|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 69-TC/TCT hướng dẫn thu nộp thuế môn bài
Số hiệu:
|
69-TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Vũ Mộng Giao
|
Ngày ban hành:
|
05/11/1996
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
69-TC/TCT
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 11 năm 1996
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 69 TC-TCT NGÀY 5 THÁNG 11 NĂM 1996 HƯỚNG
DẪN VỀ VIỆC THU NỘP THUẾ MÔN BÀI
Căn cứ Nghị quyết số 473
NQ/HĐNN8 ngày 10/9/1991 của Hội đồng Nhà nước và Nghị định số 326/HĐBT ngày
19/10/1991 của Hội đồng Bộ trưởng về bổ sung sửa đổi thuế Môn bài và thuế sát
sinh.
Căn cứ Nghị định số 52/CP ngày 9/9/1996 của Chính phủ về việc điều chỉnh mức
thuế Môn bài.
Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện như sau:
I- MỨC THUẾ
MÔN BÀI
1/ Các cơ sở
kinh doanh hạch toán kinh tế độc lập gồm: Các Doanh nghiệp Nhà nước, Công ty cổ
phần, Công ty trách nhiệm hữu hạn, doanh nghiệp tư nhân, xí nghiệp tư nhân,
doanh nghiệp hoạt động theo Luật đầu tư nước ngoài, tổ chức và cá nhân nước
ngoài khác có kinh doanh tại Việt Nam, các cơ sở làm kinh tế của cơ quan hành
chính sự nghiệp, Đảng, Đoàn thể, lực lượng vũ trang và tổ chức kinh doanh hạch
toán kinh tế độc lập khác nộp thuế Môn bài theo mức thống nhất 850.000đ một
năm.
2/ Các cơ sở kinh doanh, chi
nhánh, cửa hàng, cửa hiệu hạch toán phụ thuộc hoặc báo sổ, hợp tác xã, tổ sản
xuất nộp thuế Môn bài theo mức 550.000đ một năm.
3/ Các cơ sở kinh doanh ghi tại
điểm 2 nếu có các cửa hàng, quầy hàng, cửa hiệu, điểm kinh doanh dịch vụ... ở
những địa điểm khác, không cùng địa điểm của cơ sở ghi tại điểm 2 thì mỗi cửa
hàng, quầy hàng, cửa hiệu, điểm kinh doanh dịch vụ... phải nộp thuế môn bài
theo mức 325.000đ/năm.
Ví dụ: Công ty A là đơn vị hạch
toán độc lập, có trụ sở tại phố Trần Hưng Đạo, thành phố Hà Nội. Công ty A có
hai cửa hàng (hoặc chi nhánh...), cửa hàng B ở phố Lý Thường Kiệt, cửa hàng C ở
phố Trường Chinh, thì công ty A nộp thuế Môn bài mức 850.000đ/năm, cửa hàng B ở
phố Lý Thường Kiệt và cửa hàng C ở phố Trường Chinh, mỗi cửa hàng nộp thuế Môn
bài theo mức 550.000đ/năm.
Nếu cửa hàng B ở phố Lý Thường
Kiệt lại có hai cửa hàng (hoặc quầy hàng, cửa hiệu, điểm kinh doanh dịch vụ...)
một ở phố Hàng Đào, một ở phố Hàng Trống thì cửa hàng B nộp thuế Môn bài theo mức
550.000đ/năm, hai cửa hàng ở phố Hàng Đào và phố Hàng Trống, mỗi cửa hàng nộp
thuế Môn bài theo mức 325.000đ/năm.
4/ Các đối tượng sau nộp thuế Môn
bài theo biểu dưới đây:
- Hộ sản xuất kinh doanh cá thể.
- Cán bộ công nhân viên, xã viên
HTX, người lao động trong các Doanh nghiệp ngoài quốc doanh nhận khoán tự trang
trải mọi khoản chi phí, tự chịu trách nhiệm về kết quả sản xuất kinh doanh.
