THE MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
---------------
|
No.: 23/VBHN-BTC
|
Hanoi, June 08,
2020
|
CIRCULAR[1]
PRESCRIBING
FEES AND CHARGES RELATING TO INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS, COLLECTION, TRANSFER,
MANAGEMENT AND USE THEREOF
The Circular No. 263/2016/TT-BTC dated November 14,
2016 of the Minister of Finance prescribing fees and charges relating to industrial
property rights, collection, transfer, management and use thereof, coming into
force from January 01, 2017, is amended by:
The Circular No. 31/2020/TT-BTC dated May 04, 2020
of the Minister of Finance providing amendments to the Circular No. 263/2016/TT-BTC
dated November 14, 2016 of the Minister of Finance prescribing fees and charges
relating to industrial property rights, collection, transfer, management and
use thereof, and coming into force from July 01, 2020.
Pursuant to the Law on fees and charges
dated November 25, 2015;
Pursuant to the Law on state
budget dated June 25, 2015;
Pursuant to the Government's Decree No.
120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 detailing and guiding the implementation
of a number of articles of the Law on fees and charges;
Pursuant to the Government's Decree No.
103/2006/ND-CP dated September 22, 2006 detailing and guiding the
implementation of a number of articles of the Law on Intellectual property
regarding industrial property and the Government's Decree No. 122/2010/ND-CP dated
December 31, 2010 providing amendments to the Decree No. 103/2006/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
At the request of the Director of the Tax Policy
Department;
The Minister of Finance promulgates the Circular
prescribing the fees and charges relating to industrial property rights,
collection, transfer, management and use thereof.[2]
Article 1. Scope and regulated
entities
1. Scope
This Circular provides regulations on fees and
charges relating to industrial property rights (IPR), collection, management
and use thereof.
2. Regulated entities
This Circular applies to organizations and
individuals applying for IPR protection, regulatory authorities providing IPR
protection services and other organizations and individuals involved in the
collection and transfer of charges and fees relating to IPRs.
Article 2. Payers
Vietnamese and foreign organizations and
individuals applying for protection of industrial property rights shall pay
charges and fees according to regulations laid down herein.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The National Office of Intellectual Property of
Vietnam providing IPR protection services shall collect charges and fees
relating to IPRs (hereinafter referred to as “collector”).
Article 4. Fees and charges
1.[3]
Fees and charges relating to IPRs shall be paid at the rates prescribed in the
Schedule of fees and charges relating to IPRs enclosed herewith. In cases where
an international treaty to which Vietnam is a signatory provides for the fees
relating to IPRs different from the ones prescribed in this Circular (except
fees for international registration of marks under the Madrid Protocol in which
Vietnam is designated as prescribed in Point 6.4 Section B of the Schedule of
fees and charges relating to IPRs enclosed herewith), the fees shall be paid
according to that international treaty.
2. Charges and fees prescribed in this Circular
shall be paid in VND, except for fees paid via the International Bureau of
World Intellectual Property Organization (WIPO) which may be paid in Swiss
Franc (CHF) by means of converting the fee amounts in VND according to UN
operational rates of exchange.
3. Organizations and individuals shall pay
IPR-related charges and fees directly or by post to the collector or by bank
transfer to the collector’s account.
With regard to fees paid via the International Bureau
of WIPO: Fees shall be paid by bank transfer to the collector’s account opened
at a commercial bank or credit institution in Vietnam.
Article 5. Declaration and
transfer of fees and charges
1. Not later than Monday of every week, the
collector shall transfer the entire amount of fees collected in the previous
week to the dedicated state budget account opened at the State Treasury.
2. The collector shall monthly declare collected
fees and charges, and make annual statements of fees and charges in accordance
with regulations in Clause 3 Article 19 and transfer the collected fees and
charges to state budget in accordance with regulations in Clause 2 Article 26
of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 of the Minister of
Finance providing guidance on the Law on Tax Administration, the Law on
amendments to the Law on Tax Administration and the Government's Decree No.
83/2013/ND-CP dated July 22, 2013.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The collector shall transfer total amount of
collected fees to state budget according to the list of state budget entries.
2.[4]
The collector shall retain 50% of total amount of collected fees for covering
costs of rendering services and collecting fees according to Article 5 of the
Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 elaborating the
Law on Fees and Charges, and transfer the remaining amount (50%) of collected
fees to state budget according to the list of state budget entries.
