Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Quyết định 116/QĐ-BGTVT 2022 Kế hoạch cắt giảm hoạt động kinh doanh của Bộ Giao thông

Số hiệu: 116/QĐ-BGTVT Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải Người ký: Lê Đình Thọ
Ngày ban hành: 29/01/2022 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 116/QĐ-BGTVT

Hà Nội, ngày 29 tháng 01 năm 2022

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH KẾ HOẠCH CẮT GIẢM, ĐƠN GIẢN HÓA QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NĂM 2022 CỦA BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI

Căn cứ Nghị định số 12/2017/NĐ-CP ngày 10 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;

Căn cứ Nghị quyết số 68/NQ-CP ngày 12 tháng 05 năm 2020 của Chính phủ ban hành Chương trình cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh giai đoạn 2022 - 2025;

Căn cứ Nghị quyết số 01/NQ-CP ngày 08 tháng 01 năm 2022 của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2022;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh năm 2022 của Bộ Giao thông vận tải.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, các Vụ trưởng, Tổng cục trưởng Tổng cục Đường bộ Việt Nam, Cục trưởng các Cục, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.


Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Thứ trưởng;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Lưu: VT, PC.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Lê Đình Thọ

KẾ HOẠCH

KẾ HOẠCH CẮT GIẢM, ĐƠN GIẢN HÓA QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NĂM 2022 CỦA BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
(Ban hành kèm theo Quyết định số 116/QĐ-BGTVT ngày 29 tháng 01 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)

I. QUAN ĐIỂM CHỈ ĐẠO

1. Lấy doanh nghiệp, người dân làm trung tâm, động lực phát triển kinh tế - xã hội của đất nước; thúc đẩy, tạo mọi điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp, người dân tham gia hoạt động kinh doanh; giảm thời gian và chi phí cho doanh nghiệp, người dân trong việc tuân thủ các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải.

2. Cắt giảm, đơn giản hóa ngay những quy định không cần thiết, không hợp lý, không hợp pháp, là rào cản, gây khó khăn cho hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp, người dân trong các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành góp phần nâng cao hiệu lực, hiệu quả và bảo đảm mục tiêu quản lý nhà nước, thúc đẩy phát triển doanh nghiệp.

3. Bảo đảm tính công khai, minh bạch trong việc thực hiện các thủ tục hành chính liên quan đến hoạt kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải.

4. Bảo đảm tuân thủ các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên, trong đó có các Hiệp định thương mại tự do mà Việt Nam đã tham gia.

II. MỤC TIÊU, YÊU CẦU, PHẠM VI THỰC HIỆN

1. Mục tiêu

a) Trong giai đoạn 2020 - 2025, cắt giảm, đơn giản hóa ít nhất 20% số quy định và cắt giảm ít nhất 20% chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh tại các văn bản quy phạm pháp luật đang có hiệu lực thi hành tính đến hết ngày 31 tháng 05 năm 2022 được thống kê, tính chi phí tuân thủ; đồng thời, giảm tối đa số lượng văn bản hiện hành có quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc thẩm quyền của Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ tướng Chính phủ, Chính phủ.

b) Trên cơ sở tỷ lệ cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Giao thông vận tải đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1977/QĐ-TTg ngày 24/11/2021, Tổng cục Đường bộ Việt Nam, các Cục: Hàng không Việt Nam, Hàng hải Việt Nam, Đường sắt Việt Nam, Đăng kiểm Việt Nam, Đường thủy nội địa Việt Nam tiếp tục rà soát cắt giảm, đơn giản hóa 10% số quy định và chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh tại các văn bản quy phạm pháp luật trong phạm vi quản lý theo yêu cầu của Nghị quyết số 01/NQ-CP ngày 08/01/2022 của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2022.

b) Kiểm soát chặt chẽ việc ban hành văn bản có quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải trên cơ sở các quy định pháp luật, nhất là các văn bản hành chính, Thông tư của Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, Nghị định của Chính phủ; ngăn chặn việc phát sinh những quy định không cần thiết, không hợp lý, không hợp pháp và gây khó khăn cho hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp, người dân.

