MINISTRY
OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 19/2013/TT-BCT
|
Hanoi, July 31, 2013
|
CIRCULAR
PROVISIONS ON ELECTRICITY SELLING PRICE AND IMPLEMENTATION
GUIDANCE
Pursuant to the Electricity Law dated
December 3, 2004, the Law amending and supplementing a number of articles of
the Electricity Law dated November 20, 2012;
Pursuant to Decree No. 105/2005/ND-CP dated
August 17, 2005 of the Government detailing and guiding the implementation of
some provisions of the Electricity Law;
Pursuant to Decree No. 95/2012/ND-CP dated
November 12, 2012 of the Government defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to Decision No. 04 24/2011/QD-TTg
dated April 15, 2011 of the Prime Minister on adjustment of electricity selling
price under market mechanisms;
Pursuant to Decision No. 268/QD-TTg dated
February 23, 2011 by the Prime Minister of the electricity retail tariff
applied from 2011;
The Minister of Industry and Trade issues
Circular on electricity selling price and makes the following guidance:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL PROVISION
Article 1. Scope of
adjustment and subjects of application
1. This Circular prescribes the detailed
electricity retail price for groups of customer using electricity based on the
average electricity selling price determined under the provisions of the
Decision No.1524/2011/QD-TTg dated April 15, 2011 of the Prime Minister on
adjustment of electricity selling price under the market mechanisms and
structure of electricity retail tariff approved by the Prime Minister and the
electricity wholesale price for electricity retailing units directly purchasing
electricity from the power Corporation or the attached power units.
2. This Circular applies to organizations and
individuals purchasing electricity from the national power system and
organizations and individuals concerned.
3. The electricity selling
price in the areas without connection to national power grid will be approved
by provincial-level People's Committee after obtaining the written opinion from
the Electricity
Regulatory Authority.
Article 2. Average
electricity selling price
Average electricity selling price is 1508.85 VND
/ kWh (excluding value added tax).
Article 3. Electricity
selling price under the voltage level
1. Electricity selling price under the voltage
level applied to customers who use electricity for the purpose of production,
service business, water pumping for irrigation, administration and industrial
zones and for other purposes in the high-rise apartment buildings in the city
and new urban centers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 4. Electricity
selling price based on the use time during the day
Electricity price is specified by the time of
electricity use (hereinafter referred to as the three-price form), as follows:
1. Normal hours
a) From Mondays to Saturdays
- From 04:00 to 9:00 (05 hours and 30 minutes);
- From 11:30 to 17:00 (05 hours and 30 minutes);
- From 20:00 to 22:00 (02 hours);
b) On Sundays
From 4:00 to 22:00 (18 hours).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Including days from Mondays to Saturdays
- From 9:30 to 11:30 (02 hours);
- From 17:00 to 20:00 (03 hours).
b) On Sundays: No Peak
hours
3. Off-peak time
All days of the week from 22:00 to 04:00 of the
next day (06 hours).
Article 5. Conditions for
being applied with electricity wholesale price
1. The electricity wholesale price specified in
Article 15, 16 and 17 of this Circular is applied for electricity retailing
units which satisfy the following conditions:
a) Having electricity operation permit in the
field of electricity distribution and electricity retailing issued by the
competent authority except for cases of exempted electricity operation permit
specified at Point c, Clause 1, Article 34 of the Electricity Law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Having power sale and purchase contract and
electricity meter installed for each electricity consuming household specified
in Article 24 of the Electricity Law; issuing VAT invoice of electricity charge
as prescribed by the Ministry of Finance for each electricity using customer by
each payment period specified in the power sale and purchase contract
2. For electricity
retailing units which do not satisfy conditions specified in Clause 1 of this
Article, the electricity wholesaling units will report to the Service of
Industry and Trade for submission to provincial-level People’s Committee for
decision in order to revoke the electricity operation permit and hand over the
power grid under the management of these units to the electricity company to
sell electricity directly to customers. Pending the completion of the handover
procedures, the electricity wholesaling unit is permitted to apply the ladder
domestic electricity retail price for the entire power output measured in the
summation meters based on the quota number of electricity consuming household
of electric bill last month.
Article 6. Guidance on
electricity selling price
1. Time to apply tariffs: from August 1, 2013.
2. The electricity selling price stipulated in
this Circular does not include value added tax.
3. Detailed guidance on implementation of this
tariff is stipulated in Annex of this Circular.
4. If the average electricity selling price is
adjusted as prescribed in Decision No. 24/2011/QD-TTg dated April 15, 2011 of the Prime Minister concerning the
adjustment of electricity selling price under market mechanism and Circular No. 31/2011/TT-BCT dated August 19, 2011 of the Ministry of
Industry and Trade stipulating the adjustment of electricity selling price by
the basic input parameters, the Vietnam Electricity is responsible for
adjusting the detailed electricity selling price for customer groups.
Chapter
2.
ELECTRICITY RETAILING
TARIFF
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The electricity retailing price is as follows:
No.
Price
applicable to subjects
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
Voltage level from 110 kV or higher
a) Normal price
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Off-Peak hours
792
c) Peak hours
2,284
2
Voltage level from 22 kV
to less than 110 kV
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Normal price
1,305
b) Off-Peak hours
822
c) Peak hours
2,376
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Normal price
1,350
b) Off-Peak hours
852
c) Peak hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Voltage level of less than 6 kV
a) Normal price
1,406
b) Off-Peak hours
897
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Peak hours
2,542
Article 8. Electricity retail
price for irrigation pumping
Electricity retail price for irrigation pumping
is as follows:
No.
Voltage
level
Electricity
price
(dong/kWh)
1
From 6 kV or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Normal price
1,199
b) Off-Peak hours
626
c) Peak hours
1,741
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Below 6 kV
a) Normal price
1,259
b) Off-Peak hours
656
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,803
Article 9. Electricity
retail price for administrative subjects
Electricity retail price for administrative subjects
is as followed:
No.
Price
applicable to subjects
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
Hospital, kindergarten, nursery, high school
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Voltage level from 6 kV or more
1,379
b) Voltage level below 6 kV
1,471
2
Public lighting
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,500
b) Voltage level below 6 kV
1,590
3
Administrative units
a) Voltage level from 6 kV or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Voltage level below 6 kV
1,590
Article 10. Electricity
retail price for business
Electricity retail price for business is as
follows:
No.
Voltage
level
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Normal price
2,104
b) Off-Peak hours
1,199
c) Peak hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
From 6 kV to less than 22 kV
a) Normal price
2,255
b) Off-Peak hours
1,350
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Peak hours
3,731
3
Below 6 kV
a) Normal price
2,285
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,410
c) Peak hours
3,900
Article 11. Domestic
electricity retail price
1. Ladder electricity
retail price for domestic purposes as follows:
No.
