|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
0031/TM-XNK
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Mai Văn Dâu
|
Ngày ban hành:
|
05/01/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ THƯƠNG MẠI ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 0031/TM-XNK V/v Danh sách khách hàng lớn Hoa Kỳ
|
Hà Nội, ngày 05 tháng 1 năm 2004 |
THÔNG BÁO
Căn cứ Thông tư Liên tịch số 07/2003/TTLT/BTM/BCN ngày 8/10/2003 hướng dẫn việc giao và thực hiện hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt may vào thị trường Hoa Kỳ năm 2004; Liên Bộ Thương mại - Công nghiệp và Hiệp hội dệt may Việt Nam thông báo danh sách các khách hàng Hoa Kỳ là nhà nhập khẩu hàng dệt may lớn của Hoa Kỳ:
1 |
JCJC Penneyey |
2 |
NIKEKE |
3 |
Gapap Incnc. |
4 |
Seattlele Pacificic Industrieses (SPIPI) |
5 |
Americanan Eaglele Outfittersrs |
6 |
Wickeded Fashionon, Incnc/SouthPolele |
7 |
Columbiaia Sportswearar |
8 |
Mastst Industrieses Ltdtd./Limiteded Brandsds |
9 |
Thehe Levyvy Groupup |
10 |
Thehe Childrenen'ss Placece |
11 |
Perryry Ellisis Intnt'll |
12 |
Expressss |
13 |
Toooooo Incnc |
14 |
Philipsps Vanan Heusenen (PVHVH) |
Liên Bộ xem xét giao hạn ngạch ưu tiên khách hàng lớn cho các thương nhân ký kết hợp đồng sản xuất/gia công xuất khẩu hàng dệt may sang Hoa Kỳ với các khách hàng trong danh sách nêu trên đã gửi hồ theo mẫu đăng ký số 04 kèm Thông tư Liên tịch 07 về Bộ Thương mại (Vụ Xuất Nhập Khẩu).
Bộ Thương mại trân trọng thông báo các thương nhân được biết./.
|
KT BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI THỨ TRƯỞNG
Mai Văn Dâu |
Thông báo số 0031/TM-XNK năm 2004 của Bộ Thương mại về Danh sách khách hàng lớn Hoa Kỳ
MINISTRY
OF TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom – Happiness
----------
|
No: 0031/TM-XNK
Ref: List of US large clients
|
Hanoi,
January 05, 2004
|
ANNOUNCEMENT Pursuant to Inter-Ministerial
Circular No. 07/2003/TTLT/BTM/BCN dated October 8th, 2003 providing guidelines
on allocating and implementing of quota on export of textile products to
the US market in 2004; the Ministry of Trade, in conjunction with the Ministry
of Industry and the Textile and Garment Association, hereby inform the list of
US large importer: 1 JC Penney 2 NIKE 3 Gap Inc. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Seattle Pacific Industries
(SPI) 5 American Eagle Outfitters 6 Wicked Fashion, Inc/SouthPole 7 Columbia Sportswear 8 Mast Industries Ltd./Limited
Brands ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Levy Group 10 The Children's Place 11 Perry Ellis Int'l 12 Express 13 Toooo Inc ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Philips Van Heusen (PVH) The aforesaid ministries in a joint
effort shall consider and allocate quota, giving priority to large clients, to
those enterprises having their contracts concluded with the US clients in
above-stated list to manufacture/process textile products for further exports
to the US; and having their documents formed in accordance with sample No.4
attached to the Intern-Ministerial Circular 07 on the status of the Ministry of
Trade (Export Import Department). The Ministry of Trade hereby
inform to all enterprises for further knowledge and implementation.
P.P.
MINISTER OF TRADE
DEPUTY MINISTER
Mai Van Dau
Thông báo số 0031/TM-XNK ngày 05/01/2004 của Bộ Thương mại về Danh sách khách hàng lớn Hoa Kỳ
3.835
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|