2. Yêu cầu

a) Xác định cụ thể nội dung công việc, thời hạn, sản phẩm dự kiến hoàn thành và trách nhiệm của các cơ quan liên quan; bảo đảm chất lượng, hiệu quả, đúng thời hạn, công khai, minh bạch, đúng pháp luật trong quá trình thực hiện các nhiệm vụ tại Kế hoạch.

b) Cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải phải lượng hoá được lợi ích mang lại cho doanh nghiệp, người dân và xã hội, không gây ảnh hưởng xấu đến hoạt động, quyền và lợi ích chính đáng của doanh nghiệp, người dân; bảo đảm mục tiêu quản lý nhà nước, không tạo ra khoảng trống pháp lý trong quy định pháp luật.

c) Thực hiện đúng quy định tại khoản 3 Điều 11 của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật khi ban hành văn bản quy định chi tiết liên quan đến hoạt động kinh doanh theo hướng khuyến khích lồng ghép nhiều nội dung trong một văn bản để giảm tối đa số văn bản quy định chi tiết, bảo đảm tính thống nhất và tạo thuận lợi cho việc thi hành, tuân thủ pháp luật.

3. Phạm vi thực hiện

Thống kê, rà soát, tính chi phí tuân thủ, cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh (gồm: quy định về thủ tục hành chính bao gồm cả quy định về báo cáo; quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh; quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật) trong các Nghị định do Bộ Giao thông vận tải chủ trì soạn thảo, Thông tư do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành.

III. NỘI DUNG THỰC HIỆN

1. Hoàn thành thống kê, cập nhật dữ liệu và tính chi phí tuân thủ các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Giao thông vận tải vào phần mềm thống kê, rà soát theo hướng dẫn của Văn phòng Chính phủ; tổng hợp, báo cáo kết quả thống kê, tính chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Giao thông vận tải, gửi Văn phòng Chính phủ để theo dõi; thường xuyên cập nhật các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh được sửa đổi, bổ sung, thay thế, bị bãi bỏ, hủy bỏ và có biến động chi phí tuân thủ trên phần mềm thống kê, rà soát.

2. Chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan, Hội đồng Tư vấn cải cách thủ tục hành chính rà soát, cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Giao thông vận tải; xây dựng phương án cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trình Thủ tướng Chính phủ phương án theo hai đợt: đợt một trước ngày 30 tháng 5 và đợt hai trước ngày 30 tháng 9 hàng năm (nếu có). Các phương án trước khi trình Thủ tướng Chính phủ thông qua phải gửi lấy ý kiến các bộ, cơ quan liên quan (đối với phương án cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất, nhập khẩu phải gửi lấy ý kiến của Bộ Tài chính).

3. Thường xuyên đối thoại, tham vấn, tiếp nhận, thu thập, ý kiến của các tổ chức, hiệp hội doanh nghiệp, các đối tượng tuân thủ về quy định không còn phù hợp, là rào cản, gây khó khăn đối với hoạt động kinh doanh; về các giải pháp, phương án cắt giảm, đơn giản hóa và các kiến nghị sửa đổi, bổ sung các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh nhằm tháo gỡ khó khăn, vướng mắc cho hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp, người dân.

4. Xây dựng, ban hành, trình cấp có thẩm quyền ban hành văn bản thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa (sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ, hủy bỏ) quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải ngay sau khi phương án cắt giảm, đơn giản hóa được Thủ tướng Chính phủ thông qua.

5. Trước ngày 25 tháng 06 và trước ngày 25 tháng 12 hàng năm, tổng hợp báo cáo tình hình, kết quả thực hiện cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải trong 6 tháng và một năm, gửi Văn phòng Chính phủ để báo cáo Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ.

6. Tổ chức thực hiện tuyên truyền để thông tin về những kết quả đạt được tới người dân, doanh nghiệp trong quá trình thực hiện Kế hoạch.

IV. TỔ CHỨC THỰC HIỆN

1. Trách nhiệm của các đơn vị

a) Vụ Pháp chế

- Là đầu mối tổng hợp kết quả rà soát, cắt giảm, đơn giản hóa các quy định về điều kiện kinh doanh trong lĩnh vực giao thông vận tải.

- Theo dõi đôn đốc các đơn vị triển khai Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh năm 2022 của Bộ Giao thông vận tải.