Rate of
electricity consumption of a household in a month
Electricity
selling price
(dong/kWh)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50 kWh (for poor
household with low income)
993
2
From 0 to 100
kWh (for common households)
1,418
3
From 101 to 150 kWh
1,622
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2,044
5
From 201 to
300 kWh
2,210
6
From 301 to 400 kWh
2,361
7
From kWh or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Electricity price for first ladder (0-50 kWh)
only applies to the poor and low-income households, with the frequent rate of
electricity consumption not exceeding 50kWh/month and registered with the
electricity selling party. The poor and low-income households wishing to
purchase electricity at the price of the first ladder should register under the
guidance of the electricity seller.
3. The tariff from the second ladder onwards is
applied for common households and poor and low-income households which have
registered their electricity output used from 51st kWh
or more.
4. Electricity retail price for domestic
purposes for temporary and short-term electricity purchasers in the form of
using prepaid cards is: 1,997 VND / kWh (this price does not include VAT).
Article 12. Electricity
retail price at places without national power grid
1. The domestic electricity retail price in
rural, mountainous areas and island where there is no connection to the
national power grid will be approved by the Provincial-level People's
Committee, but not beyond the ceiling price and floor price that are prescribed
as follows:
a) Floor price: 2,263.27 dong/kWh;
b) Ceiling price: 3,772.12 dong/kWh.
2. The electricity retailing units in rural, mountainous
areas and island where there is no connection to the national power grid are
responsible for preparing Scheme of electricity retailing price for consumers
in the area on the principle to ensure the business and define the offset from
selling of domestic electricity at specified ceiling price but lower than the
approved trading price for submission to Service of Industry and Trade for
verification and report to Electricity Regulatory Authority
for submission of written opinion to provincial-level People’s Committee for
annual approval.
Article 13. Electricity
retail price in areas connected to the national power grid with on-spot power
generation source
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter
3.
ELECTRICITY WHOLESALE
PRICE
Article 14. Wholesale price
for Electricity Corporation
1. The wholesale price for Electricity
Corporation from Vietnam Electricity (Power selling and purchasing company) at
the points of delivery will be determined under the guidance of the Ministry of
Industry and Trade, in accordance with the provisions of Decision No. 24 /
2011/QD-TTg dated April 15, 2011 of the Prime Minister on electricity price
adjustment under market mechanism and Circular No. 31/2011/TT-BCT dated August
19, 2011 stipulating the adjustment of electricity price under the basic input
parameters.
2. The average electricity transmission price at
the point of delivery is corresponding to the transmitted power output at the
point of delivery with the distribution grid: 83,3 dong/kWh. The average electricity transmission price will be
adjusted under the guidance of the Ministry of Industry and Trade.
Article 15. Rural
electricity wholesale price
1. Position to determine the output of rural
electricity wholesale output
The rural electricity wholesale price applied to
rural electricity retailing units for the electricity output purchased
wholesale measured at the summation meter installed in the electrical
substation
2. The rural domestic electricity wholesale
price is calculated as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average rate
of consumption of a rural household in a month behind the summation meter
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
50 kWh (only for poor and
low-income households)
807
2
From 0 to 100 kWh (for common households)
1,120
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,249
4
From 151 to
200 kWh
1,574
5
From 201 to 300 kWh
1,713
6
From 301 to
400 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
From 401 kWh or more
1,888
The rural electricity wholesale price and
selling price at the summation meter are sold by Electricity Corporation, Electricity
Company or authorized unit of Vietnam Electricity to the rural electricity
retailing unit.
The principles to determine the rate of
electricity consumption for electricity consuming household behind the
summation meter are prescribed at Point b, Clause 1, Section IV of the Appendix
issued together with this Circular.
3. The electricity wholesale price used for
other purposes (other than domestic purpose) at the summation meter from
wholesale purchase of rural electricity is 1.230 dong/kWh.
Article 16. Electricity
wholesale price for dormitories and residential areas
1. The position to determine the output of
wholesale electricity for dormitories and residential areas
The electricity wholesale price for dormitories
and residential areas is applicable to the electricity wholesaling unit for the
output of electricity purchased wholesale measured at the summation meter
installed at the electrical substation or at the beginning of shunt of low
voltage line.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Average rate
of consumption of a household in a month behind the summation meter
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
City and town
a)
Substation invested by electricity seller
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
912
From 0 to 100
kWh (for common households)
1,305
From 101 to 150 kWh
1,468
From 151 to 200 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 201 to 300 kWh
2,026
From 301 to
400 kWh
2,177
From 401 kWh or higher
2,231
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Substation invested by electricity purchaser
50 kWh (only for poor and
low income households)
900
From 0 to 100
kWh (for common households)
1,276
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,421
From 151 to 200 kWh
1,792
From 201 to
300 kWh
1,964
From 301 to
400 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 401 kWh or more
2,178
2
Town and district
a)
Substation invested by electricity seller
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
881
From 0 to 100
kWh (for common households)
1,241
From 101 to 150 kWh
1,387
From 151 to 200 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 201 to 300 kWh
1,923
From 301 to
400 kWh
2,054
From 401 kWh or higher
2,105
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Substation invested by electricity purchaser
50 kWh (only for poor and
low income household)
863
From 0 to 100
kWh (for common household)
1,219
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,352
From 151 to 200 kWh
1,704
From 201 to
300 kWh
1,842
From 301 to
400 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 401 kWh or more
2,027
The electricity wholesale price for dormitories
and residential areas is the selling price at the summation meter are sold by Electricity
Corporation, Electricity Company or authorized unit of Vietnam Electricity to
the dormitories and residential areas.
The electricity wholesale price for high rise
apartment building in the city and new urban areas is as follows:
No.
Average rate
of consumption of a household in a month at the summation meter
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,383
2
From 101 to 150 kWh
1,583
3
From 151 to 200 kWh
1,995
4
From 201 to
300 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
From 301 to
400 kWh
2,300
6
From 401 kWh or more
2,357
The principles to determine the rate of
electricity consumption for electricity consuming household behind the summation
meter are prescribed at Point b, Clause 1, Section IV of the Appendix issued
together with this Circular.
3. The electricity wholesale price used for
other purposes of dormitories and residential areas is specified as follows:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity
selling price
(dong/kWh)
I
Cities (excluding high-rise apartment
buildings in the cities and new urban centers) towns, districts (regardless
of voltage level).
