Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 25/CT-TTg Loại văn bản: Chỉ thị
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành: 26/09/2012 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 25/CT-TTg

Hà Nội, ngày 26 tháng 09 năm 2012

 

CHỈ THỊ

VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC QUẢN LÝ, ĐIỀU HÀNH VÀ BÌNH ỔN GIÁ NHỮNG THÁNG CUỐI NĂM 2012

Ngay từ đầu năm 2012, các Bộ, ngành, địa phương đã chủ động, tích cực triển khai thực hiện quyết liệt, hiệu quả các Nghị quyết của Đảng, Quốc hội và Chính phủ về điều hành thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2012, trong đó có nhiệm vụ quản lý, điều hành và bình ổn giá nên đã góp phần tạo sự chuyển biến bước đầu trong nền kinh tế: Tăng trưởng GDP quý sau cao hơn quý trước; chỉ số sản xuất công nghiệp (IIP) có chuyển biến tích cực; kim ngạch xuất khẩu duy trì ở mức cao; chỉ số tồn kho đang từng bước giảm xuống; lạm phát được kiềm chế ở mức thấp (chỉ số giá tiêu dùng tháng 8 năm 2012 tăng 2,86% so với tháng 12 năm 2011).

Tuy nhiên, tháng 9, chỉ số giá tiêu dùng (CPI) lại tăng ở mức khá cao (2,2%). Nguyên nhân chỉ số giá tiêu dùng tăng cao trong tháng 9 chủ yếu do việc thực hiện Nghị quyết của Chính phủ về điều chỉnh tăng giá dịch vụ khám chữa bệnh, học phí, điều hành giá xăng dầu theo cơ chế thị trường. Một số địa phương thực hiện điều chỉnh giá nước sạch, giá cước xe buýt công cộng được Nhà nước trợ giá... Ngoài ra, tình hình dịch bệnh, thiên tai, cũng như tình trạng lợi dụng chủ trương điều chỉnh giá của Nhà nước để tăng giá bán hàng hóa, dịch vụ cũng góp phần ảnh hưởng đến mặt bằng giá thị trường tháng 9. Tình hình trên báo hiệu, diễn biến chỉ số giá tiêu dùng những tháng cuối là rất phức tạp và việc thực hiện mục tiêu kiềm chế lạm phát năm 2012 sẽ khó khăn.

Để thực hiện được mục tiêu ưu tiên kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô như chỉ tiêu Quốc hội đã giao, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương căn cứ chức năng, nhiệm vụ được phân công tiếp tục chỉ đạo thực hiện đồng bộ, có hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp đã nêu tại các Nghị quyết của Chính phủ: số 01/NQ-CP ngày 03 tháng 01 năm 2012 của Chính phủ về những giải pháp chủ yếu chỉ đạo điều hành thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, dự toán ngân sách nhà nước năm 2012; số 13/NQ-CP ngày 10 tháng 5 năm 2012 về một số giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản xuất, kinh doanh, hỗ trợ thị trường; các Nghị quyết phiên họp Chính phủ thường kỳ và các văn bản chỉ đạo, điều hành của Thủ tướng Chính phủ. Đồng thời, cần tập trung chỉ đạo triển khai ngay một số nhiệm vụ, giải pháp để quản lý, điều hành và bình ổn giá những tháng cuối năm 2012 như sau:

1. Các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương:

a) Tăng cường kiểm tra, giám sát việc thực hiện các quy định về quản lý giá, thuế, phí đối với những mặt hàng thuộc danh mục Nhà nước định giá, mặt hàng bình ổn giá, mặt hàng thiết yếu phục vụ sản xuất và đời sống nhân dân; trước hết là kiểm soát chặt chẽ các loại giá, phí của các hàng hóa, dịch vụ tiêu dùng thiết yếu như: Y tế, giá dục, nước sạch sinh hoạt, cước vận tải, sữa, thuốc chữa bệnh cho người, thuốc bảo vệ động, thực vật, phân bón,... và giá cả các loại hàng hóa là nguyên vật liệu đầu vào của sản xuất. Thực hiện nghiêm, triệt để việc phòng, chống gian lận thương mại, chuyển giá, gian lận giá nhập khẩu và buôn lậu qua biên giới, nhất là các mặt hàng xăng, dầu, thuốc lá, khoáng sản. Kiên quyết xử lý nghiêm các hành vi vi phạm theo đúng quy định của pháp luật.

b) Cùng với việc đẩy mạnh thu ngân sách nhà nước theo đúng mục tiêu đề ra phải tăng cường quản lý chi ngân sách nhà nước, bảo đảm tiết kiệm, chặt chẽ và hiệu quả. Kiểm soát để hạn chế tối đa việc ứng thêm ngân sách cho năm 2013, bổ sung ngân sách ngoài dự toán được giao, trừ trường hợp thật sự cấp bách và phải được cơ quan chức năng thẩm định và trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo đúng quy định.

