THE
PRIME MINISTER
-------
|
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
1233/QD-TTg
|
Hanoi,
August 3, 2015
|
DECISION
APPROVING IMPORT MANAGEMENT SCHEME BY 2020 IN CONFORMITY
WITH INTERNATIONAL COMMITMENTS
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on
Government Organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Prime
Minister’s Decision No. 2471/QD-TTg dated December 28, 2011 on approving the
strategy for exporting and importing goods for the period 2011 - 2020 with a
vision to 2030;
Pursuant to the Prime
Minister’s Decision No. 950/QD-TTg dated July 25, 2012 on promulgating the
Action Plan to implement the strategy for exporting and importing goods for the
period 2011 - 2020 with a vision to 2030;
After considering the request
made by the Minister of Industry and Trade in the Report No. 4125/TTr-BCT dated
April 24, 2015 on approving the Scheme for import management measures by 2020
in compliance with international commitments,
HEREBY DECIDES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. OBJECTIVES
OF THE SCHEME
1. General objective
The scheme is aimed at setting
up the system of measures to manage import of goods in conformity with
international commitments and the progress of integration into the
international economy by 2020 with the intention of achieving objectives set
out in the strategy for import of goods for the period 2011 - 2020 with a
vision to 2030.
2. Specific objectives
a) Create the import management
toolkit in the upcoming time which conforms to international commitments in
order to provide an open, transparent, stable and foreseeable legislative
environment for enterprises, and contribute to controlling import activities as
well as ensure that the objective of sustainable socio-economic development
will be achieved.
b) Provide guidance on import
management activities in order to meet the objectives stated in the strategy
for export and import of goods for the period 2011 - 2020 with a vision to
2030, such as an average increase of 11%/year in the export of goods, an
average increase of less than 10%/year in the import of goods reported for the
period 2016 – 2020. Gradually reduce the trade deficit and work towards the
trade balance in 2020.
II. CONTENTS
OF IMPORT MANAGEMENT MEASURES
1. General orientation
a) Sustain, make best use of
tariff and non-tariff measures permitted for implementation in commitments to
the World Trade Organization (WTO), and bilateral and multilateral Free Trade
Agreements.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Make the Law on Foreign Trade
Management in order to assure that policies are stable and consistent, and
regulations are practical and feasible to serve the purpose of facilitating enterprises’
business operations.
d) Design and apply import
management measures in a uniform and efficient manner, and focus on
information-related tasks as well as monitor and assess the effectiveness of
measures which have been applied.
dd) Regularly review, check,
amend, modify or abolish unnecessary regulations and administrative procedures
to both reach the managerial objectives of guaranteeing the national security,
social order, food and traffic safety, and protecting environment and the
people’s health as well as other public ones, and assure the
administrative procedure reform with a view to creating favorable conditions
for enterprises.
2. Specific measures
a) Tariff
Use import duty and other tax
(green tax, etc.) as an effective instrument to support domestic production
activities at an appropriate level and improve the competitive capacity of
domestic goods in compliance with commitments. As for goods that can be
produced domestically, consider maintaining ceilings on the import tariffs as agreed
upon in WTO commitments, and outline the roadmap for abolishing relevant custom
tariffs imposed on goods imported from FTA member countries.
b) Tariff quota
Carefully examine and negotiate
with opposing parties to bilateral and multilateral Trade Agreements in order
to sketch out the roadmap for import management by employing the method of
imposing tariff quotas on goods of which domestic production must be protected
in a reasonable and appropriate manner to adapt to the tendency towards
international economic integration.
c) Import ban
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Import quota
Comply with WTO commitments
under which the measure to impose import quotas is not allowed. There is a
possibility that import quotas are imposed in a non-discriminatory manner to
cope with certain emergencies which are allowed by WTO.
dd) Import permit
- Apply import management
measures in the form of permits for import of goods that may cause impact on
the national security and defence, social order, occupational and traffic
safety, and environment as well as the people's health.
