|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 02/2010/TT-BCT nhập khẩu thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế
Số hiệu:
|
02/2010/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thành Biên
|
Ngày ban hành:
|
14/01/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
02/2010/TT-BCT
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 01 năm 2010
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VIỆC NHẬP KHẨU THUỐC LÁ PHỤC VỤ KINH DOANH BÁN HÀNG
MIỄN THUẾ
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP
ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các
hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài;
Căn cứ Nghị định số 119/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 7 năm 2007 của Chính phủ về sản
xuất và kinh doanh thuốc lá;
Căn cứ Quyết định số 24/2009/QĐ-TTg ngày 17 tháng 2 năm 2009 của Thủ tướng
Chính phủ ban hành Quy chế về kinh doanh bán hàng miễn thuế;
Thực hiện chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ thông báo tại các văn bản số
4215/VPCP-KTTH ngày 23 tháng 6 năm 2009 và số 5441/VPCP-KTTH ngày 10 tháng 8
năm 2009 của Văn phòng Chính phủ về việc kinh doanh bán hàng miễn thuế và quy định
đối với thuốc lá nhập khẩu bán tại cửa hàng miễn thuế;
Sau khi trao đổi thống nhất với
Bộ Y tế và Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định việc nhập khẩu thuốc
lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế như sau:
Điều 1. Phạm
vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
Thông tư này quy định việc nhập
khẩu thuốc lá đối với thương nhân kinh doanh bán hàng miễn thuế có giấy phép hoạt
động theo quy định tại Quy chế về kinh doanh bán hàng miễn thuế ban hành kèm
theo Quyết định số 24/2009/QĐ-TTg ngày 17 tháng 2 năm 2009 của Thủ tướng Chính
phủ và các tổ chức có liên quan đến hoạt động kinh doanh bán hàng miễn thuế.
Điều 2. Cấp
giấy phép nhập khẩu thuốc lá để bán tại cửa hàng miễn thuế
1. Thẩm quyền cấp giấy phép nhập
khẩu thuốc lá bán tại cửa hàng kinh doanh miễn thuế
Bộ Công Thương cấp giấy phép nhập
khẩu thuốc lá cho thương nhân kinh doanh bán hàng miễn thuế.
2. Hồ sơ cấp phép
2.1. Công văn của thương nhân đề
nghị cho phép nhập khẩu thuốc lá để bán tại cửa hàng miễn thuế (theo Mẫu quy định
tại Phụ lục số 1 ban hành kèm theo Thông tư này)
2.2. Giấy phép
hoạt động kinh doanh hàng miễn thuế (Bản sao của thương nhân)
2.3. Báo cáo tình hình nhập khẩu,
tồn kho và tiêu thụ thuốc lá từ đầu năm đến thời điểm đề nghị cấp phép, có xác
nhận của Chi cục Hải quan quản lý Cửa hàng (theo Mẫu quy định tại Phụ lục số 2
ban hành kèm theo Thông tư này).
3. Nơi tiếp nhận
hồ sơ
Hồ sơ đề nghị cấp phép nhập khẩu
thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế gửi về Bộ Công Thương (Vụ Xuất
nhập khẩu), số 54, phố Hai Bà Trưng, Hà Nội.
4. Thời gian cấp phép
Trong thời hạn 10 ngày làm việc
kể từ khi nhận được hồ sơ đầy đủ, hợp lệ của thương nhân, Bộ Công Thương cấp giấy
phép nhập khẩu hoặc có văn bản trả lời nêu rõ lý do không cấp.
Điều 3. Quy
định về cảnh báo tác hại của thuốc lá
Thuốc lá nhập khẩu để bán tại cửa
hàng miễn thuế phải in cảnh báo về tác hại đối với sức khỏe bằng tiếng Việt hoặc
tiếng Anh phù hợp với các quy định của Công ước Khung về Kiểm soát thuốc lá
(FCTC).
Điều 4. Xử
lý thuốc lá đã nhập khẩu tồn đọng, khó tiêu thụ hoặc hư hỏng, quá hạn, kém phẩm
chất:
1. Thuốc lá đã nhập khẩu để kinh
doanh tại cửa hàng miễn thuế nhưng tồn đọng, khó tiêu thụ không được phép chuyển
vào tiêu thụ tại thị trường nội địa, phải tái xuất khẩu và không cần có giấy
phép của Bộ Công Thương.
