THE
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
|
No.
12/2009/TT-BCT
|
Hanoi,
May 22, 2009
|
CIRCULAR
ON IMPLEMENTATION OF THE RULES OF ORIGIN PROVIDED IN THE
ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to the Government's
Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the ASEAN Trade in Goods Agreement signed on February 26, 2009, at
the I4th ASEAN Summit in Cha-am, Thailand, between the member states of the
Association of Southeast Asian Nations;
Pursuant to the Government's Decree No. 19/2006/ND-CP of February 20, 2006,
detailing the Commercial Law regarding origin of goods;
The Ministry of Industry and Trade prescribes the implementation of the rules
of origin provided in the ASEAN Trade in Goods Agreement as follows:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.
Goods eligible for issuance of certificates of origin, form D
A good eligible for issuance of
certificates of origin, form D (below referred to as C/O). means an originating
good under the provisions of Annex 1 to this Circular for which a C/O is issued
by a form-D C/O issuer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The ASEAN Trade in Goods
Agreement (ATIGA) is the one signed on February 26, 2009, at the 14th ASEAN
Summit in Cha-am. Thailand, between the member states of the Association of
Southeast Asian Nations;
2. Vietnamese issuer of C/O.
form D (below referred to as C/O issuer), means organizations specified in
Annex 13.
3. Applicant for C/O. form D
(below referred to as C/O applicant), means an exporter, producer or a lawfully
authorized representative of an exporter or producer.
4. eCOSys means Vietnam's
certificate of origin management and issuance electronic system at
http://www.ecosys.gov.vn.
Article 3.
Responsibilities of C/O applicants C/O applicants shall:
1. Register trader dossiers with
C/O issuers under Article 5;
2. Submit C/O application
dossiers to C/O issuers;
3. Prove that their exports
satisfy all origin requirements and facilitate the verification of the origin
of these goods by C/O issuers;
4. Take responsibility before
law for the accuracy and truthfulness of their declarations related to C/O
application, including cases of authorization by exporters:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Facilitate the verification
by C/O issuers at production establishments or places where exports are raised,
grown, harvested and processed;
7. Prove the authenticity of the
origin of exported goods at the request of the Ministry of Industry and Trade,
C/O issuers or customs offices of Vietnam or importing countries.
Article 4.
Responsibilities of C/O issuers C/O issuers shall:
1. Give guidance to C/O
applicants upon request;
2. Receive and examine trader
dossiers and C/O application dossiers;
3. Verify the actual origin of
goods when necessary;
4. Issue C/O when goods satisfy
the origin requirements in this Circular and C/O applicants observe all
provisions of Article 3;
5. Send specimens of signatures
of persons authorized to sign C/O and seals of C/O issuers to the Ministry of
Industry and Trade (the Import and Export Department) under the Ministry of
Industry and Trade's regulations for registration with competent authorities of
importing countries;
6. Settle complaints related to
C/O issuance according to their competence:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Exchange information relating
to the C/O issuance with other C/O issuers:
9. Send reports to, participate
in all professional training courses on origin organized by, and respond to
other requests under regulations of the Ministry of Industry and Trade.
Chapter II
PROCEDURES FOR C/O ISSUANCE
Article 5.
Registration of trader dossiers
1. C/O applicants may be
considered for C/O issuance only at places where they have registered their
trader dossiers and after they have completed trader dossier registration
procedures. A trader dossier comprises:
a/ Registration of the specimen
of the signature of the person authorized to sign the C/O application and the
specimen of the seal of the trader (Annex 12. not printed herein);
b/ Business registration
certificate of the trader (a certified true copy);
c/ Tax identification number
registration certificate (a certified true copy);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Before the C/O application,
any change in the trader dossier shall be notified to the C/O issuer with which
this dossier has been registered. A trader dossier shall be updated once every
two (2) years.
3. In case of a force majeure
circumstance or for a plausible reason, if wishing to get a C/O issued by a C/O
issuer different from that with which it has registered the trader dossier, a
C/O applicant shall provide written plausible reasons for the non-application
at the C/O issuer with which it has registered the trader dossier, and register
the trader dossier with the new C/O issuer.
Article 6.
C/O application dossiers
1. A C/O application dossier
comprises:
a/ The C/O application form
(Annex 10, not printed herein), which has been fully and duly filled in as
guided in Annex 9 (not printed herein);
b/ The C/O form (Annex 8, not printed
herein), which has been fully filled in;
c/ The customs declaration for
which customs procedures have been completed. This declaration is not required
for exports which are not subject to customs declaration under law;
d/ The commercial invoice;
e/ The bill of lading or
equivalent document in case the trader has no bill of lading. When a
back-to-back C/O is issued for the whole goods lot or part of the goods lot
brought from a non-tariff zone into the domestic market, this document may be
exempted if the trader does not actually hold it.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. When finding it necessary,
the C/O issuer may request the C/O applicant to supply additional documents
related to the exports, such as customs declaration of imported materials and auxiliary
materials; export permit (if any); purchase and sale contract; value-added
invoices on the purchase and sale of domestic materials and auxiliary
materials; samples of materials and auxiliary materials or exports; description
of the manufacturing process with HS headings of input materials and goods (for
change in tariff classification (CTC) criteria or good manufacturing or
processing operation criteria); or calculation of the regional value content
(RVC) (for RVC criteria); and other documents proving the origin of exports.