1,240
II
High-rise apartment buildings in cities and
new urban centers
1
Voltage level from 22 kV
or higher
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Voltage level from 6 kV
to less than 22 kV
2,154
3
Voltage level below 6 kV
2,182
Article 17. Electricity
wholesale price for industrial zones
1. The electricity wholesale price at 110kV
busbar of 110kV substation of industrial zones is applied in case the
electricity retailing unit purchases electricity wholesale at the 110kV of industrial zones (110kV substation
invested by the purchaser) for retailing to customers in the industrial zones
stipulated as follows:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
110/35-22-10-6kV
Electricity
selling price
(dong/kWh)
1
>100 MVA
a) Normal hours
1,228
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
770
c) Peak hours
2,234
2
From 50 MVA to 100 MVA
a) Normal hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Off-Peak hours
745
c) Peak hours
2,223
3
< 50 MVA
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Normal hours
1,216
b) Off-Peak hours
743
c) Peak hours
2,208
2. The electricity wholesale price sold by the
electricity company to the electricity retailing unit at medium voltage busbar
of 110/35-22-10-6 kV substation or at the shunt of medium
voltage line into the industrial zones is equal to the electricity selling rate
for production sectors at the corresponding medium voltage level specified in
Article 7 of this Circular subtracted by 2%.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter
4.
IMPLEMENTATION
ORGANIZATION
Article 18.
Responsibilities for inspection
1. The Service of Industry and Trade will
inspect and monitor the electricity retailing units under its management in
implementation of electricity price as prescribed by this Circular. If these
units are detected not to satisfy all conditions specified in Article 5 of this
Circular, the Service of Industry and Trade will suspend the operation of
violating organizations and report to provincial People’s Committee to revoke
their electricity operation permits issued by provincial-level People’s
Committee or report to the Electricity Regulatory Authority to revoke their
electricity operation permits issued by the Electricity Regulatory Authority in
order to hand them over to the electricity Company to sell electricity directly
to the customers.
2. The Service of Industry and Trade will
inspect and monitor the implementation of calculating the norm of consuming
household and the electricity retail price at leased houses to ensure that the
tenants may correctly apply the provisions on domestic electricity retail price
specified in this Circular.
Article 19. Effect
1. This Circular takes effect on August 1, 2013
and replaces Circular No. 38/2012/TT-BCT dated December 20, 2012 of the
Ministry of Industry and Trade stipulating the electricity price and guiding
the implementation.
2. Any problem arising during the course of
implementation should be promptly reported to the Electricity Regulatory
Authority for consideration and settlement under its competence or to the
Ministry of Industry and Trade for settlement.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR THE
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Duong Quang
ANNEX
GUIDANCE ON IMPLEMENTATION OF ELECTRICITY SELLING
PRICE
(Issued together with Circular No. 19/2013/TT-BCT dated July 31, 2013
of the Ministry of Industry and Trade)
I. GENERAL PROVISION
1. The electricity selling price must be applied
in accordance with the electricity consumers as prescribed by this Circular.
The purchaser will properly state the purpose of
electricity use in order to calculate the electricity selling price as
prescribed by this Circular.
In case of changing the purpose of electricity
use leading to change in the applied price, the purchaser shall notify the
seller 15 days in advance in order to adjust the price applicable in the
contract price in accordance with the intended use. The seller must check and
apply the electricity selling price in a timely manner in accordance with the
specified consumers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case the purchaser uses electricity for
different purposes:
a) For electricity wholesale in rural areas,
dormitories and residential areas: the electricity retailing unit will install
separate meters for retailing electricity to customers who use electricity for
domestic purposes and for other purposes;
b) For customers signing the electricity
consumption contract for domestic purposes behind a meter but with a part used
for other purposes (production, sales, services), the ladder domestic electricity
retail price will be applied for the entire power output measured at that
meter;
c) For customers signing the electricity
consumption contract beyond the domestic purpose behind a meter, the two
parties buying and selling will base on the status of electricity consumption
to negotiate electric rates used for each purpose.
3. On August 1, 2013, the electricity seller has
to close the index of all meters under operation on the grid (except domestic
electricity retail meters).
The closing of index of triple tariff meters,
specialized substation summation meter, summation meter of electricity
wholesale of rural areas, dormitories and residential areas must be certified
by the customer’s representative or witness.
II. ELECTRICITY SELLING PRICE BY TIME OF USE
IN A DAY
1. The electricity selling price in the triple
tariff form is applicable for the following subjects:
a) The purchaser using electricity for the
purpose of production, business and services will be supplied with electricity
through specialized transformer from 25 kVA or higher or
with the electricity output used on average of three consecutive months from 2.000 kWh/month or more;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Encouraging the purchase of electricity in
three-tariff form from the purchaser using electricity for the purpose of
production, business and services with transformer and electricity output used
below the rate specified at Point a of this Clause.
The seller will facilitate and guide the
purchaser to be installed with three-tariff meter.
2. The seller will prepare electrical meters to
be installed for the purchaser subject to application of three-tariff form.
During the time the seller is not eligible for installation of three-tariff
meter, the electricity selling price by Normal hours is applicable.
3. If the seller is eligible for installation of
three-tariff meter and has sent prior written notice to the purchaser subject
to compulsory application of three-tariff form on the plan for installation of
three-tariff meter. The purchaser will coordinate with the seller to install
three-tariff meter as soon as possible.
In case the purchaser is subject to compulsory
application of three-tariff form but refuses to install three-tariff meter when
the seller has notified for three times, then within 15 days after the last
notice, the seller is permitted to apply the electricity price of Peak hours
for all electricity output to be consumed until the three-tariff meter is
installed.
4. In case the purchaser is subject to
application of three-tariff form but there are organizations and individuals
sharing the meter not subject to application of three-tariff form, the
purchaser must coordinate with the seller to separate meter for these
organizations and individuals to become separate customers and sign direct
electricity sale and purchase contract and apply price in line with the using
subjects.
III. ELECTRICITY RETAIL PRICE APPLICABLE TO
USING SUBJECTS
1. Electricity retail price applicable to
production sector
The electricity tariff for production applicable
for the buyer to use in the production of the following sectors:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Construction, transportation, mining,
forestry, aquaculture;
c) Agriculture: Cultivation (including
electricity for irrigation of industrial trees, fruit trees and lighting to
stimulate high yielding from fruit trees); raising of livestock, fisheries and
other types of raising; production of preservatives and anti-epidemic drug;
d) Producing clean water supplied for domestic
use, production and business;
dd) Production management office of groups, corporation
and company;
e) Commodity warehouses (raw material, finished
products, semi-finished products) under process of production;
g) Enterprises producing and supplying products
and public services (for the electricity output used for public activities)
excluding public lighting, management and exploitation of irrigation works;
h) Water drainage pumping and wastewater
treatment of cities and towns;
i) Switchboard, transmission networks, receiving
and broadcasting, stations of telecommunications companies;
k) Establishments of fabric weaving, chicken and
duck egg hatching, duck, rice milling, ice freezing, autogenous welding,
sawing, furniture, paddy drying, agricultural preservation after harvest;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Electricity selling price for irrigation
pumping
The tariff of electricity selling price for
irrigation pumping applicable for the electricity buyers with separate meters
used in irrigation pumping for production of rice, vegetables, crops,
short-term industrial trees intercropped with rice, vegetables, crops, rice
varieties and fruit varieties except for cases of using electricity for pumping
purposes specified at Point c, Clause 1 of this Section.