- Set up the interdisciplinary
management system in order to exchange information and collaborate in
controlling import of goods relating to the national security and defence,
dual-use goods, chemicals, toxic chemicals and precursors.
- Specify the nomenclature of
specific goods permitted for import according to import permits and those
subject to specialized management. Clearly specify the management form and
principle, and use correct HS codes specified in export and import tariffs in
order to enable enterprises to comply with regulations.
- Consider applying automatic
import permits to necessary situations to monitor and control import activities
in order to assist in the work of administration, data analysis and study to
draw up policies.
- Make sure that issuance of
import permits and procedures for issuance of import permits conforms to
procedures for issuance of import permits under WTO commitments and the Prime
Minister's Decision No. 41/2005/QD-TTg dated March 2, 2005 on introducing the
Regulation on issuance of permits for import of goods.
e) Technical and specialized measures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Perfect legislative documents,
consider modifying regulations which have not been consistent with the
standards of product quality management. Promulgate the system of technical
regulations that apply to specific goods specified in the nomenclature of goods
or products that may pose risk to the safety (2nd commodity
headings).
- Take proactive action to study
and set out technical requirements of goods in the form of technical
regulations and standards, and generate forms of evaluation of conformity with
technical standards or regulations appropriate for the features of products,
and level of impact on the import turnover as well as impact of these measures
on domestic enterprises.
- Stimulate negotiation and
conclusion of mutual recognition agreements with regard to conformity
assessments and certificates of conformity categorized by specialized sectors.
- Learn international experience
so that it will apply to the import management by implementing sanitary,
phytosanitary and food safety measures in which only enterprises accredited for
food production activities and food safety practices by Vietnam’s competent
authorities will be permitted for import of their goods into
Vietnam.
- With respect to several types
of fruits, livestock, plants and goods that can cause impact on human health,
study implementation of measures to carry out inspection at exporting countries
and issue certificates to allow them to be exported to Vietnam.
- Form the legal bases for these
measures with strict adherence to principles of national treatment (NT) and
most-favored-nation treatment (MFN).
g) Trade defence
- Perfect and amend legislative
documents on trade defence measures so that they conform to WTO regulations.
Supplement more specific provisions on procedures, processes and methods for
calculation in order to create necessary conditions for easy and flawless use
of trade defence instruments.
- Disseminate legislative
documents on trade defence measures, increase awareness and capability of
enterprises in implementing antidumping, anti-subsidy and self-defence
measures.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Product origin
- Rules of origin negotiated as
part of a Free Trade Agreement serve as the measure to manage import of goods
in which preferential tariffs are imposed to help sort out and restrict
preferences for goods that need domestic production assistance to have access
to market.
- Intensify the work of
preventing fraudulent origins of imported products, and taking control of the
situation in which goods that fail to conform to product origin standards, or
goods with fraudulent origins, will be treated as preferential ones which can
result in illegal competitions and contribute to protecting domestic production
and consumer rights.
i) Exchange rate
Manage the exchange rate in a
flexible manner with a view to maintaining the macroeconomic stability, and in
a way to match the export and import management orientation as well as
contribute to sustaining the competitive capacity for Vietnamese goods on the
international market.
k) Other import management
measures
- Intensify and improve the efficiency
in specialized inspection activities on the basis of promulgating the
nomenclature of specific goods subject to the specialized inspection, and
regulations on the process and procedure for inspection with the aim of
facilitating enterprises' business operations and ensuring that requirements
for import management are all satisfied. Stimulate the cooperation amongst
Ministries and departments in order to guarantee the consistent management and
reduced overlapping in organizing the work of specialized inspection.
- Outline technical standards
and regulations that apply to goods or products in accordance with
environmental regulations (such as ecolabels, waste and recycling package,
etc.).
- Attach warnings and
instructions printed in Vietnamese language on goods imported from overseas,
but do not allow auxiliary labels to be attached to these goods as well.
For the time being, consider piloting implementation of this regulation on
several kinds of goods.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Implementation
1. Ministries and departments
under their assigned duties specified in the appendix enclosed herein shall
carry out the scheme and adhere to implementation stages.