c) Điều hành chính sách tiền tệ, tín dụng, quản lý tỷ giá, vàng...

d) Chủ động xử lý kịp thời những khó khăn, vướng mắc phát sinh trong thực tế theo đúng chức năng, nhiệm vụ được giao, không để xảy ra mất cân đối cung cầu, găm hàng, tăng giá làm mất ổn định thị trường, giá cả hàng hóa và dịch vụ; trường hợp vượt thẩm quyền, kịp thời báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định.

2. Các Bộ: Y tế, Giáo dục và Đào tạo và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo để giãn thời gian điều chỉnh giá một số hàng hóa và dịch vụ do Nhà nước định giá, kiểm soát giá như: Giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh; giá dịch vụ giáo dục (học phí); giá nước sạch sinh hoạt; giá cước xe buýt được Nhà nước trợ giá... đồng thời phải xây dựng phương án, lộ trình điều chỉnh trên cơ sở đánh giá kỹ tác động của việc điều chỉnh giá đến sản xuất và đời sống nhân dân để hạn chế thấp nhất tác động xấu đến sản xuất và đời sống nhân dân, cũng như việc thực hiện mục tiêu kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô; việc điều chỉnh giá hàng hóa, dịch vụ phải báo cáo cơ quan có thẩm quyền xem xét, cho ý kiến trước khi thực hiện.

3. Bộ Tài chính, Bộ Công Thương căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao có trách nhiệm:

a) Tiếp tục điều hành giá xăng dầu theo đúng quy định tại Nghị định số 84/NĐ-CP ngày 15 tháng 10 năm 2009 của Chính phủ về kinh doanh xăng dầu; kết hợp hài hòa lợi ích của Nhà nước, doanh nghiệp và người tiêu dùng thông qua việc sử dụng linh hoạt công cụ thuế, trích lập và sử dụng quỹ bình ổn giá; bên cạnh đó, cần chú trọng đến mục tiêu kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô; chỉ đạo, kiểm tra các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu đầu mối tổ chức tốt khâu nhập khẩu và cung ứng xăng dầu, bảo đảm không được để thiếu nguồn, cũng như không được để xảy ra tình trạng đầu cơ, găm hàng, gây tình trạng bất ổn cho thị trường trong nước; thực hiện tiết giảm tối đa chi phí sản xuất kinh doanh để tạo điều kiện giãn tần suất và biên độ tăng giá khi giá thế giới tăng.

b) Xây dựng lộ trình điều chỉnh giá bán điện theo cơ chế thị trường có sự quản lý của Nhà nước theo đúng Nghị quyết của Quốc hội, phù hợp với diễn biến kinh tế thế giới và trong nước thời gian tới, nhất là việc thực hiện mục tiêu kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô của Chính phủ; báo cáo cấp có thẩm quyền trước khi thực hiện.

c) Việc điều chỉnh giá than bán cho sản xuất điện thực hiện theo hướng bảo đảm bằng giá thành toàn bộ, góp phần tháo gỡ khó khăn choo ngành than, bảo đảm ổn định việc làm và đời sống người lao động.

d) Tăng cường kiểm soát các yếu tố hình thành giá và việc xác định giá bán các mặt hàng thiết yếu cho sản xuất và đời sống; triển khai quyết liệt các biện pháp kiểm tra, kiểm soát việc tuân thủ và thực hiện nghiêm quy định về đăng ký giá, niêm yết giá và bán theo giá niêm yết; xử lý nghiêm các hành vi vi phạm pháp luật trong lĩnh vực giá.

4. Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiếp tục chỉ đạo Chương trình dự trữ hàng hóa bình ổn thị trường, bảo đảm cân đối cung cầu hàng hóa, dịch vụ thiết yếu cho người dân, nhất là trong dịp tết Nguyên Đán sắp tới; tích cực tạo điều kiện thúc đẩy phát triển sản xuất, kinh doanh; kích thích tiêu dùng để tăng sức mua, giải quyết hàng tồn kho; phát triển thị trường trong nước, tuyên truyền sâu rộng và thực hiện hiệu quả cuộc vận động “Người Việt Nam dùng hàng Việt Nam”; tiếp tục xây dựng chuỗi liên kết tiêu thụ sản phẩm, đặc biệt là cung ứng vật tư nông nghiệp và tiêu thụ nông sản; đẩy mạnh xúc tiến thương mại, thông tin thị trường để duy trì tăng trưởng xuất khẩu các mặt hàng chủ lực; kiểm soát chặt chẽ nhập khẩu, nhất là các loại hàng hoá không khuyến khích nhập khẩu.

5. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tập trung chỉ đạo triển khai thực hiện các chính sách hỗ trợ sản xuất chăn nuôi và nuôi trồng thủy sản; kiểm soát chặt chẽ việc sử dụng chất cấm trong chăn nuôi; thực hiện tốt các biện pháp phòng, chống dịch bệnh, chống buôn lậu gia súc, gia cầm qua biên giới; hướng dẫn người dân thực hiện việc hỗ trợ thu mua nông sản, thủy sản theo đúng quy định, bảo đảm lợi ích của người sản xuất; đẩy mạnh việc phát triện kho dự trữ lúa gạo tại đồng bằng sông Cửu Long để nâng cao hiệu quả xuất khẩu gạo, điều tiết thị trường; đẩy nhanh tiến độ các công trình phòng, chống lụt bão để chủ động ứng phó với những diễn biến phức tạp của thiên tai.

6. Bộ Thông tin và Truyền thông làm tốt công tác thông tin, tuyên truyền theo đúng chủ trương, chính sách của Đàng, Nhà nước, bảo đảm đầy đủ, công khai, minh bạch để tạo sự đồng thuận của xã hội; tránh việc tuyên truyền quá mức hoặc thông tin không chính xác về hiện tượng tăng giá cá biệt gây hiệu ứng dây chuyền và tâm lý bất ổn trong dư luận xã hội. Các Bộ, cơ quan, địa phương chủ động cung cấp, định hướng thông tin; tổ chức thông tin, đối thoại nhằm tuyên truyền, giải thích về các chủ trương, chính sách chỉ đạo điều hành liên quan đến lĩnh vực quản lý nhà nước được phân công, nhất là khi có sự thay đổi về cơ chế, chính sách hoặc khi điều chỉnh giá hàng hóa dịch vụ do Nhà nước định giá.

7. Các Tập đoàn, Tổng công ty nhà nước, tổ chức, cá nhân sản xuất kinh doanh tiếp tục thực hiện tái cơ cấu sản xuất kinh doanh theo hướng hiệu quả hơn; thực hiện rà soát các định mức kinh tế-kỹ thuật, đổi mới công nghệ và tiết giảm chi phí sản xuất để giảm giá thành, giảm áp lực tăng giá hàng hóa, dịch vụ; đẩy mạnh xúc tiến thương mại để mở rộng thị trường tiêu thụ cả trong và ngoài nước, nhất là các mặt hàng mà doanh nghiệp có lợi thế.

8. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc các doanh nghiệp chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Chỉ thị này./.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;

- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Các Tập đoàn, TCT nhà nước;
- VPCP: BTCN, các PCN,
Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư,
KTTH (3b)

THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

 

THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 25/CT-TTg

Hanoi, September 26, 2012

 

DIRECTIVE

ON THE ENHANCEMENT OF PRICE STABILIZATION AND MANAGEMENT IN THE LAST MONTHS OF 2012

Right at the beginning of 2012, Ministries, sectors and localities have actively, strenuously and effectively implement the Resolutions of the Party, the National Assembly, and the Government on the implementation of the Plan for socio-economic development and State budget estimate in 2012, including the price stabilization and management which contribute in the initial change of the economy: the GDP growth of the latter quarter is higher than that of the former; the Index of Industrial Production (IIP) has positively changed; the index of dead stock is declining; the inflation is suppressed at a low rate (the consumption price index in August 2012 increases by 2.68% compared to December 2011).

However, the CPI in September have shot up by 2.2%. The increase of CPO in September is on account of the implementation of the Government’s Resolution on increasing medical examination and treatment service prices, tuition, and managing fuel prices through the market mechanism. Some localities have adjusted the prices of clean water, public buses which are subsidized by the State. Moreover, the epidemics, natural disasters, as well as the exploitation of the price adjustment policy of the State to increase goods and service prices all so affect the market price in September. Such situation signifies a complicated fluctuation of CPI in the last months, and the accomplishment of the objective for inflation control in 2012 would be difficult.