3. Electricity selling price for
administrative subjects
a) Electricity selling price for
hospitals, nursery, kindergarten and high school
Applicable for the following subjects:
- Kindergarten, nursery, high school at all
levels: elementary school, junior high school, senior high school, continuing
education centers (Section of general culture teaching ), boarding schools of
all public and private types;
- Hospitals (including the electricity output
used for funeral house and hospital’s medical waste burning); examination and
treatment facilities (including the electricity output used for examination and
treatment of preventive health centers); nursing, rehabilitation, treatment of
occupational disease facilities; old age home, disabled home, orphanage, drug
rehabilitation facilities, social working education center, consulting office for
drug rehabilitation, HIV / AIDS prevention and birth control.
b) Electricity selling price for public lighting
Applicable for the buyer using electricity for
the following purposes:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Electricity used for elevator of high-rise
apartment building, water pumping for domestic use in dormitories and
residential areas;
- Electricity used for traffic signal lights.
c) Electricity selling price for administrative
agencies;
Applicable for the purchaser as follows:
- Head offices of the state administrative
agencies, non-business units, units of the armed forces, political and
political - social organizations, and professional associations;
- Embassies, diplomatic missions, representative
offices of international organizations (non-commercial);
- Head office the press units, sports training
centers, radio and television station, culture and information house, sports
gymnasiums, museums, memorial houses, exhibition houses, funeral houses, incinerator;
- Departments funded from the budget of the
fairs, market management board, guest houses, motels of administrative
agencies. The buyer must provide legal documents on the use of budget funds as
a basis for determining the price calculation proportionally.
For example: Guest house A is a unit of a
state agency, the power used for operating department funded from the state
budget is calculated by the electricity selling price for administrative
agencies, for business operating departments calculated by service and business
price.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The research agencies, universities, colleges,
vocational schools of all public and private types and other training
establishments (except those specified at Point a, Clause 3 of this Section);
- Organizations and agencies issuing central and
local newspapers and books, providing school equipment, medical equipment, the
charitable organizations;
- Stocks with function of national reserve
specified by competent authority.
- Bank for Social Policies with non-profit
activities;
- Head office of the agencies in charge of the
management and exploitation of irrigation works;
- Head office of project management units using
state budget funds.
For administrative agencies and non-business
units if performing goods production activities, the electricity selling price
for production will be applied. If performing business and service activities,
the electricity selling price for business will be applied for the portion of
electricity output corresponding to these activities.
4. Domestic electricity retail price
a) Domestic electricity retail price specified
in Clause 2, Article 11 of this Circular applies for poor and low income
households with the frequent rate of electricity consumption not exceeding
50kWh/month and registered with the electricity selling party.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
If the total amount of electricity used by
registered households in the first month or the first 02 months or 03
consecutive months exceeds 150 kWh (allowing addition of 05 kWh for deviation
of recording time of meter index), the seller will automatically transfer those
households to the application of electricity selling price the same as common
households specified in Clause 3, Article 11 of this Circular from the
following month. The electricity consuming households are only allowed to
re-register with the electricity seller at the price rate applicable for poor
and low income households after12 months since being transferred to common
households.
For domestic electricity purchaser having
households commonly using the same meter (with separate family record book),
the rate of electricity consumption for application of domestic electricity
retail tariff specified in Clause 2, Article 11 of this Circular is calculated
by the average electricity output for 01 household.
For example:
Case 1: In September 2013, a household registers
and is applied with the domestic electricity retail tariff specified in Clause
2, Article 11 of this Circular. In September 2013, the amount the household has
to pay is 43,692 dong, in which:
- Electricity charge: 40 kWh x 993 dong/
kWh = 39, 720 dong
- VAT (10%) = 3.972 dong
If in September, October and November, the total
amount of electricity used of that household is 160 kWh,
the electricity seller will transfer that household to the application of
electricity retail price the same as common households since December 2013.
Case 2: In September 2013, a household register
and is applied with the domestic electricity retail tariff specified in Clause
2, Article 11 of this Circular. In September 2013, consuming 156 kWh,
the amount the household has to pay is 235,305
dong, in which:
- Electricity charge:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Next 50 kWh:
- Next 50 kWh:
- Next 6 kWh:
50 kWh x 993
d/kWh = 49,650 d
50 kWh x 1.418
d/kWh = 70,900 d
50 kWh x 1.622
d/kWh = 81,100 d
6 kWh x 2.044
d/kWb = 12,264 d
Total
=
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
213,914 d
21,391 d
Since October 2013, the electricity seller will
transfer that household to the application of electricity retail price the same
as common households.
Case 3: In September 2013, a household register and
is applied with the domestic electricity retail tariff specified in Clause 2,
Article 11 of this Circular. In September 2013, consuming 40 kWh,
in October 2013 consuming kWh 120, the amount the
household has to pay in October is 168,289 dong,
in which:
- Electricity charge:
- First 50 kWh:
- Next 50 kWh:
- Next 20 kWh:
50 kWh x 993 d/kWh = 49.650 d
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20 kWh x 1.622
d/kWh = 32.440 d
Total
=
VAT 10%
=
152.990 d
15.299 d
Since November 2013, the electricity seller will
transfer that household to the application of electricity retail price the same
as common households.
b) The ladder electricity retail price specified
in Clause 3, Article 11 is applicable to common households.
Ex: The electricity purchaser consuming 445 kWh in a month, the amount of money the
purchaser has to pay is 980,210 d, in
which:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Next 50 kWh:
- Next 50 kWh:
- Next 100 kWh:
- Next 100 kWh:
- Next 45 kWh
100kWh x 1.418 d/kWh =
141.800 d
50 kWh x 1.622
d/kWh = 81.100 d
50 kWh x 2.044 d/kWh = 102.200 d
100 kWh x 2.210
d/kWh = 221.000 d
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45 kWh x 2.420 d/kWh = 108.900 d
Total
=
VAT 10%
=
891.100 d
89.110 d
c) For domestic electricity purchaser having
households commonly using the same meter (with separate family record book),
the ladder electricity price is applied for these households on the principle that
the general ladder rate of electricity purchaser is equal to power rate of each
ladder specified in electricity tariff multiplied by the number of household
using the same meter.