3. The papers specified at
Points c, d and e of Clause 1, and Clause 2, may be copies bearing the
signatures and true-copy stamps of traders' representatives at law or
authorized persons, together with their originals for comparison at the request
of C/O issuers when necessary.
4. For traders joining the
eCOSys, their persons authorized to sign C/O applications shall declare data
via the eCOSys, give their e-signatures and automatically transmit them to CI O
issuers. After examining application dossiers on the eCOSys, if agreeing to
issue C/O, C/O issuers shall notify such via the eCOSys to applying traders to
submit complete dossiers on paper to C/O issuers for comparison before issuing
C/O.
Article 7.
Receipt of C/O application dossiers
When C/O applicants file their
dossiers, record officers shall receive and examine these dossiers, then notify
C/O applicants in dossier receipts or other written forms of one of the
following actions:
1. Issuance of C/O under Article
8;
2. Request for supplementation
of documents under Article 6;
3. Refusal to issue C/O when
detecting that:
a/ C/O applicants fail to
register trader dossiers under Article 5;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ C/O applicants have not yet
submitted documents which are allowed to be submitted later under Article 6;
d/ Dossiers contain
contradictory details:
e/ C/O application dossiers are
filed with offices other than those with which trader dossiers have been registered;
or,
f/ C/O declarations are filled
in by handwriting, or contain erasures or contents which are unreadable, or
printed in multicolor inks:
g/ There are lawful grounds to
evidence that goods are non-originating under this Circular or C/O applicants
have committed fraudulent or dishonest acts in proving the origin of their
goods.
Article 8.
Issuance of C/O
1. A C/O shall be issued within
three (3) working days after the C/O applicant files a complete and valid
dossier, except cases specified in Clause 2 of this Article.
2. C/O issuers may conduct
verification at production establishments if they deem that the dossier
examination provides insufficient grounds for C/O issuance or when they detect
signs of illegal acts in connection to previously issued C/O. Verifiers of C/O
issuers shall make minutes of verification results and request C/O applicants
and/or exporters to jointly sign these minutes. In case C/O applicants and/or
exporters refuse to sign these minutes, verifiers shall write the reasons for
such refusal in the minutes and sign them for certification.
The time limit for issuing or
refusing to issue a C/O in this case is five (5) working days after the C/O
applicant files a complete dossier.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The verification must not
impede the delivery of goods or payment by exporters, unless it is due to the
fault of exporters.
Article 9.
Withdrawal of issued C/O
C/O issuers may withdraw C/O
they have issued in the following cases:
1. Exporters or C/O applicants
have forged documents.
2. Issued C/O are not
conformable with the origin criteria.
Chapter
III
MANAGEMENT OF C/O
ISSUANCE
Article 10.
Competence to sign C/O
Only persons who have completed
procedures for specimen signature registration with the Ministry of Industry
and Trade for forwarding to the ASEAN Secretariat in order to register specimen
signatures with competent authorities of importing countries may sign and issue
C/O.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Import and Export Department
of the Ministry of Industry and Trade shall act as the focal point performing
the following jobs:
1. Guiding and inspecting the
C/O issuance;
2. Carrying out procedures for
registering specimens of signatures of persons competent to sign and issue C/O
and specimens of seals of Vietnamese C/O issuers with the ASEAN Secretariat,
and forwarding specimens of signatures of persons competent to sign and issue
C/O and specimens of seals of C/O issuers of ATIGA member states to the
Ministry of Finance (the General Department of Customs);
3. Assisting the Minister of
Industry and Trade in settling matters related to the issuance of C/O.
Article 12.
Reporting regime
1. C/O issuers shall update data
on C/O issuance on the eCOSys on a daily basis. Information updates must cover all
information required to be declared in C/O application dossiers.
2. Before December 31. 2009, C/O
issuers which have not yet connected to the eCOSYs shall make eCOSYs connection
with the Department for E-Commerce and Information Technology of the Ministry
of Industry and Trade. Pending the completion of eCOSYs connection, C/O issuers
shall send monthly reports in writing and by e-mail (with data in the Excel
format). Reports for a month must be sent to the Ministry of Industry and Trade
not later than the 5th day of the subsequent month, based on the date shown in
the postmark or the date of sending e-mail and made according to a form
provided in Annex 14 (not printed herein).
3. C/O issuers that have
violated Clauses 1 and 2 of this Article thrice shall be suspended from issuing
C/O and be named on the website of the Ministry of Industry and Trade. After at
least 6 months, the Ministry of Industry and Trade will consider empowering C/O
issuers suspended from issuing C/O to issue C/O again based on the requests and
explanations of these issuers.
Article 13.
Implementation provisions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
VICE MINISTER
Nguyen Thanh Bien
ANNEX 1.
