩu,
nhập khẩu) chưa yêu cầu phải có hạn ngạch hoặc giấy phép. Nếu sau này chủ hàng
không xin được hạn ngạch hoặc giấy phép nhập khẩu thì buộc phải tái xuất hàng
đó ra nước ngoài.
- Hình thức của hợp đồng thuê
kho ngoại quan và giấy uỷ quyền có thể chấp nhận được đối với cả bản FAX, cả
trường hợp chỉ có chữ ký, không có dấu của bên nước ngoài, nhưng phải có xác nhận
(ký, ghi rõ họ tên, chức vụ và dấu) của chủ kho ngoại quan. Chủ kho ngoại quan
phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc xác nhận đó.
2. Tổ chức thực
hiện:
Thông tư này có hiệu lực kể từ
ngày ký. Những quy định trước đây trái với văn bản này đều bãi bỏ.
Cục trưởng Cục Giám sát và quản
lý về Hải quan, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố có trách nhiệm hướng
dẫn và tổ chức thực hiện Thông tư này.
Thông tư 201/TCHQ-GSQL năm 1994 hướng dẫn Quy chế kho ngoại quan ban hành kèm theo Quyết định 104/TTg do Tổng Cục Hải Quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư 201/TCHQ-GSQL ngày 16/03/1994 hướng dẫn Quy chế kho ngoại quan ban hành kèm theo Quyết định 104/TTg do Tổng Cục Hải Quan ban hành
6.917
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|