Ex: Case 1: The electricity
purchaser including 04 households purchasing electricity through a meter, the
ladder rate of domestic electricity retail price is calculated as follows:
- 100 kWh x 4
households = First 400 kWh at 1,418 d/ kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 50 kWh x 4 households = Next 200 kWh at 2,044 d/kWh
- 100 kWh x4 households
= Next 400 kWh at 2,210
d/kWh
- 100 kWh x4 households
= Next 400 kWh at 2,361d/kWh
- From 1,601st
kWh or more, the price is 2,420 d/kWh
Case 2: The electricity purchaser including 04
households registering the application of domestic electricity retail tariff
specified in Clause 2, Article 11 of this Circular purchases electricity
through a meter, the ladder rate of domestic electricity retail price is
calculated as follows:
- 50 kWh x 4 households = First 200 kWh at 993 d/kWh
- 50 kWh x 4 households = Next 200 kWh at 1,418 d/kWh
- 50 kWh x 4 households = Next kWh at 1,622 d/kWh
- 50 kWh x 4 households
= Next 200 kWh at 2.044 d/kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 100 kWh x 4
households = Next 400 kWh at 2,361 d/kWh
- From 1,601st
kWh or more, the price is 2,420 d/kWh
d) The electricity buyer uses it for domestic
purpose for dormitories of officials, employees, students, pupils and armed
forces, houses of practitioners
of religion applied as follows:
- In case of declaring a number of people, then
04 persons (based on the book of temporary residence registration or list of
officials and soldiers certified by the head of unit for armed forces) are
regarded as a household for application of ladder domestic electricity retail
price specified at Point a, b of this Clause;
- In case of failing to declare a number of
people, the ladder domestic electricity retail price from 151-200
kWh specified in Clause 1, Article 11 of this Circular will be applied
for the entire electricity output measured at the meter.
dd) Customers purchasing electricity through
separate transformer for domestic use will be applied with the ladder domestic
electricity retail price.
e) The signing of electricity purchase contract
for domestic purpose in case of house lease for residence is done as follows:
- At each address of a leased house, the
electricity seller signs only one electricity sale and purchase contract. The
landlord will present the tenant’s book of temporary residence registration;
- In case of household lease: the landlord will
directly sign the electricity sale and purchase contract or authorizes the
leasing household to sign it (with guaranteed payment for electricity bill).
Each leasing household is given a rate.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In case tenants are students and employees
with temporary residence from 12 months or more, the landlord will directly
sign the electricity sale and purchase contract or the employees or students’
representative will do (with guaranteed payment for electricity bill from the
landlord). If the lease term is less than 12 months, the landlord must directly
sign this contract.
- If the tenant does not sign contract directly
with the seller, the landlord will collect the tenant’s electricity charge
according to the proper electricity retail price specified in the monthly
electricity bill issued by electricity retailing unit plus 10% for loss,
lighting cost and shared water pumping;
- When there is a change in the number of
tenant, the landlord will inform the electricity seller to adjust the rate of
calculation of power payment. The seller has a right to inspect and require the
purchaser to present book of monthly temporary residence registration in order
to determine a number of people for the rate upon calculation of electricity
bill.
g) In case of force majeure, the Seller has to
shift the time of meter reading, the amount of electricity used of each ladder
of domestic electricity price is adjusted by the actual number of days of the
reading period of that meter.
h) If the day of meter reading does not coincide
with the day of electricity price adjustment, the calculation of electricity
charge for the ladder domestic electricity price is done by using the
interpolation method with the following parameters:
- Actual amount of electricity consumed by
customer in the period of meter reading;
- Actual number of day of electricity use (a
number of days between two periods of meter reading, a number of days applying
old price and new price);
- Rate of electricity use of each ladder based
on actual number of days between two periods of meter reading
i) The domestic electricity
retail price specified in Clause 4, Article 11 of this Circular is applicable
for group of customer making temporary or short-term purchase of electricity
for domestic purpose and using pre-paid card meter. When meeting legal and
technical conditions, the electricity retailing unit will install meters using
prepaid cards at places where customers have a demand for purchasing
electricity for domestic purpose.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Applicable to all people using electricity for
purpose of business and services including:
a) Enterprises, service business store,
supermarket, fair, commercial establishments wholesaling and retailing goods
and materials including stores selling pesticide, veterinary drugs, plant
varieties, livestock;
b) Establishment trading currency, securities,
commercial banks, savings funds, finance companies and securities companies;
c) Business operating establishments of mass
media, cable television companies and terrestrial digital television companies
d) Lottery companies;
dd) Insurance operating organization (excluding
social insurance and health insurance);
e) Tourism establishments, photography stores,
discos, karaoke restaurants and massage;
g) Food and beverage shops, hairdresser’s,
laundry, tailor shop, washing car and motorcycle shop;
h) Advertising activities of production, trading
and services establishments;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) Hotels, motels, guest
houses of organizations and individuals; house leased as office whose
electricity purchase contract is signed by landlord.
l) Electricity used at the
box office, delivery stations, waiting rooms (including lounge) shops, goods
stalls at airports, railway stations, bus stations and ports;
m) Electricity used at the
toll plaza, parking lot with ticket;
n) Electricity used in the
storage of goods in the process of circulation;
o) Offices, head offices of
groups, corporations and companies, excluding cases of electricity use
specified at Point dd, Clause 1 of this Section;
p) Offices, customer service
centers, consulting firms;
q) Business department of
the units operating in the field of culture, art, sports and fitness, cultural
and information houses, sports gymnasiums, museums and exhibitions;
r) Sports and fitness business establishments such
as swimming pools, tennis courts, golf course;
s) Theatre, performance
company, cinema companies, theaters, circuses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV. ELECTRICITY SELLING PRICE FOR RURAL AREAS
1. Rural electricity
wholesale price
a) Rural electricity wholesale price is the
electricity selling price sold by Electricity Corporation and Electricity
Company to the rural electricity retailing units.