- Thực hiện nhiệm vụ được giao theo Phụ lục kèm theo Kế hoạch này đảm bảo tiến độ được giao.

b) Vụ Khoa học và Công nghệ

- Là đầu mối tổng hợp kết quả rà soát, cắt giảm, đơn giản hóa các quy định quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật trong lĩnh vực giao thông vận tải.

- Thực hiện nhiệm vụ được giao theo Phụ lục kèm theo Kế hoạch này đảm bảo tiến độ được giao.

c) Văn phòng Bộ

- Là đầu mối tổng hợp kết quả rà soát, cắt giảm, đơn giản hóa các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo.

- Thực hiện nhiệm vụ được giao theo Phụ lục kèm theo Kế hoạch này đảm bảo tiến độ được giao.

- Bố trí kinh phí để thực hiện các nhiệm vụ được giao theo Phụ lục kèm theo Kế hoạch này

d) Tổng cục Đường bộ Việt Nam, Các Cục: Hàng không Việt Nam, Hàng hải Việt Nam, Đường sắt Việt Nam, Đăng kiểm Việt Nam, Đường thủy nội địa Việt Nam

- Thực hiện nhiệm vụ được giao theo Phụ lục kèm theo Kế hoạch này đảm bảo tiến độ được giao.

- Tổng hợp, báo cáo Bộ về kết quả thực hiện cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý

- Đảm bảo đầy đủ nguồn lực tổ chức triển khai các nhiệm vụ được giao tại Phụ lục kèm theo Kế hoạch này.

2. Kinh phí thực hiện: được bố trí từ nguồn ngân sách nhà nước cấp cho Bộ Giao thông vận tải và các nguồn kinh phí khác theo quy định của pháp luật hiện hành.

PHỤ LỤC

KẾ HOẠCH CẮT GIẢM, ĐƠN GIẢN HÓA QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NĂM 2022 CỦA BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
(Kèm theo Quyết định số 116/QĐ-BGTVT ngày 29 tháng 01 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải)

STT

Nội dung công việc

Cơ quan chủ trì

Cơ quan đầu mối

Cơ quan phối hợp

Thời gian thc hiện, hoàn thành

Kết quả

I

TRIỂN KHAI THỐNG KÊ, TÍNH CHI PHÍ TUÂN THỦ QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH

1

Thống kê, cập nhật đầy đủ dữ liệu và tính chi phí tuân thủ các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý trên phần mềm

Các biểu mẫu thống kê, tính chi phí tuân thủ đã được hoàn thành theo hướng dẫn (cập nhật trên hệ thống phần mềm)

1.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, đkvn, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Cả năm

1.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

Vụ Vận tải TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Cả năm

1.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ KHCN

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Cả năm

2

Cập nhật bổ sung, hoàn thiện các dữ liệu trên phần mềm về quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh khi có thay đổi

Dữ liệu thống kê và tính chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trên Hệ thống phần mềm thống kê, rà soát.

2.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Thường xuyên khi có sự thay đổi

2.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

Vụ Vận tải TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Thường xuyên khi có sự thay đổi

2.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Khoa học Công nghệ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ TTCNTT

Thường xuyên khi có sự thay đổi

3

Rà soát quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý để phục vụ công tác xây dựng phương án cắt giảm, đơn giản hóa

3.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

3.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

Vụ Vận tải TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

3.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Khoa học Công nghệ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

II

TRIỂN KHAI RÀ SOÁT, ĐÁNH GIÁ; TÍNH CHI PHÍ TUÂN THỦ SAU ĐƠN GIẢN HÓA; ĐỀ XUẤT PHƯƠNG ÁN CẮT GIẢM, ĐƠN GIẢN HÓA CÁC QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH

1

Thực hiện rà soát, xây dựng biểu mẫu rà soát, đánh giá; biểu mẫu tính chi phí tuân thủ, đánh giá; đề xuất phương án cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh và tính chi phí tuân thủ sau đơn giản hóa và gửi kết quả về Bộ Giao thông vận tải

Các Biểu mẫu rà soát, đánh giá; Biểu mẫu tính chi phí tuân thủ; dự thảo phương án cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bộ Giao thông vận tải

1.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: tháng 3/2022 và Đợt 2: tháng 7/2022

1.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: tháng 3/2022 và Đợt 2: tháng 7/2022