2. Thuốc lá hư hỏng, kém chất lượng,
quá hạn sử dụng hoặc không tái xuất được phải thực hiện tiêu hủy. Thương nhân lập
biên bản về tình trạng hàng hoá đề nghị cơ quan hải quan cho phép tiêu hủy; tổ
chức tiêu hủy dưới sự giám sát của cơ quan Hải quan, lập Biên bản gửi về Bộ
Công Thương, Bộ Tài chính thay cho báo cáo. Việc tiêu hủy bảo đảm tuân thủ
nghiêm các quy định về phòng cháy, chữa cháy, bảo vệ môi trường…
Điều 5. Điều
khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày 28 tháng 02 năm 2010.
2. Bãi bỏ Thông tư số
21/1998/TT-BTM của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công Thương) ngày 24 tháng 12 năm
1998 hướng dẫn thi hành Quy chế về Cửa hàng kinh doanh hàng miễn thuế ban hành
kèm theo Quyết định số 205/1998/QĐ-TTg ngày 19 tháng 10 năm 1998 Thủ tướng
Chính phủ; Thông tư số 28/1999/TT-BTM ngày 01 tháng 9 năm 1999 của Bộ Thương mại
(nay là Bộ Công Thương) điều chỉnh bổ sung Thông tư số 21/1998/TT-BTM của Bộ
Thương mại (nay là Bộ Công Thương) ngày 24 tháng 12 năm 1998 hướng dẫn thi hành
Quy chế về Cửa hàng kinh doanh hàng miễn thuế ban hành kèm theo Quyết định số
205/1998/QĐ-TTg ngày 19 tháng 10 năm 1998 của Thủ tướng Chính phủ.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh , TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng TW và Ban Kinh tế TW;
- Viện KSND tối cao;
- Toà án ND tối cao;
- Cơ quan TW của các Đoàn thể;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra Văn bản);
- Công báo;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng,
các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK (09).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thành Biên
|
PHỤ LỤC SỐ 1
Ban
hành kèm theo Thông tư số 02/2010/TT-BCT ngày 14 tháng 01 năm 2010 của Bộ Công
Thương
Kính
gửi: Bộ Công Thương
Tên thương nhân:
Địa chỉ liên lạc
Số điện thoại
Số Fax:
Hoạt động kinh doanh miễn thuế
phục vụ .....(đối tượng mua hàng) theo:.... (Số giấy chứng nhận đủ điều kiện
kinh doanh hàng miễn thuế hoặc số giấy phép đầu tư hoặc số giấy chứng nhận đầu
tư)
Căn cứ tình hình nhập khẩu, tiêu
thụ và tồn kho thuốc lá tại Cửa hàng miễn thuế phục vụ.........(đối tượng mua
hàng) đến thời điểm.....(Báo cáo cụ thể có xác nhận của cơ quan hải quan gửi
kèm theo đây),
Đề nghị Bộ Công Thương cấp phép
nhập khẩu ......(trị giá tính theo USD) thuốc lá (điếu, xì gà, sợi) để bán tại
cửa hàng miễn thuế phục vụ......của Thương nhân trong thời gian.....
Thương nhân cam kết thực hiện việc
nhập khẩu, bán hàng và thanh quyết toán thuế đúng quy định hiện hành.
|
Người
đứng đầu thương nhân
(Ký tên và đóng dấu)
|
PHỤ LỤC SỐ 2
Ban
hành kèm theo Thông tư số 02/2010/TT-BCT ngày 14 tháng 01 năm 2010 của Bộ Công
Thương
UBND
TỈNH, T.P
TÊN THƯƠNG NHÂN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
……….
|
......,
ngày tháng năm
200
|
BÁO CÁO
TÌNH HÌNH NHẬP KHẨU, TỒN KHO VÀ TIÊU THỤ THUỐC
LÁ TẠI CỬA HÀNG MIỄN THUẾ CỦA.......
Từ
ngày……đến ngày………..
(Kèm
theo công văn số ngày /
/200 của ……..)
