|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 25/2006/QĐ-BBCVT cước thuê kênh viễn thông nội hạt Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam
Số hiệu:
|
25/2006/QĐ-BBCVT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Bưu chính, Viễn thông
|
|
Người ký:
|
Lê Nam Thắng
|
Ngày ban hành:
|
10/07/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ BƯU CHÍNH- VIỄN THÔNG ****** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 25/2006/QĐ-BBCVT |
Hà Nội, ngày 10 tháng 07 năm 2006 |
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH CƯỚC THUÊ KÊNH VIỄN THÔNG NỘI HẠT CỦA TẬP ĐOÀN BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG
Căn cứ Nghị định số 90/2002/NĐ-CP ngày 11/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Bộ Bưu chính, Viễn thông; Căn cứ Quyết định số 217/2003/QĐ-TTg ngày 27/10/2003 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý giá cước các dịch vụ bưu chính, viễn thông; Xét đề nghị của Tổng công ty Bưu chính Viễn thông Việt Nam (nay là Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam) tại công văn số 1821/GC-TT ngày 06/4/2006 về phương án giảm cước thuê kênh; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng cước dịch vụ thuê kênh viễn thông nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam.
Điều 2.
Các mức cước nêu trong Bảng cước kèm theo Quyết định này chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 4. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị liên quan trực thuộc Bộ Bưu chính, Viễn thông, Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Lê Nam Thắng |
CƯỚC THUÊ KÊNH VIỄN THÔNG NỘI HẠT CỦA TẬP ĐOÀN BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG VIỆT NAM ( Ban hành kèm theo Quyết định số: 25/2006/QĐ-BBCVT ngày 10 tháng 7 năm 2006 của Bộ Bưu chính, Viễn thông)
1. Bảng cước thuê kênh viễn thông nội hạt (chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng):
Đơn vị tính: 1000 VNĐ/Kênh/Tháng
TT |
Kênh tốc độ |
Các mức cước |
Sàn |
Trần |
1 |
Kênh tốc độ 56/64 Kbps |
783 |
1.096 |
2 |
Kênh tốc độ 2 Mbps |
6.578 |
9.209 |
3 |
Kênh tốc độ 45 Mbps |
57.882 |
81.035 |
4 |
Kênh tốc độ 155 Mbps |
165.754 |
232.055 |
2- Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam:
- Quy định cước cước đấu nối hoà mạng ban đầu.
- Quy định mức cước cụ thể cho các kênh tốc độ khác trên cơ sở khung cước các tốc độ chuẩn đã được quy định tại Quyết định này. Mức cước cho các kênh tốc độ khác này không được thấp hơn mức cước của kênh tốc độ tiêu chuẩn kề dưới và không được cao hơn mức cước của kênh tiêu chuẩn kề trên ứng với các tốc độ quy định trong Bảng cước trên.
- Giảm cước cho các đối tượng khách hàng lớn, khách hàng đặc biệt nhưng mức giảm không được vượt quá 30% mức cước sàn quy định trong Bảng cước tại Mục 1.
- Khi ban hành quyết định các mức cước cụ thể theo thẩm quyền, Tập đoàn có thông báo với Bộ Bưu chính, Viễn thông 10 ngày làm việc trước khi quyết định có hiệu lực.
3- Đối tượng áp dụng: Là các khách hàng sử dụng dịch vụ thuê kênh nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam.
BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG
Quyết định 25/2006/QĐ-BBCVT về cước thuê kênh viễn thông nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Bưu chính- Viễn thông ban hành
THE MINISTRY OF POST AND
TELECOMMUNICATIONS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No. 25/2006/QD-BBCVT
|
Hanoi, July 10, 2006
|
DECISION PUBLICIZING CHARGES FOR
LOCAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST
AND TELECOMMUNICATIONS GROUP THE MINISTER
OF POST AND TELEMATICS Pursuant to the Government's Decree No. 90/2002/ND-CPof
November 11,2002, defining the functions, tasks, powers and organizational
structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/ 2003/00- TTg of October
27, 2003, on management of post and telecommunication service
charges;
At the proposal of the Vietnam
Post and Telecommunications Corporation (now the Vietnam Post and
Telecommunications Group) in Official Letter No. 1821/GC-TT of April 6, 2006, on the plan on
reduction of circuit leasing
charges;
At the proposal of the director
of the PlanningFinance
Department, DECIDES: Article 1.- To issue together with this Decision the Table
of charges for local telecommunications circuit leasing services provided by
the Vietnam Post and Telecommunications Group. Article 2.- The charge levels
specified in the Table enclosed with this Decision are exclusive of value added tax. Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its
publication in "CONG BAO," All previous regulations contrary to this
Decision are hereby annulled. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR
THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER
Le Nam Thang CHARGES FOR LOCAL
TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND
TELECOMMUNICATIONS GROUP
(Issued together with the Post and Telematics Minister's Decision No.
25/2006/QD-BBGVT of July 10, 2006) 1. Table of charges for local telecommunications circuit
leasing (exclusive of value added tax) Unit of calculation: VND 1,000/circuit/month Ordinal ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Circuits Charge level Floor level Ceiling level 1 56/64 Kbps circuits 783 1,096 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2 Mbps circuits 6,578 9,209 3 45 Mbps circuits 57,882 81,035 4 155 Mbps circuits ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 232,055 2. The Vietnam Post and Telecommunications Group shall: - Set installation and connection fees. - Set specific charge levels for circuits of other speeds on the basis of the Table of charge levels for standard
speeds specified in this Decision. The charge levels for circuits of other
speeds shall be neither lower than the charge level for the circuit of
immediate lower standard speed nor higher than the charge level for the circuit
of immediate higher standard speed specified in the above Table. - Reduce charges for big customers and special customers by no
more than 30% of the floor charge levels specified in the Table in Section I. - When issuing decisions on specific charge levels according
to its competence, the Vietnam Post and Telecommunications Group shall have to
notify the Ministry of Post and Telematics thereof 10 working days before these
decisions take effect. 3. Applicable subjects: Gustomers provided with local circuit
leasing services by the Vietnam Post and Telecommunications Group. MINISTRY OF POST AND TELEMATICS
Quyết định 25/2006/QĐ-BBCVT ngày 10/07/2006 về cước thuê kênh viễn thông nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Bưu chính- Viễn thông ban hành
4.416
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|