- Nhóm cán bộ công nhân viên,
nhóm xã viên HTX, nhóm người lao động nhận khoán cùng kinh doanh chung thì nộp
chung thuế Môn bài theo quy định tại Điểm 3 nêu trên. Trường hợp nhóm cán bộ
công nhân viên, nhóm xã viên HTX, nhóm người lao động nhận khoán nhưng từng cá
nhân trong nhóm nhận khoán lại kinh doanh riêng rẽ, từng cá nhân trong nhóm còn
phải nộp thuế môn bài riêng.
Ví dụ: Cửa hàng A của công ty X
khoán cho ba nhân viên kinh doanh, mỗi tháng phải nộp về cho Công ty là
900.000đ. Ba nhân viên có ba quầy riêng rẽ trong cửa hàng A, hàng tháng mỗi người
phải góp 300. 000đ để cửa hàng A có 900.000đ nộp cho Công ty thì cả ba nhân
viên và cửa hàng A đều phải nộp thuế Môn bài.
- Các cơ sở kinh doanh trên danh
nghĩa là các Công ty cổ phần, Công ty TNHH, HTX, Tổ sản xuất... nhưng từng
thành viên của đơn vị vẫn kinh doanh độc lập, chỉ nộp một khoản tiền nhất định
cho đơn vị để phục vụ yêu cầu quản lý chung thì thuế Môn bài thu theo từng
thành viên.
Ví dụ 1: Một tổ chức kinh tế vận
tải có 10 chiếc xe ô tô, nhưng số xe này là của 10 chủ (lái xe) riêng biệt tự
chịu trách nhiệm về kết quả kinh doanh, chỉ nộp cho tổ chức của mình một khoản
tiền đảm bảo việc điều hành chung, thì 10 chủ xe này nộp thuế Môn bài theo hộ
cá thể.
Ví dụ 2: Một tổ chức kinh tế vận
tải có 10 xe ôtô, trong đó 4 xe hoạt động chung của tổ chức kinh tế, còn 6 xe
hoạt động riêng và tự chịu trách nhiệm kết quả kinh doanh, chỉ nộp cho tổ chức
kinh tế một khoản tiền để điều hành chung thì tổ chức kinh tế nộp thuế Môn bài
theo mức của tổ chức kinh tế, 6 xe hoạt động riêng nộp thuế môn bài riêng từng
xe theo mức hộ cá thể.
Biểu thuế môn bài áp dụng cho
các đối tượng quy định ở điểm 4 nói trên như sau:
Đơn vị: đồng
Bậc
thuế
|
Thu
nhập 1 tháng
|
Mức
thuế cả năm
|
1
|
Trên 1.250.000
|
850.000
|
2
|
Trên 900.000 đến 1.250.000
|
550.000
|
3
|
Trên 600.000 đến 900.000
|
325.000
|
4
|
Trên 350.000 đến 600.000
|
165.000
|
5
|
Trên 150.000 đến 350.000
|
60.000
|
6
|
Dưới 150.000
|
25.000
|
II- NỘP THUẾ
MÔN BÀI
1/ Thời gian nộp thuế Môn bài:
Cơ sở kinh doanh có hoạt động sản
xuất kinh doanh trong khoảng thời gian của 6 tháng đầu năm thì nộp mức thuế Môn
bài cả năm, của 6 tháng cuối năm thì nộp 50% mức thuế môn bài cả năm. Cơ sở
đang sản xuất kinh doanh thì nộp thuế Môn bài ngay tháng đầu của năm dương lịch;
cơ sở mới ra kinh doanh thì nộp thuế Môn bài ngay trong tháng bắt đầu kinh
doanh.
2/ Nơi nộp thuế môn bài:
Cơ sở kinh doanh đăng ký nộp thuế
với cơ quan thuế cấp nào thì nộp thuế Môn bài tại cơ quan thuế cấp đó. Trường hợp
cơ sở kinh doanh có nhiều cửa hàng, cửa hiệu trực thuộc nằm ở các địa điểm khác
nhau trong cùng địa phương thì cơ sở kinh doanh nộp thuế Môn bài của bản thân
cơ sở, đồng thời nộp thuế Môn bài cho các cửa hàng, cửa hiệu trực thuộc, đóng
trên cùng địa phương. Các cửa hàng, cửa hiệu đóng ở địa phương khác thì nộp thuế
Môn bài tại cơ quan thuế nơi có cửa hàng, cửa hiệu kinh doanh.