For the purposes of controlling inflation and stabilizing the macro-economy set by the National Assembly, the Prime Minister requests the Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, the Presidents of People’s Committees of central-affiliated cities and provinces, depending on the delegated authority and duties, continue to comprehensively and efficiently implement the carry out the duties and implement the solutions stated in the Government’s Resolution No. 01/NQ-CP dated January 03, 2012 on the primary solutions for directing the implementation of the Plan for socio-economic development and the State budget estimate in 2012; No. 13/NQ-CP dated May 10, 2012 on some solutions for resolving the difficulties for the production, business and supporting the market; the Resolutions in regular meetings of the Government, and the guiding documents of the Prime Minister. Some objectives and solutions for managing and stabilizing prices in the last months of 2012 must be immediately carried out as follows:

1. Ministries and People’s Committees of central-affiliated cities and provinces:

a) Intensify the inspection and supervision of the adherence to the provisions on price, tax, and fee management applicable to the commodity priced by the State, the commodities for price stabilization, the essential commodities serving the production and life. The first thing to do is to tightly control the prices of essential goods and services such as: health, education, clean water, transportation, milk, medicines, veterinary medicines, pesticides, fertilizers... and feedstock. Strictly and thoroughly prevent trade frauds, price transfer, import price frauds, and smuggling, especially petrol and oil, cigarettes, and minerals.  The acts of violations must be strictly handled as prescribed by law.

b) Enhance the management of State budget expenditure, together with the State budget collection, ensuring the efficiency and frugality. Avoid extracting the budget of 2012 or increase the budget beyond the estimate, except in states of emergency that are appraised by functional agencies and approved by competent authorities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Promptly settle the difficulties arising during the practice according to the assigned duties; avoid imbalance of demand and supply, and price rise that destabilize the market and prices; the cases ultra vires must be reported to competent authorities for consideration and decisions.

2. The Ministry of Health, the Ministry of Education and Training, and People’s Committees of central-affiliated cities and provinces must extend the period for adjusting prices of some commodities and services priced by the State, such as medical examination and treatment services, educational services (tuition), clean water; bus tickets subsidized by the State…, and concurrently formulate a plan to adjust prices based on the assessment of the impact of price adjustment on the production and people’s life, in order to minimize the negative impact, as well as control the inflation and stabilize the macro-economy. The adjustment of goods and services prices must be reported to competent agencies for consideration before being carried out.

3. The Ministry of Finance and the Ministry of Industry and Trade must:

a) Continue to manage the petrol and oil prices in accordance with the Government's Decree No. 84/NĐ-CP dated September 15, 2009 on petrol and oil business; harmoniously combine the interests of the State, the enterprises, and the consumers through flexible use of tax instruments; make and use the price stabilization fund; focus on the inflation control and the stability of the macro-economy; guide the petrol and oil wholesalers to organize the import and supply of petrol and oil, avoid the shortage as well as speculation that destabilize the domestic market; minimize the production and business costs to decrease the frequency and level of price rise when the world’s price goes up.

b) Formulate a plan for adjusting the electricity price through the market mechanism under the State’s management in accordance with the National Assembly’s Resolutions, Compatible with the domestic and the world’s economic development in the near future, especially the inflation control and macro-economic stability of the Government; such plan must be reported to competent authorities before carrying out.

c) Adjust prices of coal for power generation toward resolving the difficulties of the coal industry, secure the employments and life of employees.

d) Enhance the control over the factors that affect the pricing, and the pricing of essential commodities; inspect the implementation of the provisions on price registration and price posting; strictly handle the violations of pricing.

4. The Ministry of Industry and Trade shall lead and cooperate with other Ministries, agencies and People’s Committees of central-affiliated cities and provinces to direct the Program of goods reserve for market stabilization, ensure the balance of demand and supply of essential goods and services for people, especially in the coming traditional New year’s eve; facilitate the development of production and business, stimulate the consumption and clearing dead stock; develop the domestic market, propagate and popularize the movement "Vietnamese people use Vietnamese products”; continue to construct the chain of product sale, especially the supply and sale of agricultural products; boost the trade promotion and market information to sustain the growth of the export of key products; strictly control the import mechanism, especially the ones of which the import is not encouraged.

5. The Ministry of Agriculture and Rural development shall direct the implementation of the policies on supporting breeding and fishery; tightly control the use of banned substances in breeding; take measures to prevent epidemics, livestock and poultry smuggling through the border; support people in buying agricultural products as prescribed, ensure the producers’ interest; enhance the development of the rice reserve in the Mekong Delta in order to improve the export of rice and regulate the market; accelerate the progress of the construction for flood and storm prevention and control to actively deal with natural disasters.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

7. The State-owned general companies, corporations, organizations and individuals must continue to restructure the production and business towards greater efficiency; review the economic-technical norms, technological innovation, and production cost reduction or decrease prices; promote trade to expand both domestic and overseas markets, especially of key products.

8. The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, the Presidents of People’s Committees of central-affiliated cities The President of the Board of Directors, General Directors, and Directors of enterprises must implement this Directive./.

 

 

THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Directive No. 25/CT-TTg of September 26, 2012, on the enhancement of price stabilization and management in the last months of 2012

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


4.347

DMCA.com Protection Status
IP: 3.128.31.76
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!