b) Electricity wholesale price for rural living
- Electricity wholesale price for rural living
specified in Article 15 of this Circular applies to the electricity output used
for domestic purpose of households consuming electricity at communes, hamlets
and villages and purchased by the rural electricity retailing unit at the
summation meter placed at the substation, regardless of the seller or
purchaser’s substation and voltage level;
- Electricity wholesale price for rural living
for the first 50 kWh specified in Clause 2, Article 15 of
this Circular applies to the electricity output used of poor and low-income
households with the frequent rate of electricity consumption not exceeding
50kWh/month and registered with the electricity selling party;
- Electricity wholesale price for rural living
for the entire first 100 kWh and corresponding price for
the following ladder specified in Clause 2, Article 15 of this Circular applies
for the electricity output of common households and for kWh 51st
onwards of poor and registered low-income households with the electricity
seller;
- Total electricity output for each ladder at
the summation meter for calculation of electricity charge is equal to the power
rate of each ladder specified in Clause 2, Article 15 of this Circular
multiplied by the number of poor and registered low-income households or
the number of common household behind that summation meter;
- The number of household using electricity for
rural living behind the summation meter is the number of household with
permanent residence and long-term temporary residence within the scope of
electricity supply from the summation meter and with certification of
communal-level public security in charge of inhabitants and rate in electricity
sale and purchase contract signed with the rural electricity retailing unit;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The number of common household is equal to the
number of household using electricity for rural living behind the summation
meter minus the number of poor and low-income household;
- The calculation of electricity wholesale for
rural living in the month of electricity price conversion is as follows: the
electricity output of each ladder of electricity wholesale price for rural
living applies for old and new price levels calculated by daily rate output
multiplied by the actual number of day before and after adjustment of price of
conversion month. The daily rate output of each ladder is equal to the output
of each ladder divided by the actual number of day in the month of calculation.
c) The electricity wholesale price used for
other purposes of electricity purchase behind the summation meter wholesaling
rural electricity specified in Clause 3, Article 15 of this Circular applies to
the amount of electricity used other than domestic purposes.
d) The electricity output with application of
wholesale price for other purposes at the summation meter is determined by the
total commercial electricity output used for other purposes measured at retail
meters multiplied by 1.1.
dd) The electricity output with application of
electricity wholesale price for rural living for poor and registered low-income
households is calculated by the total commercial electricity output of
poor and registered low-income households measured at retail meters
multiplied by 1.1.
e) The electricity output with application of
electricity wholesale price for rural living for common households is
calculated by the total wholesale electricity output at the summation meter
minus the electricity output with application of wholesale price of other
purpose and the electricity output with application of electricity wholesale
price for rural living for registered poor and low-income households;
In case customer using electricity behind
summation meter are only registered poor and low-income households with
application of electricity retail tariff specified in Clause 2, Article 11 of
this Circular and customers using electricity for other purposes, the
electricity output for the poor and low-income households is determined by the
output at the summation meter minus electricity output with application of
wholesale price for other purposes at the summation meter.
In case the customers using electricity behind
the summation meter are only the poor and low-income households registering the
application of electricity retail tariff specified in Clause 2, Article 11 of
this Circular, the electricity wholesale price for the poor and low-income
households is applied as specified in Clause 2, Article 15 of this Circular for
the total output measured at the summation meter.
For example:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Rate of
electricity use/household/month
Month ...
A number of
households
Output (kWh)
Wholesale
price (d/kWh)
Electricity
charge (excluding VAT) (d)
I
Electricity used for other purposes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11,000
1,230
13,530,000
II
Electricity used for domestic purpose of
the poor and low-income households.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For the first 50 kWh
25
1,155
807
932,085
III
Electricity used for domestic purpose of
common households
86,345
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
137,163,110
1
From 0 kWh to 100 kWh
175
17,500
1,120
19,600,000
2
From 101 kWh to 150 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8,750
1,249
10,928,750
3
From 151 kWh to 200 kWh
175
8,750
1,574
13,772,500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 201 kWh to 300 kWh
175
17,500
1,713
29,977,500
5
From 301 kWh to 400 kWh
175
17,500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
32,025,000
6
From 401 kWh
175
16,345
1,888
30.859,360
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
98,500
151,625,195
VAT (10%)
15,162,520
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity charge payable
166,787,715
Case 2: The summation meter at a substation
supplying power to a hamlet including 200 households for domestic purpose. The
power measured at the summation meter in a month is 98,500 kWh. Within the scope of electricity supply behind the summation
meter including: the households using electricity for domestic purposes (with
25 households registering tariff for poor and low-income households and total
commercial electricity output of these households is 1.500 kWh). A number of households using electricity for other
purposes (production, trading and services) having separate meters with the
total electricity output of 10.000 kWh measured in a
month. The electricity charge which the rural electricity retailing unit has to
pay to the Electricity Company for the output measured at this summation meter
is calculated as follows:
No.
Rate of
electricity use/household/month
Month ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Output (kWh)
Wholesale
price (d/kWh)
Electricity
charge (excluding VAT) (d)
I
Electricity used for other purposes
11,000
1,230
13,530,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity used for domestic purpose of
the registered poor and low-income households.
1,650
1,456,750
For the first 50 kWh
25
1,250
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,008.750
From 51 kWh
25
400
1,120
448.000
III
Electricity used for domestic purpose of
common households
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
85,850
136,228,550
1
From 0 kWh to 100 kWh
175
17,500
1,120
19,600,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 101 kWh to 150 kWh
175
8,750
1,249
10,928.750
3
From 151 kWh to 200 kWh
175
8,750
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13,772.500
4
From 201 kWh to 300 kWh
175
17,500
1,713
29,977.500
5
From 301 kWh to 400 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17,500
1.830
32,025,000
6
From 401 kWh
175
15,850
1,888
29.924.800
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
98,500
151,215,300
VAT (10%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15,121,530
Electricity charge payable
166,336,830
g) Within 03 days after reading
the summation meter of a period of payment, the rural electricity retailing
unit will provide the electricity wholesaler with:
- List of commercial electricity output used for
other purposes;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- List of households increased or decreased (if
any) certified by communal-level public security in charge of inhabitants.
Beyond this time limit, if the electricity
retailing unit does not fully provide the above documents, the electricity
wholesaler may apply the wholesale price for rural living of ladder from 151 to 200 kWh for common households
specified in Clause 2, Article 15 of this Circular for the total electricity
output at the summation meter.
h) In case the substations of state farms and afforestation yards
in rural areas supplying electricity for domestic purpose and other purposes,
the wholesale price for rural living will be applied for the total electricity
output measured at the summation meter.
2. Rural electricity retail price
The rural electricity retail price is done as
follows:
a) The electricity retail price for rural living
applies the domestic electricity retail tariff specified in Article 11 of this
Circular.
b) The electricity retail price for the purpose
of production, irrigation pumping, administration and business in rural areas
applies the electricity retail tariff for similar purposes according to voltage
level specified in Article 7, 8, 9 and 10 of this Circular.