Sau khi nộp thuế Môn bài, Công
ty và mỗi cửa hàng được Cơ quan thuế cấp một thẻ môn bài ghi rõ tên cửa hàng, địa
chỉ, ngành nghề kinh doanh... làm cơ sở để xuất trình khi các cơ quan chức năng
kiểm tra kinh doanh.
Các cơ sở kinh doanh không có địa
điểm cố định như kinh doanh buôn chuyến, kinh doanh lưu động, hộ xây dựng, vận
tải, nghề tự do khác... nộp thuế môn bài với cơ quan thuế nơi mình cư trú hoặc nơi
mình được cấp giấy phép kinh doanh.
III- TỔ CHỨC
THỰC HIỆN
1/ Trong những tháng cuối năm, Cục
thuế các tỉnh, thành phố phải rà soát nắm lại toàn bộ cơ sở có hoạt động sản xuất
kinh doanh trên địa bàn, điều tra doanh thu, thu nhập thực tế để phân loại và xếp
bậc theo quy định của Biểu thuế môn bài. Trên cơ sở đó lập sổ thuế, duyệt sổ
thuế và thông báo công khai để thực hiện. Việc rà soát đối tượng kinh doanh, lập
bộ và duyệt bộ, phát hành thông báo thuế Môn bài hàng năm phải hoàn thành trước
ngày 31/12 năm trước.
2/ Cơ sở kinh doanh có trách nhiệm
nộp đủ và đúng hạn thuế Môn bài theo thông báo của cơ quan thuế. Nếu nộp chậm
thì bị phạt 0,2% trên số thuế phải nộp cho mỗi ngày nộp chậm. Nếu trốn tránh việc
nộp thuế môn bài, khi kiểm tra phát hiện sẽ bị xử phạt đến 3 lần số thuế phải nộp.
3/ Thông tư này có hiệu lực thi
hành từ ngày 1/1/1997. Những quy định trước đây của Bộ Tài chính trái với Thông
tư này đều bãi bỏ. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc, đề nghị
các đơn vị, cơ quan phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu hướng dẫn bổ
sung.
Thông tư 69-TC/TCT-1996 hướng dẫn về việc thu nộp thuế môn bài do Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
-------
|
No. 69/TC-TCT
|
Hanoi ,Novermber
05, 1996
|
CIRCULAR PROVIDING
GUIDANCE FOR THE COLLECTION OF EXCISE TAXES Proceeding
from Resolution No.473-NQ/HDNN8 of September 10, 1991, of the Council of State
and Decree No.326-HDBT of October 19, 1991, of the Council of Ministers on
amending excise and slaughter taxes,
Proceeding from Decree No.52-CP of
September 9, 1996, of the Government on adjusting excise tax rates,
The Ministry of Finance provides the following guidance for their
implementation: I. EXCISE
TAX RATES 1. The independent-accounting business
establishments, namely the State enterprises, joint-stock companies,
limited-liability companies, private businesses, private enterprises,
businesses operating under the Law on Foreign Investment and the other foreign
organizations and individuals doing business in Vietnam, economic units of the
State administrative agencies, Party and people�s
organizations and the armed forces, and the other independent-accounting
business organizations shall pay their excise tax at the fixed rate of 850,000
VND a year. 2. The business establishments, branches, stores
and shops which are dependent accounting or daily financial reporting units and
cooperatives and production groups shall pay each an excise tax of 550,000 VND
a year. 3. The business establishments described in
Point 2 which run stores, shops, sales counters and service points in places
other than the locations of the establishments described in Point 2 shall pay
an excise tax of 325,000 VND a year for each store, shop, sales counter and
service point. For example: Company A is an
independent-accounting unit which has its head office in Tran Hung Dao street,
Hanoi City. The company has two stores (or branches...), Store B in Ly Thuong
Kiet street and Store C in Truong Chinh street. Company A shall pay an excise
tax of 850,000 VND a year; Store B in Ly Thuong Kiet street and Store C in
Truong Chinh street shall pay each an excise tax of 550,000 VND a year. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 4. The following subjects shall pay their excise
taxes as prescribed in the table below: - Individual business and production households. -Government officials, public employees,
cooperative members and laborers in non-State enterprises who sign contracts,
bear the costs and take all responsibility for the results of their production
and business. - Groups of Government officials, public
employees, cooperative members and laborers who share business contracts shall
pay their excise taxes in accordance with the provisions of Point 3. In case
the groups of Government officials, public employees, cooperative members and
laborers who share business contracts but who operate separately in their
shared business shall also pay excise taxes for their separate business
operations. For example: Store A of Company X assigns a
contract to three of its employees, for which the store is required to pay