1.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Khoa học Công nghệ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: tháng 3/2022 và Đợt 2: tháng 7/2022

2

Tổng hợp các biểu mẫu rà soát, đánh giá; biểu mẫu tính chi phí tuân thủ, đánh giá; xây dựng phương án cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh và tính chi phí tuân thủ sau đơn giản hóa gửi về Vụ Pháp chế để tổng hợp

Báo cáo tổng hợp các biểu mẫu rà soát, đánh giá; biểu mẫu tính chi phí tuân thủ, đánh giá; xây dựng phương án cắt giảm, đơn giản hóa các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh và tính chi phí tuân thủ sau đơn giản hóa

2.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

Văn phòng Bộ

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước 31/3/2022 và Đợt 2: trước 31/7/2022

2.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

Vụ Pháp chế

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước 31/3/2022 và Đợt 2: trước 31/7/2022

2.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

Vụ Khoa học Công nghệ

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước 31/3/2022 và Đợt 2: trước 31/7/2022

III

THỰC THI PHƯƠNG ÁN CẮT GIẢM, ĐƠN GIẢN HÓA QUY ĐỊNH LIÊN QUAN ĐẾN HOẠT ĐỘNG KINH DOANH ĐÃ ĐƯỢC THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ PHÊ DUYỆT VÀ SƠ KẾT, TỔNG KẾT TÌNH HÌNH THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH

1

Xây dựng, ban hành văn bản quy phạm pháp luật để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa (sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ, hủy bỏ) quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Giao thông vận tải

- Cơ quan chủ trì soạn thảo: TCĐBVN; Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

- Cơ quan chủ trì trình: Các Vụ tham mưu thuộc Bộ theo chức năng, nhiệm vụ

Theo chương trình xây dựng văn bản QPPL của Bộ

Văn bản quy phạm pháp luật thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa (sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ, hủy bỏ) quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Giao thông vận tải

2

Tổng hợp, cập nhật, điều chỉnh Biểu thống kê và tính chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh sau đơn giản hóa trên Hệ thống phần mềm thống kê, rà soát phục vụ công tác theo dõi, đánh giá kết quả rà soát, cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh sau khi văn bản (sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ, hủy bỏ) quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh được ban hành.

Biểu thống kê, biểu tính chi phí tuân thủ quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh sau đơn giản hóa đã hoàn thành được cập nhật trên Hệ thống phần mềm thống kê, rà soát.

2.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

2.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

2.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Khoa học Công nghệ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Thường xuyên

3

Báo cáo Bộ Giao thông vận tải kết quả thực hiện Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bộ Giao thông vận tải

Báo cáo kết quả thực hiện Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh

3.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Văn phòng Bộ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 1/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 1/12/2022

3.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Pháp chế

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 1/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 1/12/2022

3.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN

Vụ Khoa học Công nghệ

Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 1/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 1/12/2022

4

Tổng hợp kết quả thực hiện Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bộ Giao thông vận tải gửi về Vụ Pháp chế tổng hợp, báo cáo Văn phòng Chính phủ

Báo cáo tình hình, kết quả cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bộ GTVT

4.1

Các quy định về thủ tục hành chính và quy định về báo cáo

Văn phòng Bộ

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 10/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 10/12/2022

4.2

Các quy định về yêu cầu, điều kiện trong hoạt động kinh doanh

Vụ Pháp chế

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 10/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 10/12/2022

4.3

Các quy định về kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất nhập khẩu; quy định về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật

Vụ Khoa học Công nghệ

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 10/6/2022 và Đợt 2: trước ngày 10/12/2022

5

Tổng hợp báo cáo Văn phòng Chính phủ tình hình, kết quả thực hiện Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh.