V. ELECTRICITY SALE PRICE FOR TENEMENT HOUSES AND RESIDENTIAL CLUSTERS
1. The wholesale electricity prices for tenement houses and
residential clusters
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The wholesale
electricity prices for living activities of tenement houses and residential
clusters
- The wholesale
electricity prices for living activities of tenement houses and residential
clusters specified in Article 16 of this Circular are applicable to the power
consumption for living activities of the households using electricity from
electricity retailers measured by the master electricity meter at the
transformer stations, regardless of the voltage levels;
- The wholesale
electricity prices for living activities of tenement houses and residential
clusters for the first 50 kWh prescribed in Clause 2 Article 16 of this
Circular are applicable to the power consumption of poor and low-income
households that regularly use no more than 50 kWh per month and have registered
with the electricity sellers;
- The wholesale
electricity prices for living activities of tenement houses and residential
clusters for the first 100 kWh and the progressive prices for the upper levels
prescribed in Clause 2 Article 16 of this Circular are applicable to the power
consumption of normal households and for the 51st kWH onwards of the
poor and low-income households that have registered with the electricity
sellers;
- The power
consumption in each level at the master electricity meter to calculate
electricity charge is the power consumption quota of each level prescribed in
Clause 2 Article 16 of this Circular, multiplied by the number of registered
poor and low-income households, or the number of normal households following
the master electricity meter;
- The number of
households using electricity for living activities of tenement houses and
residential clusters following the master electricity meter is the number of
households that have permanent residences or long-term temporary residence,
within the electricity supply of the master electricity meter, certified by the
communal police agencies in charge of residence registration, and the limits in
the electricity sale contracts signed with the electricity retailer;
- The number of
registered poor and low-income households following the master electricity
meter is determined based on the list of poor and low-income households that
have registered for application of the retail tariff prescribed in Clause 2
Article 11 of this Circular, and certified by the legal representative of the
electricity buyer. The electricity wholesaler
may inspect and request the electricity buyer to present the electricity bills
and papers proving the registration of the poor and low-income households;
- The number of other
normal using-electricity households equals the number of households using
electricity for living activities following the master electricity meter minus
the number of registered poor and low-income households;
- The wholesale
electricity charges for living activities of tenement houses and residential
areas in the month when the electricity prices are converted shall be
calculated as follows: the power
consumption in each level of the wholesale electricity prices for living
activities of tenement houses and residential areas applied to the old and new
prices equals the daily consumption limit multiplied by the number of actual
days before and after the adjustment of the price of the converted month.
The daily consumption limit of each level equals the
power consumption of each level divided by the number of actual days in the
calculated month.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- If the number of
people is identifiable, every 04 people will be considered as a household to
charge the progressive electricity prices as prescribed Point b of this Clause;
- If the number of
people is not identifiable, the progressive wholesale electricity prices from
151 to 200 kWh in respective areas as prescribed in Clause 2 Article 16 of this
Circular shall apply.
d) The wholesale electricity prices for other purposes of tenement houses and residential
clusters
- The wholesale
electricity prices for tenement houses and residential clusters prescribed in Clause 3 Article 16 of this Circular are
applicable to the power consumption for other purposes than living purposes;
- The power
consumption that is charged at the other-purpose wholesale prices equals the
total commercial power consumption at retail meters for other purposes
multiplied by 1.1;
- The power
consumption that is charged at the other-purpose wholesale prices applicable to
new urban areas and high-rise apartment buildings equals the total commercial
power consumption at retail meters for other purposes multiplied by 1.02.
dd) The power
consumption that is charged at the wholesale electricity prices for living
activities of tenement houses and residential areas applicable to registered
poor and low-income households equals the total commercial power consumption of
the registered poor and low-income households, measured by retail meters,
multiplied by 1.1.
e) The power
consumption that is charged at the wholesale electricity prices for living activities
of tenement houses and residential areas applicable to normal households equals
the total wholesale power consumption at the master electricity meter minus the
power consumption that is charged at the other-purpose wholesale prices and the
power consumption that is charged at the wholesale electricity prices for
living activities of tenement houses and residential areas applicable to
registered poor and low-income households.
When the customers
using electricity following the master electricity meter only includes the poor
and low-income households that register for application of the retail
electricity tariff prescribed in Clause 2 Article 11 of this Circular, and the
customers that use electricity for other purposes, then the amount of electricity
used by poor and low-income households shall equal the power consumption
measured by the master electricity meter minus the power consumption that is
charged at the other-purpose wholesale prices at the master electricity meter.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Example:
Case 1: The
master electricity meter at a transformer station (invested by the buyer –
electricity retailer) supplies electricity for a residential cluster in
township, comprising 50 households that use electricity for living purpose. 05
households therein register for the price tariff applicable to poor and
low-income households; the total power consumption measured by retail meters of
these households is 210 kWh. The power consumption measured by the master
electricity meter in a month is 25,000 kWh. Apart from households, in scope of
supplying electricity following this master electricity meter, there are some
households that use electricity for other purposes (production, trading, and
service provision) that have separate meters at household using electricity
with total power consumption measured in month of 2,000 kWh. The electricity charge payable by the electricity retailer
to the electricity company for the power consumption measured at the master
meter is calculated as follows:
No.
The electricity consumption level by a household in a
month
Month....
Number of
households
Consumption (kWh)
Wholesale
price (VND/ kWh)
Electricity charge (exclusive of VAT) (VND)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity used for other purpose
2,200
1,240
2,728,000
II
Electricity used for living activities of
the registered poor and low-income households
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For the first 50 kWH
5
231
900
207,900
III
Electricity used for living purpose of
normal households
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22,569
41,210,532
1
0 kWh - 100 kWh
45
4,500
1,276
5,742,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
101 kWh - 150 kWh
45
2,250
1,421
3,197,250
3
151 kWh - 200 kWh
45
2,250
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4,032,000
4
201 kWh - 300 kWh
45
4,500
1,964
8,838,000
5
301 kWh - 400 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4,500
2,100
9,450,000
6
From 401 kWh and
more
45
4,569
2,178
9,951,282
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sum
25,000
44,146,432
VAT (10%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4,414,643
Total
48,561,075
Case 2: The
master electricity meter at a transformer station (invested by the buyer –
electricity retailer) supplies electricity for a residential cluster in
township, comprising 50 households that use electricity for living purpose, 05
households therein register for the price tariff applicable to poor and
low-income households, the total power consumption measured by retail meters of
these households is 300 kWh. The power consumption measured by the
master electricity meter in a month is 25,000 kWh. Apart from households, in
scope of supplying electricity following this master electricity meter, there
are some households that use electricity for other purposes (production,
trading or service provision) that have separate meters at household using
electricity with total power consumption measured in month of 2,000 kWh.
The electricity charge payable by the electricity retailer to the
electricity company for the power consumption measured at the master meter is
calculated as follows:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Month....