900,000 VND to the company each month. These three employees run three
different sales counters in Store A, so each month, each of them shall
contribute 300,000 VND to make up the 900,000 VND that the store has to pay to
the company, and each of them as well as Store A are required to pay excise
taxes. - Business units which are joint-stock
companies, limited liability companies, cooperatives, production units...,
whose member units operate their businesses independently and only make certain
contributions to their parent units for common management expenses shall pay
excise taxes on their own. Example 1: An economic
unit in transport has 10 trucks which belong to 10 different owners (drivers)
who are responsible for their own business performance and who only contribute
each a certain amount of money to the unit for common management expenses. In
this case, the truck owners shall pay excise taxes set for individual business
households. Example 2: An economic unit in
transport has 10 trucks, of which four operate as part of the unit and the six
others operate independently and are responsible for their own business
performance, each contributing to the unit only a certain amount of money for
common management expenses. In this case, the economic unit shall pay the
excise tax set for it while the six independently operating trucks shall pay
the excise taxes set for individual business households. The excise tax rates for the tax payers
described in Point 4 are as follows: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Tax rates Monthly income Annual tax 1 Over 1,250,000 850,000 2 Over 900,000 to 1,250,000 550,000 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Over 600,000 to 900,000 325,000 4 Over 350,000 to 600,000 165,000 5 Over 150,000 to 350,000 60,000 6 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 25,000 II.
PAYING EXCISE TAXES 1. Schedule for payment of excise taxes:The
business unit which operates its business in the first six months of a year
shall pay the excise tax for the whole year and the business unit which
operates its business in the last six months of a year shall pay 50% the excise
tax of a year. The business unit which is operating its business shall pay its
excise tax in the first month of the solar year; the business unit which starts
its business operation shall pay its excise tax in the first month of its
operation. 2. Place for payment of excise taxes: The business unit shall pay its excise tax at
the tax office where it registers its tax payment. In case the business unit
has many stores and shops in different places of the same locality, it shall
pay the excise taxes for itself and its stores and shops in the same locality.
Its stores and shops in other localities shall pay their excise taxes in the
localities where they are located. After paying the excise taxes, the company and
its stores shall each be issued by the tax office with a card recording clearly
the name of the store, its address, its business line, etc., to be presented to
the business inspection authority at request. The business units which have no fixed location,
such as those operating in long-distance trade, mobile business, construction,
transport or other self-employed trades, shall pay their excise taxes in the
localities where they are headquartered or where their business permits are
issued. III.
IMPLEMENTATION 1. In the late months of the year, the Tax
Departments of the provinces and cities shall review the operations of all
business and production units in their localities, making investigation into
the actual turnovers and revenues of those units so as to classify and rate
their taxes in accordance with the provision of the table of excise tax rates.
On that basis, they shall calculate, check and announce publicly the taxes to
be paid. The review of the tax-paying units and the calculation, check and
announcement of the yearly excise taxes shall be completed prior to December 31
of the previous year. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. This Circular takes effect from January 1st,
1997. The earlier stipulations of the Ministry of Finance which are contrary to
this Circular are now annulled. In the course of the implementation of this
Circular, any problems, complaints and recommendations should be reported in a
timely manner to the Ministry of Finance for further study and additional
guidance. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Vu Mong Giao
Thông tư 69-TC/TCT-1996 hướng dẫn về việc thu nộp thuế môn bài do Bộ Tài chính ban hành
16.971
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|