Article 7. Implementation
[5]
1. This Circular comes into force from January 01,
2017 and replaces the Circular No. 22/2009/TT-BTC dated February 04, 2009 of
the Minister of Finance and Clause 1 Article 1 of Circular No. 152/2013/TT-BTC
dated October 29, 2013 of the Minister of Finance.
2. If an application for IPR protection has been
submitted before the effective date of this Circular but has not been processed
and for which charges and/or fees have not been paid, and is now processed as
requested, charges and/or fees shall be paid according to regulations laid down
herein.
3. Other contents related to the collection,
transfer, management and use of fees and charges relating to IPRs, which are
not provided for in this Circular, shall be performed in conformity with
regulations of the Law on fees and charges, the Government's Decree No.
120/2016/ND-CP dated August 23, 2016, the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated
November 06, 2013 by Minister of Finance, Circulars of the Minister of Finance
providing for printing, issuance, management and use of receipts of fees and
charges as state budget revenues and any amending or superseding documents.
4. Payers and relevant agencies are responsible for
the implementation of this Circular. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be promptly reported to Ministry of
Finance for consideration./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
SCHEDULE
OF FEES AND CHARGES RELATING TO INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS
(Enclosed to the
Circular No. 263/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 by Minister of Finance)
No.
IPR-related
fees and charges
Rates (VND
thousand)
Inventions
(including
utility models)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Marks
Geographical
indication
Layout designs
of integrated circuits
1
Fees for processing of
application for registration of IPR protection
1.1
Application filing fee (including secondary
application and conversion application)
150
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
120
2
Fees for issuance of
protection titles and certificates of registration of IPR assignment
contracts
2.1
Fee for issuance of protection title
120
- With regard to a patent application with an
independent claim in excess of 01, an application for registration of
industrial design with more than 01 design for each product, or a trademark
registration application with 01 group of products or services, additional
fee for each excess independent claim, design or group of products/services
100
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
100
2.2
Fees for issuance certificates of registration of
IPR assignment contracts
120
3
Fees for maintenance,
extension, termination and cancellation of IPR protection titles
3.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
100
100
100
3.2
Late payment of maintenance/renewal fee (for each
late payment month)
10% of
maintenance/renewal fee
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3
Fee for application for termination/cancellation of
a protection title
50
4
Fees for processing of
applications for industrial property (IP) representation practice
certificates, announcement and registration of IP representatives
4.1
Fee for processing of an application for IP representation
practice certificate
200
4.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
150
4.3
Fee for registration of a decision on issuance of
IP representation practice certificate (including modification of information),
decision on removal of IP representative’s name, decision on
acknowledgement/removal of IP representation body (including modification of
information on an IP representative)
150
1
Appraisal charges
1.1
Charges for appraisal of IP registration
application; applications for narrowing of protection scope; for complaint
handling (regarding inventions: for each independent claim in the patent
application; regarding industrial designs: for each design of each product;
regarding marks: for each group of up to 6 products/services; regarding
geographical indications and layout designs of integrated circuits: for each
application). Regarding an invention: Charges for appraisal of its appearance
and contents shall equal 20% and 80% respectively of the prescribed appraisal
charge.