RULES OF ORIGIN
(To the Circular on implementation of the rules of origin provided in the
ATIGA)
Article 1. Interpretation
of terms
In this Annex, some terms are
construed as follows:
1. "Aquaculture" means
the farming of aquatic organisms, including fishes, mollusks, crustaceans,
other aquatic invertebrates and aquatic plants, from feedstock, such as eggs,
fry, fingerlings and larvae, by intervention in the rearing or growth processes
to enhance production such as regular stocking, feeding, or protection from
predators;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. "FOB" means the
free-on-board value of the goods, inclusive of the costs of transport to the port
or site of final shipment abroad. FOB price shall be determined under Article
VII of GATT 1994 and the Agreement on the Implementation of Article VII of GATT
1994 as contained in Annex 1A to the WTO Agreement;
1. "Generally accepted
accounting principles" means the recognized consensus or substantial
authoritative support in a Party, with respect to the recording of revenues,
expenses, costs, assets and liabilities; the disclosure of information; and the
preparation of financial statements. These principles may encompass broad
guidelines of general application as well as detailed standards, practices and
procedures;
5. "Goods" shall
include materials and/or products, which can be wholly obtained or produced in
a member state, even if they are intended for later use as materials in another
production process. For the purposes of this Annex, the terms "goods"
and "products" can be used interchangeably;
6. "Identical and
interchangeable materials" means materials being of the same kind and
commercial quality, possessing the same technical and physical characteristics,
and which once they are incorporated into a complete product cannot be
distinguished from one another for origin purposes by virtue of any markings;
7. "Materials" means
any matter or substance used or consumed in the production of a good,
physically incorporated into a good, or used in the production of another good;
8. "Originating good” or
"originating material" means a good or material that qualifies as
originating in accordance with this Annex;
9. "Packing materials and
containers for transportation and shipment" means the goods used to
protect a good during its transportation and shipment, different from those
containers or materials used for its retail;
10. "Production" means
methods of obtaining a good, including growing, mining, harvesting, raising,
breeding, extracting, gathering, collecting, capturing, fishing, trapping,
hunting, manufacturing, processing or assembling.
11. "Product specific
rules" means rules that specify that the materials have undergone a change
in tariff classification or a specific manufacturing or processing operation,
or satisfy the regional value content criterion (or ad valorem criterion) or a
combination of any of these criteria.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A good imported into the
territory of a Member State from another Member State shall be treated as an
originating good eligible for tariff incentives if it conforms to any of the
following origin requirements:
1. It is wholly obtained or
produced in the territory of the exporting Member State as defined in Article
3: or,
2. It is not wholly obtained or
produced in the territory of the exporting Member State, provided that it is
eligible under Article 4 or 6.
Article 3. Wholly
obtained or produced goods
Goods referred to in Clause 1,
Article 2 shall be considered as wholly obtained or produced entirely in the
exporting Member State in the following cases:
1. Plants and plant products,
including fruits, flowers, vegetables, trees, seaweed, fungi and live plants, grown
and harvested, picked or gathered in the exporting Member State;
2. Live animals, including
mammals, birds, fish, crustaceans, mollusks, reptiles, bacteria and viruses,
born and raised in the exporting Member State;
3. Goods obtained from live
animals in the exporting Member State;
4. Goods obtained from hunting,
trapping, fishing, farming, aquaculture, gathering or capturing conducted in
the exporting Member State;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Products of sea-fishing taken
by vessels registered with a Member State and entitled to fly its flag and
other products[1] taken
from the waters, seabed or beneath the seabed outside the territorial waters[2] of that Member State,
provided that the Member State has the rights to exploit such waters, seabed
and beneath the seabed in accordance with international law[3];
7. Products of sea-fishing and
other marine products taken from the high seas by vessels registered with a
Member State and entitled to fly the flag of that Member State;
8. Products processed and/or
made on board factory ships registered with a Member State and entitled to fly
the flag of that Member State, exclusively from products referred to in Clause
7 of this Article;
9. Articles collected there
which can no longer perform their original function nor are capable of being
restored or repaired and are fit only for disposal or recovery of parts of raw
materials, or for recycling purposes;
10. Waste and scrap derived
from:
a/ production in the exporting
Member State: or,
b/ used goods collected in the
exporting Member State, provided that such goods are fit only for the recovery
of raw materials; and.
11. Goods obtained or produced
in the exporting Member State from products referred to in Clauses 1 thru 10 of
this Article.
Article 4. Not wholly
obtained or produced goods
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Goods referred to in Clause
2, Article 2 shall be regarded as originating in the Member State where the
manufacture or processing of these goods has taken place if:
- They have a regional value
content (below referred to as "ASEAN value content" or the
"regional value content (RVC)") of at least forty per cent (40%)
which is calculated using the formula set out in Article 5; or,
- All non-originating materials
used for producing the goods have undergone a change in tariff classification
(hereinafter referred to as "CTC") at four-digit level (i.e., a
change in tariff heading) of the Harmonized System.
b/ Each Member State shall
permit the exporter of the good to decide whether to use either of the two
criteria "RVC" of at least forty per cent (40%)" or "a
change in tariff classification at four-digit level" set out at Point a,
Clause 1, when determining the origin of the good.
