|
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
|
No. 3044/QD-BCT
|
Hanoi, August 04, 2017
|
DECISION
ON APPLICATION OF PROVISIONAL SAFEGUARD MEASURES
MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to the
Ordinance No. 42/2002/PL-UBTVQH10 dated May 25, 2002 of the Standing Committee
of the National Assembly on safeguards against imports of foreign goods into
Vietnam;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 150/2003/ND-CP dated December 08, 2003 detailing the
implementation of the Ordinance on safeguards against imports of foreign goods
into Vietnam;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 95/2012/ND-CP dated November 12, 2012 defining
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to the
Decision No. 848/QD-BCT dated February 05, 2013 of the Minister of Industry and
Trade defining functions, tasks, powers and organizational structure of the
Vietnam Competition Authority (VCA);
At the request of the
Director General of the Vietnam Competition Authority,
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article
1. Provisional safeguard measures shall be
applied to the imports of DAP and MAP fertilizers with the HS codes:
3105.10.20; 3105.10.90; 3105.20.00; 3105.30.00; 3105.40.00; 3105.51.00;
3105.59.00; 3105.90.00 from different countries/territories into Vietnam with
detailed contents provided in the Notice enclosed with this Decision.
Article
2. Procedures for applying provisional
safeguard measures shall comply with the law on safeguards against imports of
foreign goods into Vietnam.
Article
3. This decision shall take effect after
15 days as of the signing date.
Article
4. The General Director of Vietnam
Competition Authority, Chief of the Ministry Office and Heads of relevant units/parties
are responsible for implementing this Decision.
MINISTER
Tran Tuan Anh
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
ON THE APPLICATION OF PROVISIONAL SAFEGUARD MEASURES
(Enclosed with the Decision No.
3044/QD-BCT dated August 04, 2017 of the Minister of Industry and Trade)
The Ministry of Industry
and Trade hereby announces detailed contents of application of provisional
safeguard measures to the imports of DAP and MAP fertilizers with HS codes:
3105.10.20; 3105.10.90; 3105.20.00; 3105.30.00; 3105.40.00; 3105.51.00; 3105.59.00;
3105.90.00 into Vietnam (Case No. SG06). To be specific:
1.
Imports to which provisional safeguard measures are applied
The imports to which
provisional safeguard measures are applied are complex or compound inorganic
fertilizers with the following HS codes: 3105.10.20; 3105.10.90; 3105.20.00;
3105.30.00; 3105.40.00; 3105.51.00; 3105.59.00; 3105.90.00.
Note: the
fertilizers that have one of the components with the following contents shall
not apply provisional safeguard measures: Nitrogen (N) < 7%; Phosphorus
pentoxide (P2O5) < 30% and Potassium (K2O)
> 3%.
2.
Provisional duty rate and duration of provisional safeguard measures
a) Pursuant to Article 20
of the Ordinance No. 42/2002/PL-UBTVQH10 on safeguards against imports of
foreign goods into Vietnam (the Ordinance No. 42/2002), the Ministry of Trade
shall apply provisional safeguard measures in the form of import surcharges on
imports into Vietnam. The provisional safeguard duty rate is 1,855,790
VND per tonne.
b) The provisional
safeguard measures shall take effect after 15 days from the date on which the
Ministry of Industry and Trade decides to apply provisional safeguard measures;
in other words, from August 19, 2017.
c) Provisional safeguard
measures shall apply for up to 200 days as of its effective date.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
• After March 06, 2018;
or
• The issuance of
Decision on application of official safeguard measures by Ministry of Industry
and Trade.
e) Pursuant to
Clause 7, Article 20 of the Ordinance No. 42/2002 in the cases where the final
decision issued by the Minister of Industry and Trade defines that the
application of provisional safeguard measures is no longer necessary or the
last safeguard duty rate is lower than the applied safeguard duty rate, the
duty difference shall be returned to the taxpayers as prescribed by law.
3.
Countries/territories exempted from provisional safeguard measures
a) Pursuant to Article 13
of the Government’s Decree No. 150/2003/ND-CP dated December 08, 2003
elaborating the implementation of the Ordinance on safeguards against imports
of foreign goods into Vietnam, provisional safeguard measures shall be applied
to the products imported from all countries/territories to Vietnam, except for
developing countries countries whose imports to Vietnam account for no more
than 3% of the total imports of product concerned. A list of
countries/territories that are exempted from provisional safeguard measures is
provided in the Appendix enclosed with this Notice.
b) In order to be
exempted from provisional safeguard measures as stated above, an importer must
provide the customs authorities with following documents:
- The Certificate of
Origin which specifies that imports originate in countries/territories stated
in the Appendix of this Notice. The regulations on Certificate of Origin shall
be consistent with Clause 4, Article 3 of the Decree No. 19/2006/ND-CP dated
February 20, 2006 elaborating the Commercial Law on origin of goods of
shipments and the Circular No. 08/2006/TT-BTM dated April 17, 2006 of the
Ministry of Trade (now the Ministry of Industry and Trade).