Vụ Pháp chế

Văn phòng Bộ Vụ KHCN

TCĐBVN Các Cục: HHVN, HKVN, ĐKVN, ĐSVN, ĐTNĐVN Các Vụ tham mưu thuộc Bộ

Đợt 1: trước ngày 25/6/20221 và Đợt 2: trước ngày 25/12/2022

Báo cáo tình hình, kết quả thực hiện Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh của Bộ GTVT

MINISTRY OF TRANSPORT
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 116/QD-BGTVT

Hanoi, January 29, 2022

 

DECISION

PROMULGATING 2022 PLAN FOR CUTTING AND SIMPLIFYING BUSINESS REGULATIONS OF THE MINISTRY OF TRANSPORT

THE MINISTER OF TRANSPORT

Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2017/ND-CP dated February 10, 2017 defining functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Transport;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 68/NQ-CP dated May 12, 2020 promulgating program for cutting and simplifying business regulations during 2020 - 2025;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 01/NQ-CP dated January 08, 2022 on primary tasks and solutions for implementing the 2022 socio - economic development plan and state budget estimate;

At the request of the Director General of the Department of Legal Affairs,

HEREBY DECIDES:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 2. This Decision comes into force from the day on which it is signed.

Article 3. Chief of the Ministry Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors General, Director General of Directorate for Roads of Vietnam, Directors General of Departments, heads of authorities and units affiliated to the Ministry are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Le Dinh Tho

 

2022 PLAN

FOR CUTTING AND SIMPLIFYING BUSINESS REGULATIONS OF THE MINISTRY OF TRANSPORT
(Promulgated together with the Decision No. 116/QD-BGTVT dated January 29, 2022 of the Ministry of Transport)

I. DIRECTIVE VIEWPOINTS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Immediately cut or simplify unnecessary, unreasonable and illegal regulations specified in applicable documents which obstruct and make trouble for enterprises and the people, thereby contributing to improving the efficiency, accomplishing the objective for state management and boosting enterprise development.

3. Ensure the publicity and transparency; heighten responsibility of heads of state administrative agencies at all levels for reforming business regulations in the transport field.

4. Adhere to the international agreements, including Free Trade Agreements to which Vietnam is a signatory.

II. OBJECTIVES, REQUIREMENTS AND SCOPE OF EXECUTION

1. Objectives

a) During 2020 - 2025, cut and simplify at least 20% of the number of regulations and reduce at least 20% of costs of compliance with business regulations in effective legislative documents by May 31, 2022 which are consolidated and for which the compliance costs are calculated; minimize the number of applicable documents providing for business regulations within the power of Ministers, heads of ministerial agencies, Prime Minister and Government.

b) On the basis of the rate of reduction and simplification of business regulations under the state management of the Ministry of Transport approved by the Prime Minister in the Decision No. 1977/ QD-TTg dated November 24, 2021, the Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register and Vietnam Inland Waterways Administration shall continue to carry out reviews, and cut and simplify 10% of the number of regulations and costs of compliance with business regulations in legislative documents under their management as required by the Government’s Resolution No. 01/NQ-CP dated January 08, 2022.

b) Tighten control of promulgation of documents containing business regulations in the transport field on the basis of legal regulations, especially administrative documents, circulars of Ministers and heads of ministerial agencies, decisions of the Prime Minister, decrees of the Government; prevent the emergence of unnecessary, unreasonable, and illegal regulations which make trouble for business activities of enterprises and the people.

2. Requirements

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Cut and simplify business regulations in the transport field in such a way that quantifies benefits brought to enterprises, the people and society, does not adversely affect activities, legitimate rights and interests of enterprises and the people; make sure that the state management objective is accomplished and no legal gaps are created in regulations of law.

c) Comply with the regulations set out in clause 3 Article 11 of the Law on Promulgation of Legislative Documents when promulgating an elaborating document related to business activities in a manner that integrates multiple contents in a document so as to minimize the number of elaborating documents, thereby ensuring the consistency and facilitating the implementation of and compliance with laws.

3. Scope of execution

Produce statistics, conduct reviews, calculate compliance costs, cut and simplify business regulations (consisting of regulations on administrative procedures including those on reporting; regulations on business requirements and conditions; regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations) set forth in decrees whose formulation is presided over by the Ministry of Transport and circulars promulgated by the Ministry of Transport.

III. TASKS TO BE PERFORMED

1. Complete the statistical production, updating of data on and calculation of costs of compliance with business regulations under the management of the Ministry of Transport on the statistical software, conduct reviews under the guidance of the Office of the Government; submit a consolidated report on statistical results and results of calculation of costs of compliance with business regulations under the management of the Ministry of Transport to the Office of the Government for supervision; regularly update business regulations that are amended, supplemented, replaced or repealed and changes in compliance costs on the statistical software.