2. Product specific rules
a/ Notwithstanding Clause 1 of
this Article, goods referred to in Annex 2 shall be regarded as originating
goods if they satisfy the relevant criteria set out for these goods in Annex 2.
b/ Where a product specific rule
provides a choice of criteria RVC, CTC, and a specific manufacturing or
processing operation (SP), or a combination of these, each Member State shall
permit the exporter of the goods to decide which criterion to use in
determining the origin of goods.
c/ Where product specific rules
specify a certain RVC, it is required that the RVC is calculated using the
formula set out in Article 5.
d/ The CTC and SP criteria are
applicable only to non-originating materials.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 5. Formulas for
RVC calculation
1. RVC referred to in Article 4
shall be calculated according to either of the following formulas:
a/ Direct formula:
RVC
=
ASEAN
material cost
+
Direct
labor cost
+
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Other
costs
+
Profit
x
100%
FOB
price
Or.
b/ Indirect formula
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
=
FOB
price
-
Value
of non-originating materials, parts or goods
x
100%
FOB
price
2. For the purpose of
calculating RVC provided in Clause 1 of this Article:
a/ ASEAN material cost is the CIF
value of originating materials, parts or goods that are acquired or produced by
the producer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The CIF value at the time of
importation of the goods or importation can be proven; or.
- The earliest ascertained price
paid for the goods of undetermined origin in the territory of the Member State
where the manufacture or processing takes place;
c/ Direct labor cost includes
wages, remuneration and other employee benefits associated with the manufacturing
process;
d/ Direct overhead cost
includes, but is not limited to. real property items associated with the
production process (insurance, factory rent and hire-purchase, depreciation on
buildings, repair and maintenance, taxes, interests on mortgage); hire-purchase
of and interest payments for plant and equipment: factory security; insurance
(plant, equipment and materials used in the manufacture of the goods);
utilities (energy, electricity, water and other utilities directly attributable
to the production of the goods); research, development, design and engineering;
dies, moulds, tooling and the depreciation, maintenance and repair of plant and
equipment; royalties or licenses (in connection with patented machines or
processes used in the manufacture of the goods or the right to manufacture the
goods); inspection and testing of materials and the goods: storage and handling
in the factory; disposal of recyclable wastes: and cost elements in computing
the value of raw materials, i.e., port and clearance charges and import duties;
and.
e/ FOB price means the
free-on-board value of the goods as defined in Article 1. FOB price shall be
determined by adding the value of materials, production cost, profit and other
costs.
3. Member States shall determine
and adhere to only one method of calculating the RVC. Member States shall be
given the flexibility to change their calculation method provided that such
change is notified to the AFTA Council at least six (6) months prior to the
adoption of the new method. Any verification to the RVC calculation by the
importing Member State shall be done on the basis of the method used by the
exporting Member State.
4. In determining RVC. Member
States shall closely adhere to the guidelines for costing methodologies set out
in Annex 5.
5. Locally procured materials
produced by established licensed manufacturers, in compliance with domestic
regulations, shall be deemed to have fulfilled the origin requirement of this
Annex; locally procured materials from other sources shall be subjected to the
origin verification under the Agreement on Customs Valuation for the purpose of
origin determination.
6. The value of goods under this
Annex shall be determined under the Agreement on Customs Valuation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 6. Accumulation
1. Unless otherwise provided in
the ATIGA, goods originating in a Member State, which are used in another
Member State as materials for finished goods eligible for preferential tariff
treatment, shall be considered to be originating in the latter Member State
where manufacture or processing of the goods has taken place.
2. If the RVC of the material is
less than forty per cent (40%), it shall be cumulated (using the RVC criterion)
to the actual domestic content provided that it is equal to or more than twenty
per cent (20%). The implementing guidelines are set out in Annex 6.
Article 7. Minimal
operations and processes
1. Operations or processes
undertaken, by themselves or in combination with each other for the purposes
listed below, are considered to be minimal and shall not be taken into account
in determining whether a good has been originating in one Member State:
a/ ensuring preservation of
goods in good condition for the purposes of transport or storage;
b/ facilitating shipment or
transportation; and.
c/ packaging or presenting goods
for sale.
2. A good originating in the
territory of a Member State shall retain its initial originating status, when
exported from another Member State, where minimal operations or processes
referred to in Clause 1 of this Article have been undertaken.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Preferential tariff treatment
shall be applied to goods satisfying the requirements of this Annex and which
are consigned directly between the territories of the exporting Member State
and the importing Member State.
2. The following shall be
considered as directly consigned:
a/ goods transported from an
exporting Member State to the importing Member State: or.
b/ goods transported through one
or more Member States, other than the exporting Member State and the importing
Member State, or through a non-Member State, provided that:
- The transit entry is justified
for geographical reason or by consideration related exclusively to transport
requirements;
- The goods have not entered
into trade or consumption there; and.
- The goods have not undergone
any operation there other than unloading and reloading or any other operation
required to preserve them in good condition.