- The Test Certificate
issued by the manufacturer whose business are conducted in
countries/territories stated in the Appendix of this Notice.
4.
Conditions for application of provisional safeguard measures
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.
Subsequent procedures for application of provisional safeguard measures
a) After the Ministry of
Industry and Trade reaches a preliminary determination of investigation and
issues a decision on application of provisional safeguard measures, relevant
parties may express their opinions on the issues concerning scope of products,
preliminary determination of the case and other concerning issues. This is a
key ground for the Ministry of Industry and Trade to consider before bringing
the case to a conclusion. The opinions shall be sent to the Vietnam Competition
Authority affiliated to the Ministry of Industry and Trade before the end of
the official investigation of the case. The investigation into the case shall
end on November 12, 2017 (the investigation period may be
extended for an extra 2 months).
b) Before bringing the
case into a conclusion, the Ministry of Industry and Trade shall continue to
work with relevant parties to collect more evidence and documents for a general
assessment of the case. The investigation authority shall conduct a public
hearing with interested parties before the investigation comes to an end. Time
of the public hearing shall be informed to interested parties at least 30 days
before such public hearing takes place. Interested parties shall send letters
of registration for participation in the public hearing to the investigation
authority at least 10 days before the date on which such public hearing takes
place. The letters shall specify questionable matters and written arguments.
Interested parties may be
absent from the public hearing. If either party is absent from the public
hearing, such party’s benefits are still protected as prescribe by law.
6.
Contact information
The information about the
decision on application of provisional safeguard measures to the import of DAP
and MAP fertilizers and preliminary determination of investigation (the public
one) is available at the website of the Ministry of Industry and Trade
(http://www.moit.gov.vn) and the website of the Vietnam Competition Authority
(http://www.qlct.gov.vn).
Contact:
The Trade Remedies
Investigation Division
The Vietnam Competition
Authority - the Ministry of Industry and Trade
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Officials in charge:
- Mr. Nguyen Huu Truong
Hung - Email: [email protected]
Tel.: (+84 4) 222.05018.
- Ms. Phan Mai Quynh -
Email: [email protected]
Tel.: (+84 4) 222.05002
(Ext. 1039).
APPENDIX
(Enclosed with the Notice of the Decision No.
/QD-BCT dated August 04, 2017 of the Minister of
Industry and Trade)
LIST OF
COUNTRIES/TERRITORIES EXEMPTED FROM OFFICIAL SAFEGUARD MEASURES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Angola
Madagascar
Nigeria
Benin
Malawi
Rwanda
Botswana
Mali
Sao Tome and Principe
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Mauritania
Senegal
Burundi
Mauritius
Sierra Leone
Cabo Verde
Mozambique
Somalia
Cameroon
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
South Africa
Central African Republic
Niger
South Sudan
Chad
Gabon
Sudan
Comoros
Gambia, The
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Congo, Dem. Rep.
Ghana
Tanzania
Congo, Rep.
Guinea
Togo
Cote d'Ivoire
Guinea-Bissau
Uganda
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Kenya
Zambia
Ethiopia
Lesotho
Zimbabwe
Liberia
2.
Asia Pacific
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Myanmar
Cambodia
Palau
Fiji
Papua New Guinea
Indonesia
Philippines
Kiribati
Samoa
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Solomon Islands
Lao PDR
Thailand
Malaysia
Timor-Leste
Marshall Islands
Tonga
Micronesia, Fed. Sts.
Tuvalu
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Vanuatu
3.
Europe and Central Asia
Albania
Macedonia, FYR
Armenia
Moldova
Azerbaijan
Montenegro
Belarus
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Bosnia and Herzegovina
Serbia
Bulgaria
Tajikistan
Georgia
Turkey
Kazakhstan
Turkmenistan
Kosovo
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Kyrgyz Republic
Uzbekistan
4.
Latin America and Caribbean
Belize
Guyana
Bolivia
Haiti
Brazil
Honduras
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Jamaica
Costa Rica
Mexico
Cuba
Nicaragua
Dominica
Panama
Dominican Republic
Paraguay
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Peru
El Salvador
St. Lucia
Grenada
St. Vincent and the Grenadines
Guatemala
Suriname
5.
Middle East and North Africa
Algeria
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Djibouti
Morocco
Egypt, Arab Rep.
Syrian Arab Republic
Iran, Islamic Rep.
Tunisia
Iraq
West Bank and Gaza
Jordan
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Lebanon
6.
South Asia
Afghanistan
Maldives
Bangladesh
Nepal
Bhutan
Pakistan
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Sri Lanka