|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
61/2002/QĐ-BKHCNMT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
|
|
Người ký:
|
Bùi Mạnh Hải
|
Ngày ban hành:
|
09/08/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
61/2002/QĐ-BKHCNMT
|
Hà
Nội, ngày 09 tháng 8 năm 2002
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG SỐ
61/2002/QĐ-BKHCNMT NGÀY 9 THÁNG 8 NĂM 2002 VỀ VIỆC BAN HÀNH “DANH MỤC HÀNG ĐÓNG
GÓI SẴN PHẢI QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐO LƯỜNG”
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Pháp lệnh đo lường
ngày 6 tháng 10 năm 1999;
Căn cứ Nghị định 22/CP ngày 22 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ về nhiệm vụ,
quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường;
Căn cứ Điều 19 Nghị định số 06/2002/NĐ-CP ngày 14 tháng 1 năm 2002 của Chính
phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Đo lường;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1.
Ban hành kèm theo Quyết định này “Danh mục hàng đóng gói
sẵn phải quản lý nhà nước về đo lường”.
Điều 2.
Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng chịu trách nhiệm
hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành Quyết định này.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Điều 4.
Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng, các Chi cục Tiêu
chuẩn Đo lường chất lượng và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm
thi hành Quyết định này.
DANH MỤC
HÀNG ĐÓNG GÓI SẴN PHẢI QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐO LƯỜNG
(Ban hành kèm theo Quyết định số 61/2002/QĐ-BKHCNMT ngày 09 tháng 8 năm 2002
của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường)
STT
|
Tên
hàng đóng gói sẵn
|
1
|
Đường;
|
2
|
Sữa;
|
3
|
Chè, cà phê;
|
4
|
Bánh, mứt, kẹo các loại;
|
5
|
Dầu, mỡ động, thực vật;
|
6
|
Mì, miến, phở, cháo ăn liền;
|
7
|
Nước mắm, nước chấm, nước sốt
các loại;
|
8
|
Muối, mì chính, bột gia vị;
|
9
|
Thuỷ sản và thịt sấy khô các
loại;
|
10
|
Bột dinh dưỡng các loại;
|
11
|
Gạo, đỗ, lạc, nông sản khô
đóng gói;
|
12
|
Thức ăn chăn nuôi;
|
13
|
Hạt giống các loại;
|
14
|
Dầu nhờn;
|
15
|
Chất giặt, tẩy rửa các loại;
|
16
|
Xi măng;
|
17
|
Phân bón;
|
18
|
Sơn các loại;
|
19
|
Gas hoá lỏng đóng bình;
|
Danh mục này sẽ được điều chỉnh,
bổ sung theo yêu cầu quản lý đo lường.
Quyết định 61/2002/QĐ-BKHCNMT ban hành Danh mục hàng đóng gói sẵn phải quản lý nhà nước về đo lường của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
THE MINISTRY OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND
ENVIRONMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
61/2002/QD-BKHCNMT
|
Hanoi, August 09, 2002
|
DECISION PROMULGATING THE "LIST OF PRE-PACKED
GOODS SUBJECT TO STATE MANAGEMENT OVER MEASUREMENT" THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT Pursuant to the Ordinance on
Measurement of October 6, 1999;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 22/CP of May 22, 1993 on the tasks, powers and organizational
structure of the Ministry of Science, Technology and Environment;
Pursuant to Article 19 of the Government’s
Decree No. 06/2002/ND-CP of January 14, 2002 detailing the implementation of
the Ordinance on Measurement;
At the proposal of the General Director of Standardization, Measurement and
Quality Control, DECIDES: Article 1.- To issue together
with this Decision the "List of pre-packed goods subject to State
management over measurement". Article 2.- The General
Department of Standardization, Measurement and Quality Control shall have to
guide and inspect the implementation of this Decision. Article 3.- This Decision takes
effect 15 days after its signing. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
VICE MINISTER
Bui Manh Hai LIST OF PRE-PACKED GOODS SUBJECT TO STATE
MANAGEMENT OVER MEASUREMENT
(Issued together with Decision No.
61/2002/QD-BKHCNMT of August 9, 2002 of the Minister of Science, Technology and
Environment) Ordinal
Number Names
of pre-packed goods 1 Sugar; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Milk; 3 Tea, coffee; 4 Assorted cake, jam, candy; 5 Edible oil, animal fat,
vegetable oil; 6 Instant wheat noodles,
vermicelli, rice noodle, rice porridge; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Fish sauce, assorted sauces; 8 Salt, gourmet powder,
seasonings; 9 Aquatic products and assorted
dried meat; 10 Assorted nutritive farina; 11 Rice, bean, ground-nut, packed
dry farm produce; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Animal feeds; 13 Assorted seeds; 14 Lubricants; 15 Assorted detergents; 16 Cement; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Fertilizers; 18 Assorted paints; 19 Liquefied gas pressed in
cylinders. This List shall be adjusted
and/or supplemented according to measurement management requirements. FOR THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
VICE MINISTER
Bui Manh Hai ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 61/2002/QĐ-BKHCNMT ngày 09/08/2002 ban hành Danh mục hàng đóng gói sẵn phải quản lý nhà nước về đo lường của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
5.338
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|