Article 9. De Minimis
1. A good that does not undergo
a change in tariff classification shall be considered as originating if the
value of all non-originating materials used in its production that do not
undergo the required change in tariff classification does not exceed ten
percent (10%) of the FOB value of the good and the good meets all other
requirements set forth in this Annex.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 10. Packages and
packing materials
1. Packaging and packing
materials for retail:
a/ If a good is subject to the
RVC criterion, the value of the packaging and packing materials for retail
shall be considered to be forming a whole with the good and taken into account
in its origin assessment.
b/ When Point a, Clause 1 of
this Article is not applicable, the packaging and packing materials for retail,
when classified together with the packaged good shall not be taken into account
in considering whether all non-originating materials used in the manufacture of
a product fulfils the CTC criterion.
2. The containers and packing
materials exclusively used for the transport of a good shall not be taken into
account for determining the origin of the said good.
Article 11. Accessories,
spare parts and tools
1. If a good is subject to the
CTC- or SP-based rule of origin, the origin of accessories, spare parts, tools
and instructional or other information materials presented with the good shall
not be taken into account in determining whether the good qualifies as an
originating good, provided that:
a/ The accessories, spare parts,
tools and instructional or other information materials are not invoiced
separately from the good; and,
b/ The quantities and value of
the accessories, spare parts, tools and instructional or other information
materials are customary for the good.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 12. Neutral
elements
In order to determine whether a
good originates, it shall not be necessary to determine the origin of the
following which might be used in its production and not incorporated into the
good:
1. fuel and energy;
2. tools, dies and moulds;
3. spare parts and materials
used in the maintenance of equipment and buildings;
4. lubricants, greases,
compounding materials and other materials used in production or used to operate
equipment and buildings;
5. gloves, glasses, footwear,
clothing and safety equipment;
6. equipment, devices and
machines used for testing or inspecting the good;
7. catalyst and solvent;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 13. Identical and
interchangeable materials
1. The determination of whether
identical and interchangeable materials are originating shall be made either by
physical segregation of each of the materials or by the use of generally
accepted accounting principles of stock control applicable or inventory
management practiced in the exporting Member State.
2. Once a decision has been
taken on the inventory management method, that method shall be used throughout
the fiscal year.
Article 14. C/O
To be accepted as eligible for
preferential tariff treatment, a good must have a certificate of origin as set
out in Annex 8 issued by a government authority designated by the exporting
Member State and notified to the other Member States in accordance with Annex
7.-
ANNEX 7.
PROCEDURES FOR ISSUANCE AND VERIFICATION OF C/O
(To the Circular on implementation of the rules of origin provided in the
ATIGA)
Article 1. Definitions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. "Exporter" means a
natural or legal person located in the territory of a Member State where a good
is exported from by such person;
3. "Importer" means a
natural or legal person located in the territory of a Member State where a good
is imported into by such person;
4. "C/O issuer" means
an organization authorized by the Government of the exporting Member State to
issue C/O and notified to all the other Member States in accordance with this
Annex; and,
5. "Producer" means a
natural or legal person who carries out production in the territory of a State
Member as set out in Article 1 of Annex 1.
Article 2. Specimens of
signatures and seals of C/O issuers
1. Each Member State shall
provide a list of the names, addresses, specimens of signatures and specimens
of seals of its C/O issuers, in hard copy and soft copy formats, to the ASEAN
Secretariat for dissemination to other Member States in soft copy formats. Any
change in the said list shall be promptly provided in the same manner.
2. The specimens of signatures
and seals of C/O issuers shall be updated annually by the ASEAN Secretariat.
Any C/O issued by an official not named in the list referred to in Clause 1
shall not be honored by the importing Member State.
Article 3. Supporting
documentary evidence
For the purpose of determining
originating status, C/O issuers may request supporting documentary evidence or
carry out checks considered appropriate in accordance with relevant regulations
of a Member State.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The producer or exporter of
the good or its authorized representative filing an application with the C/O
issuer shall request the latter to conduct pre-exportation examination of the
origin of the good in accordance with the Member States regulations. The result
of the examination, subject to review periodically or whenever appropriate,
shall be accepted as the supporting evidence in determining the origin of the
said good to be exported thereafter. This examination may not apply to the good
of which, by its nature, origin can be easily determined.
2. For locally procured materials,
self-declaration by the final manufacturer shall be used as a valid document
when applying for the issuance of a C/O.
Article 5. Submission of
C/O applications At the time of carrying out the formalities for exporting the
goods under preferential treatment, the exporter or his authorized
representative shall submit a written application for a (70 together with
appropriate supporting documents proving that the goods to be exported qualify
for the issuance of a C/O.
Article 6. Examination of
C/O application dossiers
The C/O issuer shall carry out
proper examination, in accordance with the domestic-laws of its country, upon
each application for a C/O to ensure that:
1. The application and the C/O
are duly completed and signed by the authorized signatory;
2. The origin of the good is in
conformity with the rules provided in Annex 1;
3. The other statements of the
C/O correspond to supporting documentary evidence submitted:
4. Description, quantity and
weight of goods, marks and number of packages, number and kinds of packages, as
specified, conform to the goods to be exported;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 7. C/O
1. A C/O must be on A4-size
white paper in conformity to the specimen shown in Annex 8 (not printed
herein). It shall be made in English.