2. Preside over and cooperate with ministries and agencies concerned, Advisory Council for Administrative Procedure Reform in reviewing, cutting and simplifying business regulations under the management of the Ministry of Transport; prepare plans to cut and simplify business regulations and submit them to the Prime Minister by May 30 (first submission) and by September 30 (second submission) every year. Before being submitted to the Prime Minister, the plans must be sent to Ministries and agencies concerned to collect their comments (the plan to cut and simplify regulations on specialized inspection of imports and exports must be submitted to the Ministry of Finance to collect its comments).

3. Regularly hold dialogues or consultations, receive and collect comments of organizations, business associations and other entities about unreasonable regulations hindering business activities; about solutions and plans for cutting and simplifying business regulations, and proposed amendments to business regulations hindering business regulations to remove difficulties in business activities facing enterprises and the people.

4. Formulate, promulgate and propose promulgation of documents serving the execution of plans to cut and simplify (amend, supplement, replace or repeal) business regulations in the transport field after the plans are approved by the Prime Minister.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. Organize implementation of the communication plan to communicate results obtained to the people and enterprises during execution of the Plan.

IV. ORGANIZING EXECUTION

1. Responsibilities of units

a) Department of Legal Affairs

- Act as the contact point to consolidate results of review, cutting and simplification of business regulations in the transport field.

- Supervise units implementing the 2022 plan for cutting and simplifying business regulations of the Ministry of Transport.

- Perform the assigned tasks provided in the Appendix hereof to meet the schedule.

b) Department of Science and Technology

- Act as the contact point to consolidate results of review, cutting and simplification of specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations in the transport field.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Ministry Office

- Act as the contact point to consolidate results of review, cutting and simplification of regulations on administrative procedures and reporting regulations.

- Perform the assigned tasks provided in the Appendix hereof to meet the schedule.

- Provide funding for performing the assigned tasks provided in the Appendix hereof.

d) Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register and Vietnam Inland Waterways Administration

- Perform the assigned tasks provided in the Appendix hereof to meet the schedule.

- Submit consolidated reports on cuts and simplifications in business regulations under their management.

- Provide resources for performing the assigned tasks provided in the Appendix hereof.

2. Funding for execution of the Plan is covered by the state budget allocated to the Ministry of Transport and other funding sources in accordance with prevailing regulations of law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

APPENDIX

PLAN FOR CUTTING AND SIMPLIFYING BUSINESS REGULATIONS OF THE MINISTRY OF TRANSPORT
(Promulgated together with the Decision No. 116/QD-BGTVT dated January 29, 2022 of the Ministry of Transport)

No.

Task

Presiding authority

Contact point

Cooperating authority

Deadline

Result

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

PRODUCTION OF STATISTICS AND CALCULATION OF COSTS OF COMPLIANCE WITH BUSINESS REGULATIONS

1

Produce statistics, fully update data and calculate costs of compliance with business regulations under management on software

 

 

 

 

Forms for producing statistics and calculating compliance costs which are completed as instructed (updated on the software system)

1.1

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Ministry Office

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport, Information Technology Center

Entire year

 

1.2

Regulations on business requirements and conditions

Department of Transport affiliated to Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Legal Affairs

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Entire year

 

1.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport, Information Technology Center

Entire year

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Update and complete manipulation of data on software on business regulations when there are changes

 

 

 

 

Statistical data and data on calculation of compliance costs in the statistical software and review system.

2.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport, Information Technology Center

On a regular basis in case of changes

 

2.2

Regulations on business requirements and conditions

Department of Transport affiliated to Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Legal Affairs

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport, Information Technology Center

On a regular basis in case of changes

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport, Information Technology Center

On a regular basis in case of changes

 

3

Review business regulations under their management to service the formulation of the plan for cutting and simplification thereof

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

 

 

3.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Ministry Office

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

3.2

Regulations on business requirements and conditions

Department of Transport affiliated to Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Legal Affairs

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

On a regular basis

 

3.3

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

On a regular basis

 

II

REVIEW AND ASSESSMENT; CALCULATION OF COMPLIANCE COSTS AFTER SIMPLIFICATION; PROPOSED SOLUTIONS FOR CUTTING AND SIMPLIFYING BUSINESS REGULATIONS