900
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
550
1200
180
- Regarding an invention description comprising of
more than 6 pages or a mark registration application covering more than 6
products/services of a group, surcharge for each excess page or
product/service:
40
120
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for international classification of inventions
or industrial designs (each subheading); goods/services in case of mark
registration (for each group of not exceeding 6 products/services)
100
100
100
+ For a group of more than 6 products/services, surcharge
for each excess product/service:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
1.2
Charge for appraisal of priority claim (each
application or claim)
600
600
600
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.3
Charge for appraisal of changes to an IP registration
application (for each change to the application), except changes made
according to the protection title issued by a foreign authority at the
collector’s request
160
160
160
160
160
1.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
160
160
160
160
1.5
Charge for appraisal of application for
registration of IPR assignment (for each protection title)
230
230
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
230
1.6
Charge for appraisal of an application for
renewal, maintenance or modification of the protection title; renewal or
early termination of certificate of contract on assignment of rights to use
IP objects (for each protection title); recording of changes in information
about IP representative relevant to IP objects in the National Register of
Industrial Property; changes to certificate of contract on assignment of
rights to use IP objects, including: change of assignment scope, renewal (for
each protection title rerating to such change) and other change (for each
certificate)
160
160
160
160
160
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.7
Charge for appraisal of application for
termination of protection title (for each protection title)
180
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
180
180
180
1.8
Charge for appraisal of application for
cancellation of protection title (for each protection title)
390
390
390
390
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.9
Charge for appraisal of application for inspection
of IP representation operations or IP assessment operations (for each
subject)
300
1.10
Charge for review of inspection results of IP
representation operations or IP assessment operations (for each subject)
150
1.11
Charge for appraisal of application for IP
representation practice certificate, IP assessor’s card, certificate of
qualified IP assessment body, or application for removal of IP
representative’s name, acknowledgement/removal of IP representation body or IP
assessment body (including modification of information on an IP
representative)
250
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Charges for processing
requests for opposition to IP applications
Charge for handling of a third party’s opposition
to the issuance of a protection title (regarding mark registration: for each
group; regarding registration of industrial designs: for each design of each
product; regarding inventions/utility models: for each independent claim;
regarding geographical indications and layout designs: for each application)
550
550
550
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
550
3
Charges for search of
IP-related information
Charge for search of information to serve the appraisal
and handling of complaints and other activities within their responsibility
(regarding mark registration: for each group of up to 6 products/services;
regarding registration of industrial designs: for each design of each
product; regarding inventions: for each independent claim in the patent
application; regarding geographical indications: for each application);
search for integrated marks serving the appraisal of an application for
registration of IPR assignment contract (for each protection title)
600
480
180
180
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In case of search for a mark covering more than
6 products/services of a group, surcharge for each excess product/service:
30
4
Charges for
announcement and registration of IP-related information
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charge for announcement of IP-related information
120
120
120
120
120
- Regarding information containing more than 1
figure, surcharge for each additional figure:
60
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
60
- Regarding an invention description containing
more than 6 pages, surcharge for each additional page:
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2
Charge for registration of IP-related information
120
120
120
120
120
5
Charges for use of
protection titles
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Charges for use of protection titles: regarding
inventions/utility models: for each independent claim in the protection
application for each year; regarding marks: for each group of
products/services for each 10 years; regarding industrial designs: for
each design of each product for 5 years
700
700
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 1st and 2nd year
300
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 3rd and 4th year
500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 5th and 6th year
800
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 7th and 8th year
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 9th and 10th year
1800
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 11th to 13th year
2500
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3300
- Charge for use of patent for invention/utility
model for the 17th to 20th year
4200
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Charges for appraisal
of applications for international registration of IP
6.1
Charge for preliminary examination of the form of
an international invention application which will be submitted to the
International Bureau and the International Searching Authority
300
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.2[6]
Charge for international registration of marks,
industrial designs (for each industrial design) originating in Vietnam –
excluding charges payable to the International Bureau
2000
2000
6.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1000
6.4
Charge for international registration of mark under
the Madrid Protocol in which Vietnam is designated
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for appraisal of application for each
group of goods or services
3600
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Charge for appraisal of application for renewal
for each group of goods or services
3200
[1]
This document is consolidated from 02 Circulars below:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The Circular No. 31/2020/TT-BTC dated May
04, 2020 of the Minister of Finance providing amendments to the Circular No.
263/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 of the Minister of Finance prescribing
fees and charges relating to industrial property rights, collection, transfer,
management and use thereof, and coming into force from July 01, 2020
(hereinafter referred to as “Circular No. 31/2020/TT-BTC”).
This consolidated document does not replace 02
Circulars mentioned above.
[2]
The Circular No. 31/2020/TT-BTC has been promulgated pursuant to:
“The Law on fees and charges dated November
25, 2015;
The Hague Agreement Concerning the International
Deposit of Industrial Designs;
The Government's Decree No. 120/2016/ND-CP dated
August 23, 2016 detailing and guiding the implementation of a number of
articles of the Law on fees and charges;
The Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated
July 26, 2017 defining functions, tasks, powers and organizational structure of
the Ministry of Finance;
And at the request of the Director of the Tax
Policy Department;”
[3]
This Clause is amended according to Clause 1 Article 1 of the Circular No.
31/2020/TT-BTC, coming into force from July 01, 2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[5]
Article 2 of the Circular No. 31/2020/TT-BTC stipulates:
“Article 2. Implementation
1. This Circular comes into force from July 01,
2020.
2. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of
Finance for consideration./.”
[6]
This Point is amended according to Clause 3 Article 1 of the Circular No.
31/2020/TT-BTC, coming into force from July 01, 2020.