2. A C/O set comprises one
original and two carbon copies.
3. Each C/O bears a reference
number separately given by each C/O issuer.
4. Each C/O bears the handwritten
signature and the seal of the C/O issuer.
5. The original copy shall be
forwarded by the exporter to the importer for submission to the customs office
of the importing Member State at the port or place of importation. The
duplicate shall be retained by the C/O issuer in the exporting Member State.
The triplicate shall be retained by the exporter.
Article 8. Indication of
origin criterion
To implement the provisions of
Article 2 of Annex 1. a C/O issued by the final exporting Member State must indicate
the relevant applicable origin criterion in box 8.
Article 9. Handling of
errors on C/O
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Striking out the erroneous
materials and making any addition required. Such alterations shall be approved
by an official authorized to sign the C/O and certified by the C/O issuer.
Unused spaces shall be crossed out to prevent any subsequent addition; or.
2. Issuing a new C/O to replace
the erroneous one.
Article 10. Issuance of
C/O
1. C/O shall be issued at the
time of exportation or soon thereafter, if. under the rules of origin provided
in Annex 1, the goods to be exported can be considered originating in the
exporting Member State.
2. In exceptional cases in which
a C/O has not been issued at the time of exportation or no later than three (3)
days from the date of exportation, due to unintentional errors or omissions or
other valid causes, the C/O may be issued retroactively but no longer than one
(1) year from the date of shipment and shall be marked in the "Issued
Retroactively" box.
Article 11. Back-to-back
C/O
The C/O issuer of the
intermediate Member State may issue a back-to-back C/O if an application is
made by the exporter, provided that:
1. A valid original C/O is
presented by the applicant. In the case in which no original C/O is presented,
its certified true copy shall be presented by the applicant:
2. The back-to-back C/O issued
must contain some of the same information as the original CI O. In particular,
every box in the back-to-back C/O must be completed. FOB price of the
intermediate Member State in box 9 must also be shown on the back-to-back C/O;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. In case the information is
not complete and/ or circumvention is suspected, the customs office of the
final importing Member State may request that the original C/O be submitted by
the final importer;
5. Verification procedures set
out in Articles 18 and 19 are also applied to Member State issuing the
back-to-back C/O.
Article 12. Loss of C/O
In case of theft, loss or
destruction of a C/O. the exporter may apply in writing to the C/O issuer for a
certified true copy of the original to be made out on the basis of the export
documents in its possession bearing the words "CERTIFIED TRUE COPY"
in box 12. This copy shall bear the date of issuance of the original C/O. The
certified true copy shall be issued no longer than one year from the date of
issuance of the original C/O.
Article 13. Submission of
C/O
1. For the purpose of claiming
preferential tariff treatment, the importer shall submit to the customs office
of the importing Member State at the time of import a declaration and the C/O
enclosed with supporting documents (i.e.. commercial invoices and the through
Bill of Lading issued in the territory of the exporting Member State upon
request) and other documents as required by the domestic laws of the importing
Member State.
2. In case a C/O is rejected by
the customs office of the importing Member State, the subject C/O shall be
marked accordingly in box 4 and returned to the C/O issuer within a reasonable
period not exceeding sixty (60) days. The C/O issuer shall be duly notified by
the customs office of the importing Member State of the grounds for the denial
of preferential tariff treatment.
3. In case a C/O is rejected, as
stated in Clause 2, the customs office of the importing Member State may
consider the clarifications made by the C/O issuer to decide whether it can
accept the C/O and reinstate the preferential tariff treatment. The C/O
issuer's clarifications should be detailed and exhaustive in addressing the
grounds for denial of preferential tariff treatment raised by the importing Member
State.
Article 14. Validity of
C/O
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The C/O must be submitted to
the customs office of the importing Member State within twelve (12) months from
the date of issuance.
2. In case the C/O is submitted
to the customs office of the importing Member State after the expiration of the
time limit specified in Clause 1, such C/O is still to be accepted when failure
to observe the time limit results from force majeure or other plausible causes
beyond the control of the exporter; and.
3. In all cases, the customs
office of the importing Member State may accept such C/O provided that the
products have been imported before the expiration of the validity of the said
C/O.
Article 15. Waiver of C/O
In the case of consignments of
goods originating in the exporting Member State and not exceeding USD 200 (two
hundred) FOB. the production of C/O shall be waived and the use of simplified
declaration by the exporter that the goods in question have originated in the
exporting Member State will be accepted. Goods sent by post not exceeding USD
200 FOB shall also be similarly treated.
Article 16. Handling of
minor discrepancies
1. Where the origin of the good
is not in doubt, the discovery of minor discrepancies, printed errors in the
statements made in the C/O and those made in the documents submitted to the
customs office of the importing Member State for the purpose of carrying out
the import formalities shall not ipso-facto invalidate the CI O. if it does in
fact correspond to the products actually imported.