Number of
households
Consumption
(kWh)
Wholesale
price (VND/ kWh)
Electricity
charge (exclusive of VAT) (VND)
I
Electricity used for other purpose
2,200
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2,728,000
II
Electricity used for living activities of
the poor and low-income households
330
327,080
For the first 50 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
250
900
225,000
From 51 kWh and more
5
80
1,276
102,080
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity used for living purpose of
normal households
22,470
40,994,910
1
0 kWh - 100 kWh
45
4,500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5,742,000
2
101 kWh - 150 kWh
45
2,250
1,421
3,197,250
3
151 kWh - 200 kWh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2,250
1,792
4,032,000
4
201 kWh - 300 kWh
45
4,500
1,964
8,838,000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
301 kWh - 400 kWh
45
4,500
2,100
9,450,000
6
From 401 kWh and more
45
4,470
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9,735,660
Sum
25,000
44,049,990
VAT (10%)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4,404,999
Total
48,454,989
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The statement of
commercial electricity consumption used for other purposes;
- The list of
registered poor and low-income households that regularly uses less than 50 kWh
per month, enclosed with the commercial power consumption of each household;
- The list of the
increased or decreased number of households (if any) certified by the communal
police agencies.
After the above
period, if the electricity retailer fails to provide the above documents, the
electricity wholesaler may apply the progressive wholesale electricity prices
for living activities from 151 to 200 kWh in respective areas for the normal
households prescribed in Clause 2 Article 16 of this Circular applicable to the
entire consumption measured by the master electricity meter.
For high-rise apartment
buildings in new urban areas and cities, within 03 days from the date on which
the value of the master electricity meter is recorded, the electricity retailer
must provide the electricity wholesaler with the invoice or the statement of
commercial power consumption used for other purposes, the limits of electricity
for households buying electricity for living activities certified by the legal
representative of the electricity retailer, enclosed with the list of increased
or decreased households (if any) certified by the ward police agencies in
charge of residence registration, for calculating the electricity bills. After
the above period, if the electricity retailer fails to provide the above
documents, the electricity wholesaler may apply the progressive wholesale
electricity prices for living activities from 201 to 300 kWh for the entire
electricity consumption for living activities measured by the master
electricity meter.
e) The electricity
retailers in the rural areas being converted into urban areas in towns,
townships, or cities, or the towns being converted into cities, townships may
temporarily keep applying the electricity tariff applicable to the old area
within 06 months from the date on which the decision on adjusting the
administrative border is made. After the above period, the electricity
retailers must apply the electricity prices applicable to the new areas.
Example: The communes
A, B, and C have decisions of competent authorities to be converted into wards
of a district in city on July 15, 2013. On January 15, 2014 at the latest, the
electricity retailers in these communes must change from application of the
electricity tariff for rural area to application of electricity tariff for
tenement houses and residential clusters in cities, townships.
2. The retail electricity prices for tenement
houses and residential clusters
The retail electricity prices for tenement
houses and residential clusters shall perform as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The retail
electricity prices for the production, non-business administration, and trading
at tenement houses and residential clusters shall apply the voltage-based
retail electricity tariff for the corresponding purposes prescribed in Article
7, Article 9, and Article 10 of this Circular.
VI. ELECTRICITY
PRICES FOR INDUSTRIAL ZONES:
1. Wholesale electricity prices for
industrial zones:
a) The wholesale
electricity prices sold by electricity companies to electricity retailers in
industrial zones are prescribed in Article 17 of this Circular.
b) The wholesale
electricity prices prescribed in Clause 1 Article 17 of this Circular are
applicable to the industrial zones where the electricity retailers invest in
110kV transformer stations and the medium-voltage line in industrial zones to
sell electricity to customers using electricity in industrial zones. The wholesale electricity prices applicable to each
transformer station at 110/35-22-10-6 kV are determined based on the total
capacity of the 110kV transformer installed at the station.
Example: An
electricity retailing and management unit in the industrial zone A buys
electricity from the electricity seller B at the 110kV busbar of the 110/22kV
transformer station to sell to its customers in the industrial zone at voltage
of 22 kV; the 110/22kV transformer station includes 02 transformers, the
capacity of each transformer is 40 MVA. The
total capacity of the transformer station is 2x40 MVA = 80 MVA.
The price levels
applied as follows:
Wholesale
electricity price (VND/ kWh)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,222
- Off-Peak hours
745
- Peak hours
2,223
The electricity retail
and management unit at industrial zone A shall sell electricity at voltage of
22 KV to the producers in the industrial zone at the following prices:
Electricity
price (VND/ kWh)
- Normal hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Off-Peak hours
822
- Peak hours
2,376
c) The wholesale
electricity prices prescribed in Clause 2 Article 17 of this Circular are
applied in case where the electricity retailer at the industrial zone buys
electricity from the electricity seller at the medium-voltage busbar of the
110/35-22-10-6kV transformer station or at the shunt point of the
medium-voltage line, and retails electricity to the customers in the industrial
zone at the medium-voltage side of the 35-22-10-6 kV/0.4kV transformer station.
The wholesale prices
at the master electricity meter are the retail electricity prices applicable to
the production industries prescribed in Article 7 of this Circular at the
corresponding voltages minus backward 2%. The
power consumption for calculation of the deducting-backwards price is the
actual consumption measured by the master electricity me.
Example: An
electricity retail and management unit at industrial park A buys electricity
from the electricity seller at the 22kV busbar of the 110/22kV station in
industrial zone to sell to its customers in the industrial zone at 22kV side of
the 22/0.4kV transformer stations:
The electricity retail
unit at industrial park A shall pay to the electricity seller at prices as
follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Normal hours
1,305 x 98% = 1,279
- Off-Peak hours
822
x 98% = 806
- Peak hours
2,376 x 98% = 2,328
The retail prices for
electricity sold by the electricity retail and management unit at industrial
zone A to the customers in the industrial zone at voltage of 22 KV as follows:
Electricity
price (VND/kWh)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1,305
- Off-Peak hours
822
- Peak hours
2,376
d) The wholesale
prices prescribed in Clause 3 Article 17 of this Circular are applicable when
the electricity retailer at the industrial zone buys electricity from the
electricity seller at the medium-voltage side of the 35-22-10-6/0.4kV
transformer station, and retail electricity to its customers in the industrial
zones at voltage of 0.4kV.
The wholesale prices
at the master electricity meter are the retail prices at the corresponding
medium voltages applicable to the production industries as prescribed in
Article 7 of this Circular.
Example: An
electricity retailer at industrial zone A buys electricity from the electricity
seller at voltage of 22kV to sell to its customers in the industrial zone at
voltage of 0.4 kV:
The electricity retail unit at industrial park A
shall pay to the electricity seller at prices as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity
price (VND/kWh)
- Normal hours
1,305
- Off-Peak hours
822
- Peak hours
2,376
2. The retail
prices for customers in industrial zones
a) The retail prices
for customers in industrial zones are performed in accordance with subjects and
the retail prices prescribed in Chapter II of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66