2. In order to ensure the
uniform policies on goods import management, when issuing new policies and solutions
concerning the import management, Ministries and departments are obliged to
cooperate and consult with the Ministry of Industry and Trade to enter into
mutual agreements prior to implementation of the Scheme.
3. The Ministry of Industry and
Trade shall preside over the establishment of an interdisciplinary coalition in
charge of export and import activities of which the leader is coming from the
leadership of the Ministry of Industry and Trade, and members are
representatives of relevant Ministries or departments. The coalition shall
monitor the progress in implementation of the Scheme and import situations, and
propose measures to make on-time adjustments.
4. Budget for implementation of
the Scheme shall be funded by the State Budget and other legitimate financial
sources in accordance with legal regulations.
Article 3. This
Decision shall enter into force as from the signature date.
Article 4. Ministers,
Heads of Ministry-level agencies, Heads of Government agencies, and Heads of
organizations or individuals concerned shall be responsible for implementing
this Decision./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP.
THE PRIME MINISTER
THE DEPUTY PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
APPENDIX
DUTIES TO INITIATE THE SCHEME FOR IMPORT MANAGEMENT
MEASURES BY 2020 IN COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL COMMITMENTS (Issued
together with the Prime Minister’s Decision No. 1233/QD-TTg dated August 3,
2015)
No.
Description
of duties
Presiding
organ
Collaborating
organ
Form
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Tariff measure
Use import duty and other tax
as an effective instrument to support domestic production activities and
improve the competitive capacity of domestic goods in conformity with
commitments.
The
Ministry of Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Regular
duties
2
Tariff quota measure
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The
Ministry of Industry and Trade
Ministries
or departments concerned
Regular
duties
3
Import ban measure
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sustain the current system for
applying measures to ban import of certain goods in order to ensure the
national security, environment and occupational safety and achieve other
legitimate public objectives in conformity with International Agreements of
which our country is a signatory.
Ministries
or departments
Regular
duties
4
Import quota measure
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Comply with WTO commitments
under which the measure to impose import quotas is not allowed. There is a
possibility that import quotas will be imposed in a non-discriminatory manner
to cope with certain emergencies which are allowed by WTO.
The
Ministry of Industry and Trade
Ministries
or departments concerned
Regular
duties
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a)
Promulgate the nomenclature of
specific goods permitted for import according to import permits and subject
to the specialized management under the provisions of the Government's Decree
No. 187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 on providing specific
provisions on implementation of the Law on Commerce on international trades
and operations of dealers of purchase, sale, processing and transit of
foreign commodities. This nomenclature of specific goods shall also comprise
the management form and HS codes in conformity with those specified in the
import and export tariffs.
Ministries
or departments concerned
Review
and introduction of all required nomenclatures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b)
Study the possibility of
setting up the interdisciplinary system for managing specialized goods in
order to exchange information and collaborate in controlling goods relating
to the national security and defence, dual-use goods, chemicals, hazardous
chemicals and precursors.
The
Ministry of Industry and Trade
Ministries
or departments concerned
Report
submitted to the Prime Minister
2016
- 2017
c)
Apply automatic import permits
to necessary situations to monitor and control import activities in order to
assist in the work of administration, data analysis and study to establish
policies.
The
Ministry of Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Promulgation
of necessary Circulars
6
Technical and specialized
measures
a)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministries
or departments
Regular
duties
b)
Stimulate negotiation and
conclusion of mutual recognition agreements with regard to conformity
assessments and certificates of conformity categorized by specialized
sectors.
Ministries
or departments
Regular
duties
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c)
Review and introduce an
adequate number of technical regulations equivalently applicable to goods
included in the Nomenclature of products or goods that may pose risk to the
safety (2nd commodity heading).
The
Ministry of Science and Technology
Ministries,
departments operating in industries under assigned duties
Review
and report submitted to the Prime Minister
2015
d)
Formulate and introduce
specific regulations on import of new or used machinery, equipment and
technology lines.