2. In case the exporting Member
State and importing Member State have different HS tariff classifications for a
good subject to preferential tariffs, the imported goods shall be released at
the MFN or a higher rate, depending on the rules of origin currently in force,
and no penalty or other charges shall be imposed on the exporter in accordance
with the domestic laws of the importing Member State. Once the classification
differences have been resolved, the correct preferential rate shall be applied
and any overpaid duty shall be refunded, in accordance with the domestic laws
of the importing Member State, after the issue has been resolved.
3. For multiple items declared
under the same C/O. a problem encountered with one of the items listed will not
affect or delay the grant of preferential tariff treatment and customs
clearance of the remaining items listed in the CI O. Clause 3 of Article 18 may
be applied to the problematic items.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. For the purposes of the
verification process pursuant to Articles 18 and 19. the producer and/ or
exporter applying for a C/O shall, subject to the domestic laws of the
exporting Member State, keep its supporting records for application for three
(3) years from the date of issuance of the C/O.
2. The application for C/O and
all documents related to such application shall be retained by the C/O issuer
for three (3) years from the date of issuance.
3. Information relating to the
validity of the C/O shall be furnished upon request of the importing Member
State by an official authorized to sign the C/O and certified by competent
Government authorities.
4. Any information communicated
between the Member States concerned shall be treated as confidential and shall
be used for the C/O validation purpose only.
Article 18. Retroactive
check
The importing Member State may
request the C/O issuer of the exporting Member State to conduct a retroactive
check at random and/or when it has reasonable doubt as to the authenticity of
the document or as to the accuracy of the information regarding the true origin
of the products in question or of certain parts thereof. Upon such request, the
C/O issuer of the exporting Member State shall conduct a retroactive check on a
producer/exporter's cost statement based on the current cost and prices, within
six (6) months from the date of exportation, subject to the following
conditions:
1. The request for retroactive
check shall be accompanied with the C/O concerned and shall specify the reasons
and any additional information suggesting that the particulars given on the
said C/O may be inaccurate, unless the retroactive check is requested on a
random basis;
2. The C/O issuer receiving a
request for retroactive check shall respond to the request promptly and reply
within ninety (90) days after the receipt of the request;
3. The customs office of the
importing Member State may suspend the grant of preferential tariff treatment
while awaiting the result of verification. However, it may release the goods to
the importer subject to any administrative measures deemed necessary, provided
that they are not subject to import prohibition or restriction and there is no
suspicion of fraud;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 19. Verification
visits
If the importing Member State is
not satisfied with the outcome of the retroactive check stated in Article 18.
it may. in certain cases, request verification visits to the exporting Member
State.
1. Prior to a verification visit
to the exporting Member State, an importing Member State shall:
a/ Deliver a written
notification of its intention to conduct the verification visit to:
- The exporter or producer whose
premises are to be visited;
- The C/O issuer of the exporting
Member State in whose territory the verification visit is to occur;
- The customs office of the
Member State in whose territory the verification visit is to occur;
- The importer of the good
subject of the verification visit.
b/ The written notification
mentioned at Point a. Clause 1 of this Article must be as comprehensive as
possible including, among others:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The name of the exporter or
producer whose premises are to be visited;
- The proposed date for the
verification visit;
- The coverage of the proposed
verification visit, including reference to the good subject of the
verification:
- The names and titles of the
officials performing the verification visit;
c/ Obtain the written consent of
the exporter or producer whose premises are to be visited.
2. When a written consent from
the exporter or producer is not obtained within thirty (30) days upon receipt
of the notification pursuant to Point a. Clause 1 of this Article, the
importing Member State may deny preferential treatment to the product that
would have been subject of the verification visit.
3. The C/O issuer receiving the
notification may propose postponement of the proposed verification visit and
notify the importing Member State of such postponement. Notwithstanding any
postponement, any verification visit shall be carried out within sixty days
(60) days from the date of such receipt, or for a longer period as the
concerned Member States may agree.
4. The Member State conducting the
verification visit shall provide the exporter or producer whose product is the
subject of the verification and the relevant C/O issuer with a written
determination of whether or not the subject product qualifies as an originating
product.
5. Any suspended preferential
treatment shall be reinstated upon the written determination referred to in
Clause 4 of this Article that the good qualifies as an originating good.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. The verification visit
process, including the actual visit and determination of whether the subject
product is originating or not, shall be carried out and its results
communicated to the C/O issuer within a maximum of 180 days. While awaiting the
results of the verification visit, Clause 3 of Article 18 shall be applied.
Article 20.
Confidentiality
Member States shall maintain, in
accordance with their domestic laws, the confidentiality of classified business
information collected in the process of verification under Articles 18 and 19
and shall protect that information from disclosure that could prejudice the
competitive position of the person who provided the information. The classified
business information may only be disclosed to those authorities responsible for
the administration and enforcement of origin determination.
