Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 03/2001/TTLT/BKHDT-BCN-BTM Loại văn bản: Thông tư liên tịch
Nơi ban hành: Bộ Công nghiệp, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Thương mại Người ký: Mai Văn Dâu, Nguyễn Xuân Chuẩn, Vũ Huy Hoàng
Ngày ban hành: 18/05/2001 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ CÔNG NGHIỆP-BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ-BỘ THƯƠNG MẠI
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 03/2001/TTLT-BKHĐT-BCN-BTM

Hà Nội , ngày 18 tháng 5 năm 2001

 

THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

CỦA BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ - BỘ CÔNG NGHIỆP - BỘ THƯƠNG MẠI SỐ 03/2001/TTLT-BKHĐT-BCN-BTM NGÀY 18 THÁNG 5 NĂM 2001 HƯỚNG DẪN VIỆC NHẬP KHẨU LINH KIỆN ÔTÔ DẠNG CKD1

Căn cứ Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam năm 1996, Luật Sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam năm 2000 và Nghị định 24/2000/NĐ-CP ngày 3 1 tháng 7 năm 2000 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam;
Căn cứ ý kiến của Thủ tướng Chính phủ tại Thông báo số 365/CP-KTTH ngày 10 tháng 4 năm 1999 của Văn phòng Chính phủ;
Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Công nghiệp, Bộ Thương mại ban hành Thông tư hướng dẫn việc lắp ráp ôtô dạng CKD1 của các doanh nghiệp sản xuất lắp ráp ôtô như sau:

1. Các doanh nghiệp sản xuất lắp ráp ôtô được phép hoạt động tại Việt Nam được nhập khẩu linh kiện ôtô dạng CKD1 để thăm dò thị trường tiêu thụ trong nước đối với các mẫu ôtô mới với số lượng tối đa 300 xe với thời gian tối đa không quá 2 năm cho mỗi mẫu ôtô mới.

2. Khi triển khai sản phẩm mới, doanh nghiệp cần đăng ký bổ sung sản phẩm mới vào danh mục sản phẩm trong Luận chứng kinh tế kỹ thuật hoặc Báo cáo nghiên cứu khả thi đã trình Bộ Kế hoạch và Đầu tư khi xin cấp Giấy phép Đầu lư.

3. Sau khi được Bộ Kế hoạch và Đầu tư xác nhận đăng ký bồ sung danh mục sản phẩm, doanh nghiệp báo cáo Bộ Thương mại để được giải quyết thủ tục nhập khẩu theo qui định hiện hành.

4. Đối với các mẫu ôtô mới hiện doanh nghiệp đang lắp ráp, nếu chưa nhập đủ số lượng trên và nếu có nhu cầu thì Bộ Thương mại xem xét cho nhập tiếp cho đủ số lượng 300 xe, còn đã nhập đủ thì không xem xét cho nhập tiếp.

5. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Mai Văn Dâu

(Đã ký)

Nguyễn Xuân Chuẩn

(Đã ký)

Vũ Huy Hoàng

(Đã ký)

 

THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT - THE MINISTRY OF INDUSTRY - THE MINISTRY OF TRADE
----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------

No: 03/2001/TTLT/BKHDT-BCN-BTM

Hanoi, May 18, 2001

 

JOINT CIRCULAR

GUIDING THE IMPORT OF CAR COMPONENTS - FORM CKD1

Pursuant to the 1996 Law on Foreign Investment in Vietnam, the 2000 Law Amending and Supplementing a Number of the Law on Foreign Investment in Vietnam and the Government’s Decree No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000 detailing the implementation of the Law on Foreign Investment in Vietnam;
Pursuant to the Prime Minister’s opinions in Notice No. 365/CP-KTTH of April 10, 1999 of the Government’s Office;
The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Industry and the Ministry of Trade hereby jointly issue the Circular guiding the car assembly - form CKD1 by car - manufacturing and assembling enterprises as follows:

1. The car - manufacturing and assembling enterprises licensed to operate in Vietnam may import the car components - form CKD1 to probe the domestic consumption market for new car models with the maximum quantity of 300 cars and the maximum duration of no more than 2 years for a new car model.

2. When developing the new products, enterprises should additionally register the new products into the list of products in the technical and economic thesis or the feasibility study reports already submitted to the Ministry of Planning and Investment when applying for investment licenses.

3. After the Ministry of Planning and Investment certify the additional registration of the list of products, enterprises shall report such to the Ministry of Trade in order to have the import procedures cleared according to the current regulations.

4. For new car models which the enterprises have been assembling, if the enterprises have not yet imported them with the full quantity mentioned above and have demand, the Ministry of Trade shall consider and permit the further import for the full quantity of 300 cars, but if they have sufficiently imported, the Ministry of Trade shall not consider the continued import.

5. This Circular takes effect from its signing.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



FOR THE MINISTER OF PLANNING AND INVESTMENT
VICE MINISTER



Vu Huy Hoang

FOR THE MINISTER OF INDUSTRY
VICE MINISTER




Nguyen Xuan Chuan

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER




Mai Van Dau

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Joint circular No. 03/2001/TTLT/BKHDT-BCN-BTM, guiding the import of car components - form CKD1, passed by the Ministry of Industry, the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Trade.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.544

DMCA.com Protection Status
IP: 18.221.27.56
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!