1

Review and formulate review and assessment forms; forms for calculation of compliance costs; propose plans to cut and simplify business regulations and calculate compliance costs after simplification and send results to sent to the Ministry of Transport

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

 

Review and assessment forms; forms for calculation of compliance costs; draft plans to cut and simplify business regulations of the Ministry of Transport

1.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Ministry Office

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

1.2

Regulations on business requirements and conditions

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Legal Affairs

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: March 2022 and Second time: July 2022

 

1.3

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: March 2022 and Second time: July 2022

 

2

Consolidate review and assessment forms; forms for calculation of compliance costs; formulate plans to cut and simplify business regulations and calculate compliance costs after simplification and send them to sent to the Department of Legal Affairs for consolidation

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

Consolidated reports on review and assessment forms; forms for calculation of compliance costs; formulation of plans to cut and simplify business regulations and calculate compliance costs after simplification

2.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Ministry Office

 

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before March 31, 2022 and Second time: before July 31, 2022

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Regulations on business requirements and conditions

Department of Legal Affairs

 

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before March 31, 2022 and Second time: before July 31, 2022

 

2.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Department of Science and Technology

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before March 31, 2022 and Second time: before July 31, 2022

 

III

EXECUTION OF PLANS TO CUT AND SIMPLIFY BUSINESS REGULATIONS APPROVED BY THE PRIME MINISTER, AND PRELIMINARY AND GENERAL REVIEW OF THE PROGRAM

1

Formulate and promulgate legislative documents serving the execution of plans to cut and simplify (amend, supplement, replace or repeal) business regulations under the management of the Ministry of Transport

- Authorities presiding over formulation: Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

- Authorities presiding over submission: Advisory Departments affiliated to the Ministry of Transport within their jurisdiction

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

According to the program for formulation of legislative documents of the Ministry of Transport

Legislative documents serving the execution of plans to cut and simplify (amend, supplement, replace or repeal) business regulations under the management of the Ministry of Transport

2

Consolidate, update and adjust statistical forms and forms for calculation of compliance costs after simplification in the statistical software system to serve the monitoring and assessment of results of review, cutting and simplification of business regulations after the document (amending, supplementing, replacing or repealing) providing for business regulations is promulgated.

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Ministry Office

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

On a regular basis

 

2.2

Regulations on business requirements and conditions

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Department of Legal Affairs

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

On a regular basis

 

2.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

3

Report the execution of the plan for cutting and simplifying business regulations of the Ministry of Transport to the Ministry of Transport

 

 

 

 

Report on execution of the plan for cutting and simplifying business regulations

3.1

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Ministry Office

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 1, 2022 and Second time: before December 1, 2022

 

3.2

Regulations on business requirements and conditions

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Legal Affairs

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

First time: before June 1, 2022 and Second time: before December 1, 2022

 

3.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration

Department of Science and Technology

Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 1, 2022 and Second time: before December 1, 2022

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Consolidate results of execution of the plan for cutting and simplifying business regulations of the Ministry of Transport and send them to the Department of Legal Affairs for consolidation and submission to the Office of the Government

 

 

 

 

Report on cutting and simplification of business regulations of the Ministry of Transport

4.1

Regulations on administrative procedures and reporting regulations

Ministry Office

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 10, 2022 and Second time: before December 10, 2022

 

4.2

Regulations on business requirements and conditions

Department of Legal Affairs

 

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 10, 2022 and Second time: before December 10, 2022

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4.3

Regulations on specialized inspection of imports and exports; regulations on standards and technical regulations

Department of Science and Technology

 

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 10, 2022 and Second time: before December 10, 2022

 

5

Submit a consolidated report on execution and results of execution of the plan for cutting and simplifying business regulations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Ministry Office, Department of Science and Technology

Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Railway Authority, Vietnam Register, Vietnam Inland Waterways Administration, Advisory Departments affiliated to Ministry of Transport

First time: before June 25, 2022 and Second time: before December 25, 2022

Report on cutting and simplification of business regulations of the Ministry of Transport

 

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 116/QĐ-BGTVT về Kế hoạch cắt giảm, đơn giản hóa quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh ngày 29/01/2022 của Bộ Giao thông vận tải

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


4.367

DMCA.com Protection Status
IP: 18.227.48.237
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!