Article 21. Documents
required for direct transportation
For the purpose of implementing
Point b. Clause 2, Article 8 of Annex 1, when transportation is effected
through the territory of one or more intermediate non-Member State, the
following shall be produced to the customs office of the importing Member
State:
1. A through bill of lading
issued in the exporting Member State;
2. A C/O issued by the reievant
C/O issuer of the exporting Member State:
3. A copy of the commercial
invoice; and.
4. Supporting documents proving
that the requirements of direct transportation are complied with.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Products sent from an
exporting Member State for exhibition in another Member State and sold during
or after the exhibition for importation into a Member State may benefit from
tariff preferential treatment under the ATIGA on the condition that the
products meet the requirements of the Rules of Origin in Annex 1 provided that
it is shown to the satisfaction of the customs office of the importing Member
State that:
a/ An exporter has dispatched
those products from the territory of the exporting Member State to the Member
State where the exhibition is held and has exhibited them there;
b/ The exporter has sold the
goods or transferred them to a consignee in the importing Member State;
c/ The goods have been consigned
during the exhibition or immediately thereafter to the importing Member State
in the state in which they were sent for the exhibition.
2. For the purpose of
implementing the provisions of Clause 1 above, the C/O must be produced to
competent authorities of the importing Member State. The name and address of
the exhibition must be indicated. The competent authorities of the Member State
where the exhibition took place may provide evidence together with supporting
documents prescribed in Clause 4 of Article 21 for the identification of the
products and the conditions under which they were exhibited.
3. Clause 1 of this Article
applies to any trade, agricultural or crafts exhibition, fair or similar show
or display in shops or business premises with the view to the sale of foreign
products and where the products remain under customs control during the
exhibition.
Article 23. Invoices
issued by third countries
1. Relevant customs offices in
the importing Member State shall accept C/O in cases in which the sales invoice
is issued either by a company located in a non-Member State or by an ASEAN
exporter for the account of the said company, provided that the good meets the
origin requirements set out in Annex 1.
2. The exporter shall mark the
"Third country invoicing" box and indicate such information as name
and country of the invoice issuer on the C/O.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX 13
LIST OF C/O ISSUERS
(To the Circular on implementation of the rules of origin provided in the
ATIGA)
No.
Names
of issuers
Code
1
Hanoi Regional Import-Export
Management Section
01
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
02
3
Da Nang Regional Import-Export
Management Section
03
4
Dong Nai Regional
Import-Export Management Section
04
5
Hai Phong Regional
Import-Export Management Section
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Binh Duong Regional
Import-Export Management Section
06
7
Vung Tau Regional
Import-Export Management Section
07
8
Lang Son Regional
Import-Export Management Section
08
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Quang Ninh Regional
Import-Export Management Section
09
10
Hanoi Export Processing Zones
and Industrial Parks Management Board
31
11
Ho Chi Minh City Export
Processing Zones and Industrial Parks Management Board
32
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
33
13
Da Nang Export Processing
Zones and Industrial Parks Management Board
34
14
Thai Nguyen Industrial Parks
Management Board
35
15
Phu Tho Industrial Parks Management
Board
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
Bac Ninh Industrial Parks
Management Board
38
17
Quang Ninh Industrial Parks
Management Board
40
18
Hai Duong Industrial Parks
Management Board
41
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nghi Son Economic Zone
Management Board
42
20
Southeastern Nghe An Economic
Zone Management Board
43
21
Vung Ang Economic Zone
Management Board
44
22
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45
23
Quang Nam Industrial Parks
Management Board
46
24
Quang Ngai Industrial Parks
Management Board
47
25
Binh Dinh Industrial Parks
Management Board
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
26
Phu Yen Industrial Parks
Management Board
49
27
Van Phong Economic Zone
Management Board, Khanh Hoa province
50
28
Binh Thuan Industrial Parks
Management Board
51
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dong Nai Industrial Parks
Management Board
53
30
Ba Ria-Vung Tau Industrial
Parks Management Board
54
31
Long An Industrial Parks
Management Board
55
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
56
33
Binh Duong Industrial Parks
Management Board
57
34
Tien Giang Industrial Parks
Management Board
58
35
Can Tho Export Processing
Zones and Industrial Parks Management Board
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
36
Dong Thap Industrial Parks
Management Board
60
37
Vinh Long Industrial Parks
Management Board
61
38
Dung Quat Economic Zone
Management Board
62
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Vietnam-Singapore Industrial
Park Management Board
63
40
Lao Bao Special Economic-Trade
Zone Management Board
64
41
Nhon Hoi Economic Zone
Management Board
65
42
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
66
43
Binh Phuoc Industrial Parks
Management Board
67
44
Bo Y International Border-Gate
Economic Zone Management Board
68
45
Ho Chi Minh City Hi-Tech Park
Management Board
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
46
Hung Yen Industrial Parks
Management Board
70
47
Lao Cai Regional Import-Export
Management Section
71
48
Thai Binh Regional Import-Export
Management Section
72
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thanh Hoa Regional
Import-Export Management Section
73
50
Nghe An Regional Import-Export
Management Section
74
51
Tien Giang Regional
Import-Export Management Section
75
52
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
76
53
Hai Duong Regional
Import-Export Management Section
77