|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1108/2000/QĐ-BTM
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Lê Danh Vĩnh
|
Ngày ban hành:
|
08/08/2000
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
THƯƠNG MẠI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
1108/2000/QĐ-BTM
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 8 năm 2000
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI SỐ 1108/2000/QĐ-BTM NGÀY 08 THÁNG 8 NĂM 2000 ĐIỀU CHỈNH
DANH MỤC CHI TIẾT HÀNG HOÁ CẤM LƯU THÔNG, DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI CẤM THỰC HIỆN;
HÀNG HOÁ, DỊCH VỤ HẠN CHẾ KINH DOANH, KINH DOANH CÓ ĐIỀU KIỆN BAN HÀNH KÈM THEO
QUYẾT ĐỊNH SỐ 0088/QĐ-BTM NGÀY 18/1/2000
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
Căn cứ Nghị định của Chính phủ
số 95/CP ngày 4/12/1993 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ
máy của Bộ Thương mại;
Căn cứ Nghị định của Chính phủ số 11/1999/NĐ-CP ngày 3/3/1999 về hàng hoá cấm
lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện, hàng hoá dịch vụ hạn chế kinh
doanh, kinh doanh có điều kiện;
Căn cứ Nghị định của Chính phủ số 23/2000/NĐ-CP ngày 13/7/2000 về việc điều
chỉnh đưa cây Thảo quả ra ngoài nhóm IIA của Nghị định số 18/HĐBT ngày 17/1/1992
và Công văn số 2575/BNN-KL ngày 31/7/2000 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông
thôn về việc lưu thông, tiêu thụ Thảo quả.
Căn cứ Công văn của Bộ Y tế số 5582/YT-QLD ngày 31/7/2000 về việc đề nghị điều
chỉnh Danh mục hoá chất cấm kinh doanh tại Quyết định 0088/QĐ-BTM.
Căn cứ Công văn của Văn phòng Chính phủ 5126/VPCP-KTTH ngày 8/11/1999 thông
báo ý kiến của Thủ tướng Chính phủ uỷ quyền cho Bộ trưởng Bộ Thương mại ban
hành Danh mục chi tiết hàng hoá cấm lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện;
hàng hoá, dịch vụ hạn chế kinh doanh, kinh doanh có điều kiện;
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Điều chỉnh một số
điểm của Danh mục ban hành kèm theo Quyết định số 0088/QĐ-BTM ngày 18/01/2000 như
sau:
1. Đưa Thảo quả ra khỏi Nhóm II Mục
IV của Danh mục hàng hoá cấm lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện, thành
mặt hàng được tự do lưu thông.
2. Chuyển toàn bộ "Bảng IV
- Bao gồm các tiền chất và các chất hoá học tham gia vào quá trình chế tạo các
chất ma tuý" thuộc Mục II Phần thứ nhất "Danh mục hàng hoá cấm lưu
thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện" sang khoản III "Hoá chất độc
hại và sản phẩm có hoá chất độc hại" thuộc Mục I Phần thứ ba "hàng
hoá, dịch vụ thương mại kinh doanh có điều kiện".
Điều 2. Quyết định này có
hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Quyết định 1108/2000/QĐ-BTM điều chỉnh danh mục hàng hoá cấm lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện, hàng hoá, dịch vụ hạn chế kinh doanh, kinh doanh có điều kiện kèm theo Quyết định 0088/QĐ-BTM đo Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
THE MINISTRY OF TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No:
1108/2000/QD-BTM
|
Hanoi, August 08, 2000
|
DECISION ADJUSTING THE DETAILED LIST OF GOODS BANNED
FROM CIRCULATION, TRADE SERVICES BANNED FROM PROVISION; GOODS AND SERVICES
SUBJECT TO RESTRICTED BUSINESS OR CONDITIONAL BUSINESS, ISSUED TOGETHER WITH
DECISION No. 0088/2000/QD-BTM OF JANUARY 18, 2000 THE MINISTER OF TRADE Pursuant to the Government’s Decree No. 95/CP of December 4, 1993 stipulating the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 11/1999/ND-CP of March 3, 1999 on goods banned from circulation,
trade services banned from provision; goods and service subject to restricted
business or conditional business;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 23/2000/ND-CP of July 13, 2000 on taking amomum-tsac-kuo tree out of
Group IIA of Decree No. 18/HDBT of January 17, 1992 and the Ministry of
Agriculture and Rural Development’s
Official Dispatch No. 2575/BNN-KL of July 31, 2000 on the circulation and
consumption of amomum-tsac-kuo;
Pursuant to the Ministry of Health’s
Official Dispatch No. 5582/YT-QLD of July 31, 2000 adjusting the list of
chemicals banned from business, in Decision No. 0088/2000/QD-BTM.
Pursuant to the Government Office’s
Official Dispatch No. 5126/VPCP-KTTH of November 8, 1999 announcing the Prime
Minister’s opinions on
authorizing the Minister of Trade to promulgate the detailed list of goods
banned from circulation, trade services banned from provision; goods and
services subject to restricted business or conditional business, DECIDES: Article 1.- To adjust a number of points of the list issued
together with Decision No. 0088/QD-BTM of January 18, 2000 as follows: 1. To take amomum-tsac-kuo out of Group II,
Section IV of the list of goods banned from circulation, trade services banned
from provision, and make it free-circulation goods 2. To transfer the whole of "Table IV- including pre-substances and chemicals
used in the preparation of narcotics" under Section II, Part One
"List of goods banned from circulation, trade services banned from
provision" to Clause III "Toxic chemicals and products containing
toxic chemicals" under Section I, Part Three "goods and trade
services subject to conditional business". ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER
Le Danh Vinh
Quyết định 1108/2000/QĐ-BTM ngày 08/08/2000 điều chỉnh danh mục hàng hoá cấm lưu thông, dịch vụ thương mại cấm thực hiện, hàng hoá, dịch vụ hạn chế kinh doanh, kinh doanh có điều kiện kèm theo Quyết định 0088/QĐ-BTM đo Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
5.403
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|