The
Ministry of Science and Technology
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Introduction
of legislative documents
2016
dd)
Formulate and introduce
specific regulations on standards and criteria for various kinds of automobiles
and means of transport in order to meet objectives of traffic safety and
protection of the people’s health.
The
Ministry of Transport
Relevant
Ministries or departments
Introduction
of legislative documents
2016
e)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The
Ministry of Agriculture and Rural Development
The
Ministry of Industry and Trade , the Ministry of Science and Technology
Feasibility
study, application when necessary
2016
- 2017
g)
Decide on a number of fruits,
livestock, plants or goods that can endanger human health to study
formulation and application of processes for the interdisciplinary inspection
or inspection to be carried out at foreign manufacturing establishments and
issue the permit for import of these goods into Vietnam
The
Ministry of Agriculture and Rural Development
The
Ministry of Industry and Trade , the Ministry of Science and Technology
Feasibility
study, application when necessary
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Trade defence measure
a)
Perfect and amend legislative
documents on trade defence measures so that they conform to WTO regulations.
Supplement more specific provisions on procedures, processes and methods for
calculation.
The
Ministry of Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Introduction
of legislative documents
2017
b)
Disseminate legislative
documents on trade defence measures, increase awareness and capability of
enterprises in implementing antidumping, anti-subsidy and self-defence
measures.
The
Ministry of Industry and Trade
Trade
Associations
Regular
duties
c)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The
Ministry of Industry and Trade
The
Ministry of Home Affairs, the Ministry of Finance
Report
submitted to the Prime Minister
2017
d)
Assist Trade Associations in
the work of gathering information and initiating investigation into trade
defence cases.
The
Ministry of Industry and Trade
Trade
Associations
Regular
duties
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Product origin measure
a)
Prevent fraudulent origins of
imported products to take control of the situation in which goods that fail
to meet product origin standards, or goods with fraudulent origins, will be
given tax incentives.
The
Ministry of Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Regular
duties
b)
Apply rules of origin
negotiated as part of Free Trade Agreements in a flexible manner to filter
and manage import of commodities given tariff preferences agreed upon in
commitments but need domestic production assistance.
The
Ministry of Industry and Trade
Relevant
Ministries, departments and Trade Associations
Participation
in FTA negotiation activities
9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Apply currency policies with a
view to the macroeconomic stability, and in a way to meet aims and objectives
of export and import management as well as contribute to sustaining the
competitive capacity for Vietnamese goods on the international market.
The
State Bank of Vietnam
Relevant
Ministries or departments
Regular
duties
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
Other group of measures
a)
Promulgate the nomenclature of
specific goods subject to the specialized inspection, and processes and
procedures for inspection with the aim of facilitating enterprises' business
operations and ensuring that requirements for import management are all
satisfied. Stimulate the cooperation amongst Ministries and
industries in order to assure the consistent management and reduced
overlapping in organizing the work of specialized inspection.
Relevant
Ministries or departments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Review
and report submitted to the Prime Minister
2016
b)
Study implementation of
regulations on ports of entry for certain goods that can be examined or
controlled in terms of their quality by providing a sufficient amount of
facilities.
The
Ministry of Industry and Trade
Relevant
Ministries or departments
Promulgation
of necessary Circulars
c)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The
Ministry of Science and Technology
The
Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Finance, the Ministry of
Agriculture and Rural Development
Feasibility
study, application when necessary
d)
Provide all data for export
and import of goods in a sufficient and timely manner upon request in order
for Ministries and departments to use them as the basis for managing and
formulating import management policies.
The
Ministry of Finance
Regular
duties
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd)
Apply the measure to protect
intellectual rights in the practice of import management which takes into
account Vietnam’s growth level and other relevant regulations.
The
Ministry of Science and Technology
Relevant
Ministries or departments
Formulation
of plans
2015
- 2016
e)
Outline technical standards
and regulations that apply to goods or products according to environmental
regulations (such as ecolabels, waste and recycling package, etc.).
The
Ministry of Natural Resources and Environment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Feasibility
study, application when necessary
2016