TT
|
Loại
thuốc lá
|
Đơn
vị tính
|
Tồn
kho đầu kỳ
|
Số
lượng được phép nhập khẩu
|
Thực
hiện nhập khẩu trong kỳ
|
Xuất
bán trong kỳ
|
Xuất
khác trong kỳ (tái xuất, tiêu hủy)*
|
Tồn
kho cuối kỳ
|
|
Tổng số
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trong đó:
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
Thuốc lá điếu
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
Xì gà
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
Thuốc lá sợi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Ghi chú: trường hợp có xuất
khác trong kỳ, đề nghị kèm theo chứng từ, tài liệu liên quan (tờ khai tái xuất
có xác nhận thực xuất, hoặc Biên bản tiêu hủy thuốc lá)
Xác
nhận của Chi Cục Hải quan
|
Người
đứng đầu thương nhân
(ký và đóng dấu)
|
Thông tư 02/2010/TT-BCT quy định việc nhập khẩu thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế do Bộ Công thương ban hành
THE
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
02/2010/TT-BCT
|
Hanoi,
January 14, 2010
|
CIRCULAR STIPULATING
THE IMPORT OF CIGARETTES FOR DUTY-FREE SALE THE MINISTRY OF INDUSTRY AND
TRADE Pursuant to the Government's
Decree No. 189/2007/ND-CP of December 27, 2007, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Government's Decree No. 12/2006/ND-CP of January 23, 2006,
detailing the Commercial Law's provisions on international trading activities
and agency, purchase, sale, processing and transit of goods with foreign
parties;
Pursuant to the Government's Decree No. 119/2007/ND-CP of July 18, 2007, on
tobacco production and trading;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 24/2009/QD-TTg of February 17.
2009, promulgating the Regulation on trading in duty free goods;
In implementing the Prime Minister's directing opinions in the Government
Office's Documents No. 4215/VPCP-KTTH of June 23, 2009, and No. 5441/VPCP-KTTH
of August 10, 2009, on trading in duty-free goods and on imported cigarettes
for sale at duty-free shops;
After reaching agreement with the Ministry of Health and the Ministry of
Finance, the Minister of Industry and Trade stipulates the import of cigarettes
for duty-free sale as follows: Article 1. Scope of
regulation and subjects of application This Circular stipulates the
import of cigarettes by licensed duty-free goods traders operating under the
Regulation on trading in duty-free goods, promulgated together with the Prime
Minister's Decision No. 24/2009/QD-TTg of February 17, 2009, and organizations
involved in duty-free goods trading. Article 2. Licensing of
import of cigarettes for sale at duty-free shops 1. Competence to grant import
permits for cigarettes for sale at duty-free shops ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Permit application dossiers 2.1. The trader's written
request for a permit to import cigarettes for sale at duty-free shops (made
according to the form provided in Appendix 1 to this Circular, not printed
herein). 2.2. The permit for duty-free
goods trading (the trader's copy). 2.3. A report on the import,
inventory and sale of cigarettes from the beginning of the year to the time of
applying for the permit, certified by the Customs Sub-Department managing the
shop (made according to the form provided in Appendix 2 to this Circular, not printed
herein). 3. Place for dossier submission Dossiers of application for
permits to import cigarettes for duty-free sale shall be submitted to the
Ministry of Industry and Trade (the Export-Import Department) at No. 54, Hai Ba
Trung street, Hanoi. 4. Licensing time limit Within 10 working days after
receiving complete and valid dossiers from traders, the Ministry of Industry
and Trade shall grant import permits or issue a written refusal clearly stating
the reason. Article 3. Warning on
smoking hazards ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 4. Disposal of
imported cigarettes which are unsalable, damaged, expired or of poor quality: 1. Cigarettes imported for sale
at duty-free shops but unsalable may not be sold on the domestic market, but
must be re-exported without the Ministry of Industry and Trade's permits. 2. Cigarettes which are damaged,
of poor quality, expired or cannot be re-exported must be destroyed. Traders
shall make written records of the conditions of cigarettes and request customs
agencies' permission for destruction; destroy cigarettes under customs
supervision and make and send written records instead of reports to the
Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance. Cigarette
destruction must strictly comply with regulations on fire prevention and
fighting and environmental protection. Article 5. Implementation
provisions 1. This Circular takes effect on
February 28, 2010. 2. To annul the Trade Ministry's
(now the Industry and Trade Ministry's) Circular No. 21/ 1998/TT-BTM of
December 24, 1998, guiding the Regulation on duty-free shops, promulgated
together with the Prime Minister's Decision No. 205/1998/QD-TTg of October
19,1998; and the Trade Ministry's (now the Industry and Ministry's) Circular
No. 28/1999HT-BTM of September 1, 1999, supplementing the Trade Ministry's (now
the Industry and Trade Ministry's) Circular No. 21/1998AT-BTM of December 24,
1998, guiding the Regulation on duty-free shops, promulgated together with the
Prime Minister's Decision No. 205/1998/QD-TTg of October 19, 1998.- FOR
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 02/2010/TT-BCT ngày 14/01/2010 quy định việc nhập khẩu thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế do Bộ Công thương ban hành
9.554
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|