|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
26/2017/TB-LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Trần Tuấn Anh
|
Ngày ban hành:
|
26/04/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
26/2017/TB-LPQT
|
Hà
Nội, ngày 29
tháng 6 năm 2017
|
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại
Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao
trân trọng thông báo:
Nghị định thư sửa đổi,
bổ sung Hiệp định quá cảnh hàng hóa giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ
nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Dân chủ nhân dân Lào năm 2009, ký
tại Viêng Chăn ngày 26 tháng 4 năm 2017, có hiệu lực kể từ ngày 26 tháng
5 năm 2017.
Bộ Ngoại giao trân trọng
gửi bản sao Nghị định thư theo quy định tại Điều 59 của Luật
nêu trên./.
Nơi nhận:
- Ủy ban Đối ngoại Quốc hội (để báo cáo);
- Văn phòng Chủ tịch nước (để báo cáo);
- Văn phòng Chính phủ (để báo cáo);
- Phòng Công báo, Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Tư pháp;
- Bộ Công Thương;
- Bộ Công an;
- Bộ Tài chính;
- Bộ Quốc phòng;
- Bộ Giao thông Vận tải;
- Bộ Y tế;
- Bộ Khoa học và Công nghệ;
- Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn;
- Đại sứ quán Việt Nam tại Lào;
- Bộ Ngoại giao: ĐNA;
- Lưu: LPQT.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Hải Triều
|
NGHỊ ĐỊNH THƯ SỬA ĐỔI, BỔ SUNG
HIỆP ĐỊNH QUÁ CẢNH HÀNG HÓA GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA DÂN CHỦ NHÂN DÂN LÀO NĂM 2009
Chính phủ nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào
(sau đây gọi là “các Bên ký kết”),
Căn cứ Hiệp định Quá
cảnh hàng hóa giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính
phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào ký năm 2009 (sau đây gọi
tắt là “Hiệp định”),
Với mục đích tạo thuận
lợi hơn nữa cho hàng hóa quá cảnh giữa hai nước góp phần thúc đẩy quan hệ kinh
tế - thương mại song phương trên nguyên tắc bình đẳng và cùng có lợi,
Đã thống nhất sửa đổi,
bổ sung Hiệp định như sau:
Điều
1. Điều 6 của Hiệp định được sửa đổi như
sau:
“Các Bên ký kết sẽ tạo
điều kiện thuận lợi cho hàng hóa quá cảnh qua lãnh thổ của mỗi Bên thông qua
các cửa khẩu quốc tế và tuyến đường thuận tiện nhất đi hoặc đến từ nước thứ ba
phù hợp với các quy định pháp luật của mỗi nước”.
Điều
2. Hiệu lực
Nghị định thư này là
một phần không thể tách rời của Hiệp định Quá cảnh hàng hóa giữa Chính phủ nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân
Lào năm 2009 và sẽ có hiệu lực 30 ngày sau ngày ký.
ĐỂ
LÀM BẰNG, những người ký
tên dưới
đây, được ủy quyền
của của Chính phủ mỗi nước, đã ký Nghị định thư này.
Làm tại thủ đô
Viêng-chăn, Lào vào ngày 26 tháng 4 năm 2017
thành hai (02) bản, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng
Lào và tiếng Anh. Trong trường hợp có sự giải
thích khác nhau, văn bản tiếng Anh sẽ được sử dụng làm
cơ sở.
TM.
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
TS. TRẦN
TUẤN ANH
Bộ trưởng Bộ Công Thương
|
TM.
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA DÂN CHỦ NHÂN DÂN LÀO
KHEMMANI PHOLSENA
Bộ trưởng Bộ Công Thương
|
THE PROTOCOL TO AMEND
THE AGREEMENT ON THE TRANSIT OF GOODS BETWEEN THE GOVERNMENT
OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM AND THE GOVERNMENT OF THE LAO PEOPLE'S
DEMOCRATIC REPUBLIC (2009)
The Government of the
Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Lao People’s
Democratic Republic (hereinafter referred to as “Contracting
Parties”);
Based on the Agreement
on the Transit of Goods between the Government of the Socialist Republic of
Viet Nam and the Government of the Lao People’s Democratic Republic signed in
2009 (hereinafter referred to as “the Agreement”);
Desiring to further
facilitate the transit of goods, contributing to enhance the economic and trade
cooperation relations between the two countries on the principles of equality
and mutual benefit;
Have agreed to amend
the Agreement as follows:
Article
1. Article 6 of the Agreement is
amended as follows:
The Contracting
Parties shall facilitate the transit of goods through the territory of each
Contracting Party via the international border checkpoints and routes most
convenient to or from the third country in accordance with legal stipulations
of each country.
Article
2. Entry into Force
This Protocol shall
form an integral part of the Agreement on the Transit of Goods between the
Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Lao
People’s Democratic Republic signed in 2009 and shall enter into force 30 days
after the date of signature.
IN WITNESS WHEREOF,
the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments,
have signed this Protocol.
Done in Vientiane Capital,
Lao PDR on 26th April 2017, in duplicate, in Vietnamese, Lao, and
English languages, all texts being equally autentic. In the event of any
divergence in the texts, the English text shall prevail.
FOR
THE GOVERNMENT OF
THE SOCIALIST REPUBLIC
OF VIET NAM
Dr. TRAN TUAN ANH
Minister of Industry and Trade
|
FOR
THE GOVERNMENT OF
THE LAO PEOPLE’S
DEMOCRATIC REPUBLIC
KHEMMANI
PHOLSENA
Minister of Industry and Commerce
|
Thông báo 26/2017/TB-LPQT về hiệu lực của Nghị định thư sửa đổi Hiệp định quá cảnh hàng hóa giữa Việt Nam - Lào năm 2009
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông báo 26/2017/TB-LPQT ngày 26/04/2017 về hiệu lực của Nghị định thư sửa đổi Hiệp định quá cảnh hàng hóa giữa Việt Nam - Lào năm 2009
3.117
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|